Home Traduzioni Someone Like You – Testo, traduzione e video del singolo di Adele

Someone Like You – Testo, traduzione e video del singolo di Adele

8 0

Dall’album “21” (2011)

2° singolo (15 febbraio 2011) – Traccia 11

Someone Like You - Single - ADELE Compra ”Someone Like You” di Adele

Altri testi e traduzioni di Adele


———————————————————-

Testo: Traduzione:

QUALCUNO COME TE

I heard
That you’re settled down
That you
Found a girl
And you’re
Married now

I heard
That your dreams came true
I guess she gave you things
I didn’t give to you


Old friend, why are you so shy?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
I had hoped you’d see my face,
And that you’d be reminded that for me it isn’t over,

Never mind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
“Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,”
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead, yeah,

You know how the time flies,
Only yesterday was the time of our lives,
We were born and raised in a summer haze,
Bound by the surprise of our glory days,

I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it,
I had hoped you’d see my face,
And that you’d be reminded that for me it isn’t over,

Never mind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
“Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,”

Nothing compares,
No worries or cares,
Regrets and mistakes, they’re memories made,
Who would have known how bittersweet this would taste?

Nevermind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
“Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,”

Nevermind, I’ll find someone like you,
I wish nothing but the best for you, too,
Don’t forget me, I beg,
I remember you said,
“Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead,”
Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead.

Ho sentito
Che ti sei sistemato
Che hai
Trovato una ragazza
E che
Sei sposato oraHo sentito
Che i tuoi sogni si sono realizzati
Credo che lei ti abbia dato qualcosa
Che io non ti avevo dato
Vecchio amico, perché sei così timido?
Non è da te trattenerti o nasconderti dietro una menzogna.Odio spuntar fuori improvvisamente senza essere invitata,
Ma non potevo stare lontano, non riuscivo a farne  a meno
Speravo che tu avresti visto il mio viso
E che ti saresti ricordato che per me non è finita
http://testitradotti.wikitesti.com
Non importa, troverò qualcuno come te,
Non desidero altro che il meglio anche per te
Non dimenticarmi, ti supplico,
Ricordo che dicevi
“A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce”,
A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce, si

Sai, il tempo vola
Solo ieri vivevamo le nostre vite insieme,
Eravamo nati e cresciuto nella foschia estiva,
Uniti dalla sorpresa dei nostri giorni di gloria,

Odio spuntar fuori improvvisamente senza essere invitata,
Ma non potevo stare lontano, non riuscivo a farne  a meno
Speravo che tu avresti visto il mio viso
E che ti saresti ricordato che per me non è finita

Non importa, troverò qualcuno come te,
Non desidero altro che il meglio anche per te
Non dimenticarmi, ti supplico,
Ricordo che dicevi
“A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce”,
A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce, si

Niente è paragonabile,
Niente preoccupazioni
Niente rimpianti ed errori, ormai sono solo ricordi
Chi poteva sapere quale retrogusto amaro avrebbe avuto?

Non importa, troverò qualcuno come te,
Non desidero altro che il meglio anche per te
Non dimenticarmi, ti supplico,
Ricordo che dicevi
“A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce”,
A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce, si”

Non importa, troverò qualcuno come te,
Non desidero altro che il meglio anche per te
Non dimenticarmi, ti supplico,
Ricordo che dicevi
“A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce”,
A volte l’amore dura
Ma a volte invece ferisce, si

.

©kiocciolina 2011

.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di Adele

.

Articoli correlati

SIMILAR ARTICLES

8 COMMENTS

  1. Secondo me non dice:
    I wish nothing but the best for you, too,

    ma:
    I wish nothing but the best on you two,

    alternando nel ritornello con la frase:
    I wish nothing but the best for you,

  2. LA TRADUZIONE E’ GIUSTA ANCHE PERCHè ALTRIMENTI NON AVREBBE SENSO IL “MA A VOLTE FERISCE” E’ SCONTATO CHE PRIMA CI SIA UNA COSA OPPOSTA…

  3. bellissima sta canzone ma nel ritornello la frase andrebbe tradotta cosi’:

    A volte l’amore dura-Sometimes lasts love

    ma cosi’:

    A volte è dura in amore-Sometimes it lasts in love

    • Secondo me la traduzione più corretta sarebbe “A volte in amore dura”, per essere tradotto come dici tu “A volte è dura in amore” sarebbe dovuto essere qualcosa come “sometimes it hard in love” :)

        • it last vuol dire durare nel tempo quindi la traduzione giusta è a volte l’amore dura e non a volte è dura in amore

Leave a Reply