Ecco il testo Originale di Flo Rida – R.O.O.T.S. in fondo la Traduzione
I’m talking bout roots
I can’t hate where I’m from
Cause where I’m from made me (Cause where I’m from made me)
I came from the bottom of the slums
But now I got me…me
That’s because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking bout roots[Verse 1]
Hey I can’t be mad at what got me ahead
I don’t regret my ghetto struggle due to my success
It ain’t that beautiful to write on overcoming stress
Top Ramen noodles thank pappy for the fact I was fed
Look at me now but all before hey Mr. Skid Row
The dirty south ain’t just a name the way I’ve been poor
The projects brown & white I call it gizmo
Went from a gun to them cars in Jigga’s video
Can’t find a meal to a mil, only God know it
No record deal to a deal, I work hard for it
Can I live to I’m living like my Momma told it
Before you reap it, gotta sow it.[Hook]
I’m talking bout roots
I can’t hate where I’m from
Cause where I’m from made me (Cause where I’m from made me)
I came from the bottom of the slums
But now I got me…me
That’s because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking bout roots[Verse 2]
Hey, still on my Kunta Kinte
Somebody had to be just for me to get away
My sister had to leave, I respect her staying safe
Oh yea I had to grieve but I’m stronger to this day
Pain, I can’t ignore it, you might say I’m ignorant
I’m mistaking for courage, victory so gorgeous
Make it through two Bush, I can make it through any forest
Hunger gave me the wish, but the bottom is so important
37 ave and 187 street, Miami (Karat city), now I’m part of a legacy
I’m thankful for the hood, what is love without jealousy
There’s only five letters really help me
[Hook]
I’m talking’ bout roots
I can’t hate where I’m from
Cause where I’m from made me (Cause where I’m from made me)
I came from the bottom of the slums
But now I got me…me
That’s because of my roots (Yeah, Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking’ bout roots (Yeah, Yeah, Yeeeaaahh)
I’m talking bout roots
[Verse 3]
Hey I know the seeds been planted
It’s damaging my soul but my dreams been granted
That triple life towards, much deeper than Earth’s planet
What could I want more than redoing, I never panic
Get’s no lower than the ground beneath you feet”
A man will stand for nothing if he falls for defeat
A baller and a hitter all in the street
If you look beneath the sand then we all need a crease
Roots before the branches, roots before mansions
Roots before your paper crazier than Marilyn Manson
Roots with your grandparents, roots under your canvas
Roots whether you black, white, or Spanish
https://www.youtube.com/watch?v=gPen3p4Hz4c
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Sto parlando di radici
Non posso odiare il luogo da cui provengo
Perché il luogo da cui provengo mi ha formato
Vengo dal fondo degli slum
Ma desso sono io…io
Grazie alle mie radici
Sto parlando di radici
Sto parlando di radici
[Verse 1]
Hey, non posso avercela con quello che mi ha portato al successo
Non rimpiango la lotta nel ghetto dovuta al mio successo
Non è poi così bello scrivere della lotta allo stress
[Top Ramen noodles, ringrazio papà perché mi riuscivo a sfamare
Guardatemi ora, ma prima tutti mi dicevano ‘Hey, Mr. Skid Row’
Lo sporco sud non è solo un modo per indicare la mia povertà
Il progetto bianco e marrone, lo chiamo Gizmo
Sono passato da una pistola alle macchine come quelle che si vedono nei video di Jigga
Non trovo un pasto a miglia di distanza, solo Dio lo sa
Nessun contratto discografico per un affare, lavoro sodo per averlo
Posso sopravvivere a questo, vivo come mi ha detto mia mamma
Prima di mietere, devi seminare
https://testitradotti.wikitesti.com/
[Hook]
Sto parlando di radici
Non posso odiare il luogo da cui provengo
Perché il luogo da cui provengo mi ha formato
Vengo dal fondo degli slum
Ma desso sono io…io
Grazie alle mie radici
Sto parlando di radici
Sto parlando di radici
[Verse 2]
Hey, sto ancora parlando del mio Kunta Kinte
Deve rimanere qualcuno perché io possa andar via.
Mia sorella deve andar via, rispetto il fatto che voglia stare al sicuro
Oh s’, mi sono afflitto, ma oggi sono più forte
Il dolore, non posso ignorarlo, potrete dire che sono ignorante
Mi sto confondendo con il coraggio, la vittoria è grandiosa
Sono passato per due Bush, posso anche passare per una foresta
La brama mi ha portato al desiderio, ma la base è importante
37 avenue, 187 street, Miami (Karat city), adesso sono parte di un’eredità
Sono grato ai teppistelli, cos’è l’amore senza la gelosia?
Ci sono soltanto sei lettere che mi aiutano davvero
[Hook]
Sto parlando di radici
Non posso odiare il luogo da cui provengo
Perché il luogo da cui provengo mi ha formato
Vengo dal fondo degli slum
Ma desso sono io…io
Grazie alle mie radici
Sto parlando di radici
Sto parlando di radici
[Verse 3]
Hey, so che i semi sono stati piantati
Mi sta compromettendo l’anima, ma almeno i miei sogni sono garantiti
Verso quella vita, più profonda del pianeta Terra
Cosa potrei volere di più se non rifare la stessa cosa?, Non vado mai nel panico
Mai più in basso del suolo su cui camminate
Un uomo farà resistenza per nulla se poi cadrà sconfitto
Un giocatore di basket e uno di baseball, per strada
Se volete svelare gli altarini, tutti quanti abbiamo bisogno di una vagina
Le radici prima dei vostri fogli, più folli di Marilyn Manson
Radici con i vostri nonni, radici sotto i tappeti
Radici, che siate neri, bianchi o ispanici
©kiocciolina 2012