The Wombats – 1996 Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di The Wombats – 1996 in fondo la Traduzione

I had no cares in the 1990s,
I knew of no downfalls,
Though war was breaking out all around me,
My concerns were with prank calls.She kissed me on the cheek,
She kissed me on the cheek,
Right in front of the older kids,
When our self belief, our self belief,
Wasn’t scarred by the modern itch.

‘Cause now it feels like,

We kiss with one eye on our T.V. set,
And the more I give, the less I get,
Needing fairground rides just to spark her smile,
There’s little here to miss,
Bring back 1996
Bring back 1996,
So hard to beat those teenage kicks,
Bring back 1996.

We were cloning sheep in the 1990s,
We were building telescopes,
And sugar filled the whole of my body,
As I urged it on to grow.

I kissed her on the cheek,
I kissed her on the cheek,
Just to impress the older kids,
But my self belief, my self belief,
Wasn’t lost in the modern glitch.

‘Cause now it feels like,

We kiss with one eye on our T.V. set,
And the more I give, the less I get,
Needing fairground rides just to spark her smile,
There’s little here to miss,
Bring back 1996,
Bring back 1996.

Stop talking, stop talking,
I need a lover, not a friend tonight,
I’m leaving, I’m leaving,
I’m not cut out for the modern life.

I’ll never beat those teenage kicks [x3]
Bring back 1996

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Non avevo preoccupazioni negli anni ’90,
Non conoscevo la rovina
Anche se tutto intorno a me stava scoppiando una guerra,
I miei unici interessi erano gli scherzi telefonici.Lei mi ha baciato sulla guancia
Mi ha baciato sulla guancia
Proprio davanti ai ragazzini più grandi
Quando la fiducia in noi stessi, la fiducia in noi stessi
Non era ancora stata segnata dalle voglie moderne.

Perché adesso sembra che

Ci baciamo guardando con un occhio il televisore
E più do, meno ottengo
Dobbiamo fare dei giri sulle giostre solo per suscitarle un minimo sorriso
Qui c’è poco da perdere
Ridatemi il 1996
Ridatemi il 1996
È difficile battere quei calci da adolescente,
Ridatemi il 1996

Negli anni ’90 clonavamo pecore
Costruivamo telescopi,
E il mio corpo era interamente riempito di zucchero
Perché mi serviva per crescere.

L’ho baciata sulla guancia,
L’ho baciata sulla guancia,
Solo per fare colpo sui ragazzini più grandi
Ma la fiducia in me stesso, la fiducia in me stesso
Non si era smarrita in questo intoppo moderno.

Perché adesso sembra che

Ci baciamo guardando con un occhio il televisore
E più do, meno ottengo
Dobbiamo fare dei giri sulle giostre solo per suscitarle un minimo sorriso
Qui c’è poco da perdere
Ridatemi il 1996
Ridatemi il 1996

Smetti di parlare, smetti di parlare
Stanotte mi serve un’amante, non un’amica
Me ne sto andando, me ne sto andando
Non sono tagliato per la vita moderna.

Non batterò mai quei calci da adolescente
Ridatemi il 1996