Ecco il testo Originale di David Bowie – Love Is Lost in fondo la Traduzione
[Verse 1]
It’s the darkest hour, you’re 22
The voice of youth, the hour of dread
It’s the darkest hour, and your voice is new
Love is lost, and lost is love
[Verse 2]
Your country’s new, your friends are new
Your house, and even your eyes are new
Your maid is new, and your accent, too
But your fear is as old as the world
[Chorus]
Say goodbye to the thrills of life
When love was good, when love was bad
Wave goodbye to the life without pain
Say hello, your beautiful girl
[Verse 3]
Say hello to the greater men
Tell them your secrets they’re like the grave
Oh what you have done, oh what you have done
Love is lost, lost is love
You know so much, it’s making me cry
You refuse to talk, but you think like mad
You’ve cut out your zone and the things have fold
Oh what have you done, oh what have you done
Oh what have you done, oh what have you done
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
[Verse 1]
È l’ora più cupa, hai 22 anni
La voce della gioventù, l’ora del terrore
È l’ora più cupa, e la tua voce è nuova
L’amore è perduto e perduto è l’amore
[Verse 2]
Sei in un paese nuovo, con nuovi amici
La tua casa e perfino i tuoi occhi sono nuovi
Hai una nuova donna di servizio e anche un nuovo accento
Ma la tua paura è antica come il mondo
[Chorus]
Di addio ai brividi della vita
Quando l’amore era un bene, quando l’amore era un male
Fai un gesto d’addio alla vita priva di dolore
Dì ciao alla tua bella ragazza
[Verse 3]
Dì ciao all’uomo più grande
Racconta tutti i tuoi segreti, saranno muti come una tomba
Oh, cos’hai fatto? Oh, cos’hai fatto?
L’amore è perduto, perduto è l’amore
Sai talmente tante cose, mi fai piangere
Ti rifiuti di parlare, ma pensi come un matto
Ti sei ritagliato un tuo spazio e le cose si sono riadattate
Oh, cos’hai fatto? Oh, cos’hai fatto?
Oh, cos’hai fatto? Oh, cos’hai fatto?