3 A.M. Eladio Carrión e Brytiago – Traduzione in italiano

3 A.M. – Eladio Carrión e Brytiago Testo e Traduzione in italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

– Eladio Carrión

Sono le
tre del mattino
E non so nemmeno come lo chiami '
Non voglio amore
Dammi solo calore, per vedere se questo mi guarisce
L'amore della mia vita non mi ama più Non
mi prende il mio celu o mi chiama
Baby, per favore , ho questo dolore
Oggi ti darò con desiderio '

Ero di notte con qualcuno che Non so
per dimenticarti (per dimenticarti)
Ma, piccola, sei "a parte, sì (piccola, sei" a parte)
ho passato la notte bevendo, fumando, combattendo
Desideroso di parlare (Il desiderio di parlare)
E non riesco a migliorare te stesso , sì

Hey, hey, prendere la chiamata
non è più ere 'la donna che mi amava
ora se ci VEMO' sulla strada
Abbiamo hacemo "come se non fossi il migliore che ti ho dato, ehi (Daba)

E so, lo so, lo so che dopo questo Moët
(questo Moët; lo so, lo so, lo so )
lo farò, lo farò, sarai gettato nel cel ( Al cel)
E tu io, tu io, io io, non mi risponderai
(-ponder; oh-oh-oh-oh )
Non preoccuparti se cerco un altro modo di risolvere,
eh (-solver; hey, no ti preoccupi)

Cos'è successo a te e me? (Io e te), hey
Se sai 'che sono tuo (tuo), hey
Se fluisci', pue ', io fluisco (Flow)
Ma per il tuo orgoglio sono qui (Pride)

Sono le
tre del mattino (tre del mattino)
E non conosco il suo nome (non conosco il suo nome), hey
non voglio il tuo amore (No)
Dammi solo calore per vedere se questo mi guarisce
L'amore della mia vita non mi ama più (No, oh, oh)
Non mi prende celu o chiamare me
baby, per favore, ho questo dolore
oggi mi darò per vincere '(Oh-oh-oh-oh)

è stato quello di' notte con qualcuno che non conosco
Per dimenticarti (Per dimenticarti)
Ma, piccola, sei "a parte, sì (Piccola, sei" a parte)
Ero di notte bevendo, fumando, combattendo, desideroso
di parlarti (Il desiderio di parlare con te)
E non posso superarti, sì

Rispondi alla chiamata
Non è più "la donna che mi ha amato
Ora se vediamo" in strada
Facciamo noi stessi "come se non fossi il migliore che ti ha dato

E lo so lo so, lo so che dopo questo Moët (lo so, lo so, lo so)
io, io, io vo'a tirare la cel (prendere la chiamata)
E tu mi, mi, mi, non mi risponderà (Oh-oh-oh-oh)
Non preoccuparmi se sto cercando un altro da risolvere (Ehi, non preoccuparti)

Sono stato lì stasera con qualcuno che non conosco
Per vedere se potevo dimenticarti (dimenticarti)
Ma ieri sera quando l'ho fatto
Mi ha guardato e potevo solo ricordare te, non posso
batterti

Rispondi
alla chiamata
Non è più "la donna che mi ha amato
Ora se ci vediamo" per strada
Ci facciamo da soli "come se non fossi il migliore tu ha dato (ey)
Prendere la chiamata
non è più ere 'la donna che amavo
Ora, se VEMO' sulla strada
che hacemo 'come se io non ero il migliore se hai dato (Hey, hey)

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: 3 A.M. – Eladio Carrión e Brytiago

Son las tre' de la mañana
Y yo ni sé cómo tú te llama'
No quiero amor
Solo dame calor, para ver si esto me sana
El amor de mi vida ya no me ama
No me coge el celu ni me llama
Baby, por favor, que tengo este dolor
Hoy te voy a dar con gana'

Estuve to' la noche con alguien que yo no conozco
Para olvidarte (Para olvidarte)
Pero, baby, tú ere' aparte, yeah (Baby, tú ere' aparte)
Estuve to' la noche bebiendo, fumando, peleando
Con ganas de hablarte (Las ganas de hablarte)
Y no puedo superarte, yeah

Ey, ey, coge la llamada
Ya no ere' la mujer que me amaba
Ahora si nos vemo' en la calle
Nos hacemo' como si no fui el mejor que te daba, ey (Daba)

Y yo sé, yo sé, yo sé que después de esta Moët
(Esta Moët; yo sé, yo sé, yo sé)
Yo te, yo te, yo te vo'a tirar al cel (Al cel)
Y tú me, tú me, tú me, no me va' a responder
(-ponder; oh-oh-oh-oh)
No te moleste' si busco otra pa' resolver, yeh
(-solver; ey, no te molestes)

¿Qué pasó con tú y yo? (Tú y yo), ey
Si tú sabe' que soy tuyo (Tuyo), ey
Si tu fluye', pue', yo fluyo (Fluyo)
Pero por culpa de tu orgullo estoy aquí (Orgullo)

Son las tre' de la mañana (Tres de la mañana)
Y ni sé cómo se llama (Ni sé cómo se llama), ey
No quiero tu amor (No)
Solo dame calor para ver si esto me sana
El amor de mi vida ya no me ama (No, oh, oh)
No me coge el celu ni me llama
Baby, por favor, que tengo este dolor
Hoy te voy a dar con gana' (Oh-oh-oh-oh)

Estuve to' la noche con alguien que yo no conozco
Para olvidarte (Para olvidarte)
Pero, baby, tú ere' aparte, yeah (Baby, tú ere' aparte)
Estuve to' la noche bebiendo, fumando, peleando
Con ganas de hablarte (Las ganas de hablarte)
Y no puedo superarte, yeah

Coge la llamada
Ya no ere' la mujer que me amaba
Ahora si nos vemo' en la calle
Nos hacemo' como si no fui el mejor que te daba

Y yo sé, yo sé, yo sé que después de esta Moët (Yo sé, yo sé, yo sé)
Yo te, yo te, yo te vo'a tirar al cel (Coge la llamada)
Y tú me, tú me, tú me, no me va' a responder (Oh-oh-oh-oh)
No te moleste' si busco otra pa' resolver (Ey, no te molestes)

Estuve to'a la noche con alguien que yo no conozco
Para ver si podía olvidarte (Olvidarte)
Pero anoche cuando se lo hacía
Me miraba y solo podía recordarte, no puedo superarte

Coge la llamada
Ya no ere' la mujer que me amaba
Ahora si nos vemo' en la calle
Nos hacemo' como si no fui yo el mejor que te daba (Ey)
Coge la llamada
Ya no ere' la mujer que me amaba
Ahora si nos vemo' en la calle
Nos hacemo' como si no fui el mejor que te daba (Ey, ey)

 

Ecco una serie di risorse utili per gli artisti in costante aggiornamento

Eladio Carrión testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Eladio Carrión

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Eladio Carrión

Brytiago testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Brytiago

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Brytiago