Owl City – The Saltwater Room Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Owl City – The Saltwater Room    in fondo la Traduzione

 

I opened my eyes last night and saw you in the low light

Walking down by the bay, on the shore,
staring up at the planes that aren’t there anymore
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
Like an introvert,
I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently
Before you happened to look and see the tunnels all around me
Running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue: farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room

Chorus:
Girl: (Time together is just never quite enough)
Boy: When you and I are alone, I’ve never felt so at home
Girl: (What will it take to make or break this hint of love?)
Both: only time

Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
All my islands have sunk in the deep,
And I can hardly relax or even oversleep
But i feel warm with your hand in mine, when we walk along the shoreline
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
(So tell me darlaing do you wish we’d fall in love)
(All the time)

Chorus:
Girl: (Time together is just never quite enough)
Boy: When you and I are alone, I’ve never felt so at home
Girl: (What will it take to make or break this hint of love?)
We need time,
Both: only time
Girl: (When we’re apart whatever are you thinking of?)
Boy: If this is what I call home, why does it feel so alone?
Girl: (So tell me darling, do you wish we’d fall in love?)
All the time,
Both: all the time

Girl:(Time together is just never quite enough)
(When we’re apart whatever are you thinking of?)
(What will it take to make or break this hint of love?)
(So tell me darlaing do you wish we’d fall in love)
(All the time)

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Ho aperto gli occhi la scorsa notte e ti ho vista nella luce fioca
Camminare lungo la baia, sulla costa,
Fissando gli aerei che non sono più lì
Sentivo che la notte stava invecchiando e tu sembravi così fredda
Come un’introversa,
Mi sono steso la giacca intorno alle braccia e ho iniziato a tremare violentemente
Prima che tu ti voltassi a guardarmi per vedere i tunnel tutti intorno a me
Correndo nella metropolitana buia
Tutti i sottopassaggi intorno creano un gran rumore
Alla mia fatica nel movimento: addio
Con l’orecchio su una conchiglia
Riesci a sentire le onde nelle cave sottomarine
Come se fossi effettivamente in una stanza di acqua marina

Chorus:
Ragazza: (Il tempo insieme non è mai abbastanza)
Ragazzo: Quando io e te siamo soli, non mi sono mai sentito così a mio agio
Ragazza: (Cosa ci vorrà per creare o distruggere questo abbozzo di amore?)
Insieme: solo il tempo
https://testitradotti.wikitesti.com
Riesci a crederci che l’equipaggio se n’è andato e non mi lasceranno firmare?
Tutte le mie isole sono affondate,
E non riesco a rilassarmi, neppure a dormire troppo a lungo
Ma mi sento caldo quando la tua mano è nella mia, quando camminiamo insieme lungo la costa
Credo che non saprò mai perché i passeri amano la neve
Spegneremo tutte le luci e renderemo questa sala da ballo soffusa
(Allora dimmi, tesoro, vorresti che ci innamorassimo?)
(In ogni momento)

Chorus:
Ragazza: (Il tempo insieme non è mai abbastanza)
Ragazzo: Quando io e te siamo soli, non mi sono mai sentito così a mio agio
Ragazza: (Cosa ci vorrà per creare o distruggere questo abbozzo di amore?)
Abbiamo bisogno di tempo,
Insieme: solo il tempo
Ragazza: (Quando siamo divisi a cosa pensi?)
Ragazzo: se questo è quello che chiamo casa, perché mi sento così solo?
Ragazza: (Allora dimmi, tesoro, vorresti che ci innamorassimo?)
In ogni momento,
Insieme: In ogni momento

Ragazza:(Il tempo insieme non è mai abbastanza)
(Quando siamo divisi, a cosa pensi?)
(Cosa ci vorrà per creare o distruggere questo abbozzo di amore?)
(Allora dimmi, tesoro, vorresti che ci innamorassimo?)
(In ogni momento)

 

©kiocciolina 2011