Chemical Miracle/Faster – Testo e traduzione degli Evermore

Dall’album “Truth Of The World” (2009) – Traccia 12

Testo:

Physical, mathematical, cynical, political,
spiritual, ritual, chemical, miracle…

My friends, how do you feel?
“Feeling all right”
Well you could always feel a little bit better.

Do you feel a little dizzy?
“Yes, a little dizzy”
Do you feel a little tired?
“Yes, a little tired”
This’ll make you feel better,
really feel better tonight.

It’s called Truthogen,
“they call it Truthogen”
It’s called Truthogen,
and it’s your new best friend.

Tonight, I know where I should go,
as it all becomes so slow…

Tell me, where did you go?
you said, “Life just seemed too slow.”
Distant voices telling me to go… Faster.

Just a little faster, just a little faster,
just a little faster, just a little faster…

And the faster I go, never, never, never
seemed so slow. And the faster I go,
never seemed, never seemed so slow,
never seemed so slow…

Everything I’ve ever seen,
and all the place I have been.
Flashing back like images on screen.

Traduzione:

MIRACOLO CHIMICO/PIU’ VELOCE

Fisico, matematico, cinico, politico,
Spirituale, rituale, chimico, miracolo…

Amici miei, come vi sentite?
“Tutto apposto”
Beh, potreste sempre sentirvi un po’ meglio.

Vi gira un po’ la testa?
“Si, un po’”
Vi sentite un po’ stanchi?
“Si, un po’”
Questo vi farà sentire meglio,
Veramente meglio stanotte.

Si chiama Truthogen*,
“si chiama Truthogen”
Si chiama Truthogen,
Ed è il vostro nuovo migliore amico.

Stanotte, so dove dovrei andare,
Mentre tutto rallenta…

Ditemi, dove siete andati?
Avete detto “La vita sembrava troppo lenta”.
Voci distanti che dicevano di andare…Più veloce.

Solo un po’ più veloce, solo un po’ più veloce
Solo un po’ più veloce, solo un po’ più veloce…

E per quanto vada veloce, non è mai, mai, mai
Sembrato così lento. E per quanto vada veloce
Non è mai, mai, mai sembrato così lento,
Mai sembrato così lento….

Tutto quel che ho visto,
E tutti i posti in cui sono stato.
Mi ritornano in mente come immagini su di uno schermo.

————-

*”Truth” vuol dire verità. Ci si riferisce dunque a un qualche tipo di farmaco “a base di verità”.

Guarda tutti i testi e le traduzioni dell’album “Truth Of The World”