167 – Farruko e Gallego – Traduzione in italiano

167 – Farruko e Gallego Testo e Traduzione in italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

– Farruko

Musica in fibra di carbonio
La strada è una giungla di cemento
E delle bestie feroci, come no?
Non c'è nessuno che impazzisce di felicità
Ovunque ti aspetti il ​​peggio
Avanti Bayamón, ah-ah!

Semplice, fratellino, parliamo di cazzo
Prima che il de'o salga e tu canti Real G, 27 o Colora'o
Non so se sai cosa significa, ma penso che ti sbagli
Non so se capisci "l'analogia, ma qui c'è così tanto che è cambiato"
Prima "nella giungla correvano attraverso i leoni e non ora, papà
Ora il predatore è vittima della sua preda
Come il motto: ""Sono nel mio e non lascerò nessuno""
Prima, papà, le cose per strada si risolvevano ai pugni
E poi si strinsero la mano come uomini e tutto era lì
Non ora, ora ti danno una possibilità
Prima, i ragazzi ti picchiavano e li impegnavano per comprare un po' di Jordan
Ora invece di comprare Yeezy, compra uno strumento con cento tette
E prima, in omaggio, la foto del defunto veniva stampata su una maglietta, ora no
Ora, quando uccidono qualcuno nel villaggio, corrono a "fare un video prima" che arrivi la scientifica
E lo caricano sulle reti in onore del morboso e dell'insensibilità
Benvenuti a La 167

(Ah-ah!; vai avanti Bayamón; Fa-rru!)

2021 la lotta è un'altra mossa
Nessuno ti aiuta più, qui nessuno ti dà la vita
E se ne prende uno e lo spara
Non montare 'con un altro, connettiti a modo tuo
I 'gangster' non sono gangster', ora sono tutti poliziotti'
E la 'polizia' sono gangster', la cosa 'è ben fottuta'
Pagami in anticipo, non mi fido qui
Non c'è codice nel tar, quello che c'è e' insecteria
Fulete 'non si usa revolver, saltano come ammortizzatori
Dalla combinazione di portare e portare, non c'è parola di uomo
Se hai intenzione di sparare, menziona il nome; bastardo, dimmi quando e dove
Salva le parole ', figlio' e cagna, qui l'AK è quello che risponde

Qui le 'bichote' non durano
Alcuni vengono e altri vanno
Non ci credere, superuomo
Che se ti dorme ', manito, qui ti danno ran-kan

La strada è una giungla di cemento (Farru!)
Dimmi se vuoi "andare in prigione o dentro una scatola" e morire, woh-oh (Pri-yah-yah-yah!)
La strada è una giungla di cemento (Barbaro)
Dimmi se vuoi "andare in prigione o dentro una scatola" e morire, woh-oh (Ale-le-le-le-le-la; Farru!; yah)

Squalo, cosa stai cercando sulla riva?
Non mostrare la pinna che ti hanno nello spioncino (Fai attenzione lì)
Molti dicono che sono rabbia, che hanno un paio nella costola (Ah, 'tá to', sono cattivi ')
Ma fanno il coro con Tekashi, quando la DEA li cattura (Hahaha)

La strada è una giungla di cemento (Farru!)
Dimmi se vuoi "andare in prigione o dentro una scatola" e morire, woh-oh (mi dici "cosa preferisci", mamagüevo?)
La strada è una giungla di cemento (Ah, lo sai tutto, dici che è rabbia)
Dimmi se vuoi "andare in prigione o dentro una scatola" e morire, woh-oh (Aspetta lì; Farru!)

Se Bayamón fosse un corpo, La 167 sarebbe la sua arteria principale
Quella vena aortica di cemento e vitumul
Che da nord a sud pompa la pioggia e il sangue dal suo cuore attraverso tutto il suo corpo
Se Bayamón fosse una giungla di cemento, allora le sue tribù sarebbero menzionate in modo sacro con impeto
Virgilio (Presente!)
Barbosa (Presente!)
Brisa (presente!)
Monterrey (Presente!)
Alambra, Falín, Valencia (Presente!)
The Eight, The Jeannie, Alegría, Magnolia (Presente!)
Chiudi Linda, Caná, Bella Vista, Miraflores, Gardenia (Presente!)
Se La 167 fosse nostalgia, nella memoria collettiva
Quando i gangster avevano codici ed etica
E d'estate lavavano le loro macchine nella stalla, ascoltando la vecchia salsa
Quando il nonno era ancora vivo
E nella posizione avrebbe potuto benissimo trovare Willy Ador, Alexis ""El Boxer"", Wes Solano, Yeyé, Georgie Murmillo quando lo hanno lasciato bloccato sul muro dell'autolavaggio
Cachi, Sammito Stone, Doll, EL Marciano, Angelo
In onore e memoria dei caduti, vivi o prigionieri coinvolti in questo dramma della vita reale
La leggenda metropolitana narra che sia stato costruito nel 1953
E che si estende per 17,6 miglia, il cuore dentro come una cicatrice sulla pelle di Bayamón
Ah-ah, il Galle
Farru, non lasciarti, papà
Saliamo, Bayamón

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: 167 – Farruko e Gallego


Carbon Fiber Music
La calle es una selva de cemento
Y de fieras salvajes, ¿cómo no?
Ya no hay quien salga loco de contento
Donde quiera te espera lo peor
Dale, arriba Bayamón, ¡ah-ah!

Mere, brothercito, vamo' a hablar de jode'era
Ante' de que suba el de'o pa'rriba y te cante Real G, 27 o Colora'o
No sé si sabes lo que significa, pero creo que 'tás equivoca'o
No sé si entiendе' la analogía, pero aquí hay tanto que ha cambia'o
Ante' еn la selva se corría por la de león y ahora no, papi
Ahora el depredador es víctima de su presa
Como el lema: "Estoy en la mía y no me voy a dejar de nadie"
Antes, papi, las cosa' en la calle se resolvían a lo' puños
Y después se daban la' mano' como varones y todo quedó ahí
Ahora no, ahora te dan un fuletazo
Antes los chamaquitos te pegaban y lo empeñaban pa' comprarse unas Jordan
Ahora en vez de comprar unas Yeezy, se compra una herramienta con una teta de cien
Y antes en son de homenaje, se imprimía la foto del difunto en una camisa, ahora no
Ahora cuando matan a alguien en el caserío, salen corriendo pa' tomarle un vídeo ante' que llegue forense
Y la suben a las redes en honor al morbo y la insensibilidad
Benvienidos a La 167

(¡Ah-ah!; dale, arriba Bayamón; ¡Fa-rru!)

2021 la brega e' otra movida
Ya nadie te ayuda, aquí nadie te da vida
Y si cacha' a uno y lo dispara' pa' arriba
No te monte' con otro, conecta tu propia vía
Lo' gánster' no son gánster', ahora to's son policía'
Y lo' policía' son gánster', la cosa 'tá bien jodía'
Págame lo mío alante, que aquí no se fía
No hay código en la brea, lo que hay e' insectería
Fulete' no se usa revolver, le' brincan como shock absorbers
Del combo llevando y trayendo, no existe palabra de hombre
Si va' a tirar, menciona nombre; cabrón, dime cuándo y dónde
Resérvate las palabra', hijo 'e puta, que aquí el AK e' el que responde

Aquí lo' bichote' no duran
Unos vienen y otro' van
No te la creas, Superman
Que si te duerme', manito, aquí te dan ran-kan

La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso o adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (¡Pri-yah-yah-yah!)
La calle e' una selva de cemento (Bárbaro)
Dime si te quiere' ir preso o adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Ale-le-le-le-le-la; ¡Farru!; yah)

Tiburón, ¿qué busca' en la orilla?
No asome' la aleta que te tienen en la mirilla (Cuida'o ahí)
Muchos dicen que son rabia, que tienen par en la costilla (Ah, 'tá to', son malo')
Pero hacen coro con Tekashi, cuando la DEA los pilla (Jajaja)

La calle e' una selva de cemento (¡Farru!)
Dime si te quiere' ir preso o adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Tú me dice', ¿qué tú prefiere', mamagüevo?)
La calle e' una selva de cemento (Ah, tú te la sabe' to'a, tú di'que ere' rabia)
Dime si te quiere' ir preso o adentro de una caja 'e muerto, woh-oh (Aguántense ahí; ¡Farru!)

Si Bayamón fuera un cuerpo, La 167 sería su arteria principal
Esa vena aorta de cemento y vitumul
Que de norte a sur bombea la lluvia y la sangre desde su corazón a tráves de todo su cuerpo
Si Bayamón fuera una jungla de cemento, entonces sus tribus serían mencionadas de manera sagrada con ímpetu
Virgilio (¡Presente!)
Barbosa (¡Presente!)
Brisas (¡Presente!)
Monterrey (¡Presente!)
Alambra, Falín, Valencia (¡Presentes!)
El Ocho, Los Jeannie, Alegría, Magnolia (¡Presentes!)
Cierra Linda, Caná, Bella Vista, Miraflores, Gardenia (¡Presentes!)
Si La 167 fuera nostalgia, en la memoria colectiva
Cuando los gangsters tenían códigos y ética
Y lavaban sus carro' en el puesto en verano, escuchando salsa vieja
Cuando el abuelo aún estaba vivo
Y en el puesto bien podría' haberte encontra'o a Willy Ador, a Alexis "El Boxeador", a Wes Solano, a Yeyé, a Georgie Murmillo cuando lo dejaron pega'o en la pared del carwash
Cachi, Sammito Stone, Muñequita, EL Marciano, Ángelo
En honor y memoria a los caídos, vivos o presos implicados en este drama de la vida real
Cuenta la leyenda urbana que fue construida en el 1953
Y que se extiende 17.6 millas, corazón adentro como una cicatriz en la piel de Bayamón
¡Ah-ah!, El Galle
Farru, no te deje', papi
Vamo' arriba, Bayamón

 

Ecco una serie di risorse utili per gli artisti in costante aggiornamento

Farruko testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Farruko

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Farruko

Gallego testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Gallego

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Gallego