Dall’album “Ocean Eyes” (2009) – Traccia 12
| Testo: | Traduzione: MAREA | |
| I wish I could cross my arms, and cross your mind Cause I believe you’d unfold your paper heart and wear it on your sleeve All my life I wish I broke mirrors, instead of promises Cause all I see, is a shattered conscience staring right back at me I wish I had covered all my tracks completely cause I’m so afraid Is that the light at the far end of the tunnel or just the train? Lift your arms only heaven knows, where the danger grows And it’s safe to say there’s a bright light up ahead and help is on the way (Help is on the way, Help is on the way, Help is on the way…) Help is on the way Depression, please cut to the chase and cut a long story short I forget the last time I felt brave, I just recall insecurity It hurts just to wake up, whenever you’re wearing thin |
Vorrei poter incrociare le braccia, e passare per i tuoi pensieri Perché credo che tu spiegheresti il tuo cuore di carta e lo indosseresti sopra le maniche Tutta la mia vita vorrei aver rotto specchi, piuttosto che promesse Perché tutto quel che vedo, è una coscienza distrutta ce mi fissa Vorrei aver coperto completamente le mie tracce perché ho così tanta paura Quella è la luce alla fine del tunnel, o è solo il treno? Mani in alto, solo il cielo lo sa, dove si nasconde il pericolo Ed è sicuro dire che c’è una luce splendente proprio sopra di noi e che l’aiuto sta arrivando (L’aiuto sta arrivando, l’aiuto sta arrivando…) L’aiuto sta arrivando Depressione, ti prego, taglia la parte della caccia e accorcia una lunga storia Ho dimenticato l’ultima volta in cui mi sono sentito impavido, mi viene in mente solo l’insicurezza Fa male anche solo svegliarsi, ogni volta che ti stai consumando |


























