Dall’album “Last Night On Earth” (2011)
Traccia 9
Altri testi e traduzioni dei Noah and the Whale
————-
Testo:
Traduzione:
THE LINE
LA LINEA
She looks out her window
And the stars don’t feel that far away
She watches the wind blow
Blowing all her problems away
But then she’ll ask, as she cleans up the glass
“Is this the line?
Is this the line?
Is this the line between heaven and hell?
Is this the line where I get up and walk out?
Is this the line where you get drunk you yell?”
She fixes her make-up
Treading lightly on the floor
Hoping he won’t wake up
As she makes her way towards the door
But then she’ll say, as she waves him away
“Is this the line?
Is this the line?
Is this the line between heaven and hell?
Is this the line where I get up and walk out?
Is this the line where you get drunk you yell?”
She says “I’ve lived my life like a diamond
Bright and hard like a diamond”
She says “I’ve lived my life like a diamond
Bright and hard like a diamond”
Lei guarda fuori dalla finestra
E le stelle non sembrano essere così lontane
Guarda il vento soffiare
Soffiare via tutti i suoi problemi
Ma poi chiederà, mentre pulisce il vetro
“È questa la linea?
È questa la linea?
È questa la linea tra paradiso e inferno?
È questa la linea dove mi alzo a vado via?
È questa la linea dove ti ubriachi e gridi?”
Si aggiusta il trucco
Camminando a passi leggeri sul pavimento
Sperando che lui non si svegli
Mentre si fa strada verso la porta
Ma poi dirà, mentre lo saluta via
“È questa la linea?
È questa la linea?
È questa la linea tra paradiso e inferno?
È questa la linea dove mi alzo a vado via?
È questa la linea dove ti ubriachi e gridi?”
Dice “Ho vissuto la mia vita come un diamante
Splendente e dura come un diamante”
Dice “Ho vissuto la mia vita come un diamante
Splendente e dura come un diamante”
©Tigerlily 2013
.