Ecco il testo Originale di Good Charlotte – 1979 in fondo la Traduzione
Oh oh oh, Oh oh oh
Life was simple,
Roger was working round the clock to make a living
No computers, none of that
He used his two hands
Ignore the cold war
His wife would keep him warm
On the weekends,
He’d load the car up with the kids and they’d go fishing
No need to work an extra job, there’s no recession
Damn right he smiled a lot
They lay awake at night so in love
It was a good good year (oh oh oh)
The kids were alright
“Highway To Hell”, beat up, “Staying alive” (oh oh oh)
The Clash was on the radio
And Mom and Dad were still in love in 1979
It was a good good year
In the morning,
Robyn always woke up early in the kitchen
She’d make the coffee, pack his lunch, and then she’d kiss him
And he would hold her tight,
When they were newly weds
He’d say maybe,
And she would laugh they knew they’d have another baby
She’d slave away all day until dinner was ready
And they would dance so slow,
To just the way you are
It was a good good year (oh oh oh)
The kids were alright
“Highway To Hell”, beat up, “Staying alive” (oh oh oh)
The Clash was on the radio
And Mom and Dad were still in love in 1979
It was a good good year
All the decades and the years have passed
Not every family is built to last
No time can take away these memories
Remember when you said to me that we’d be alright
It was a good good year (oh oh oh)
The kids were alright
“Highway To Hell”, beat up, “Staying alive” (oh oh oh)
The Clash was on the radio
And Mom and Dad were still in love in 1979
It was a good good year
Oh oh oh
Disco couldn’t survive
With the dream police,
And Rock ‘N Roll high (oh oh oh)
Blondie brought “A Heart of Glass”
And Mom and Dad bought their first house in 1979
It was a good good year
It was a good good year
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Oh oh oh, Oh oh oh
La vita era semplice
Roger lavorava giorno e notte per guadagnarsi da vivere
Niente computer, niente di tutto ciò
Lui usava le mani
Ignorava la guerra fredda
Sua moglie lo avrebbe tenuto caldo
Nei fine settimana
Avrebbe caricato la macchina insieme ai ragazzi e sarebbero andati a pesca
Non c’era bisogno di fare un lavoro extra, non c’era la recessione
Diamine, aveva ragione a sorridere un sacco
Di notte restavano svegli, pieni d’amore
Era un bellissimo anno
“The kids were alright”
“Highway To Hell”, ritmo, “Staying alive”* (oh oh oh)
Alla radio c’erano i Clash
E mamma e papà erano ancora innamorati nel 1979
Era un bellissimo anno
Al mattino
Robyn si svegliava sempre presto e in cucina
Avrebbe fatto il caffè, preparato le bustine del pranzo e poi lo avrebbe baciato
E lui l’avrebbe stretta forte
Quando erano appena sposati
https://testitradotti.wikitesti.com/
Lui avrebbe detto ‘forse’
E lei avrebbe riso, sapevano che avrebbero avuto un altro bambino
Lei non si sarebbe fermata un attimo per tutto il giorno finco a che non fosse stata pronta la cena
E avrebbero ballato lentamente
Al ritmo di “Just the way you are”**
Era un bellissimo anno
“The kids were alright”
“Highway To Hell”, ritmo, “Staying alive”* (oh oh oh)
Alla radio c’erano i Clash
E mamma e papà erano ancora innamorati nel 1979
Era un bellissimo anno
I decenni e gli anni sono passati
Non tutte le famiglie sono fatte per durare
Nessun lasso di tempo può portar via questi ricordi
Ricordi quando mi hai detto che saremmo stati bene
Era un bellissimo anno
“The kids were alright”
“Highway To Hell”, ritmo, “Staying alive”* (oh oh oh)
Alla radio c’erano i Clash
E mamma e papà erano ancora innamorati nel 1979
Era un bellissimo anno
Oh oh oh
La musica disco non sarebbe potuta sopravvivere
Così come neanche “Dream Police”,
e “Rock ‘N Roll High School”***
I Blondie ci hanno dato “A Heart of Glass”
E mamma e papà hanno comprato la loro prima casa nel 1979
Era un bellissimo anno
Era un bellissimo anno
©kiocciolina 2011