Patti Smith – Babelogue Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Patti Smith – Babelogue in fondo la Traduzione

I haven’t fucked much with the past, but I’ve fucked plenty with the future. Over the skin of
silk are scars from the splinters of stations
and walls I’ve caressed. A stage is like each
bolt of wood, like a lock of Helen, is my
pleasure. I would measure the success of a night by the way by the way by the amount of piss and seed I could exude over
the columns that nestled the P.A.
Some nights I’d surprise everybody by skipping off with a skirt of green net sewed over with flat metallic circles which dazzled and flashed.
The lights were violet and white. I had an ornamental veil, but I couldn’t bear
to use it. When my hair was cropped,
I craved covering, but now my
hair itself is a veil, and the scalp inside is a
scalp of a crazy and sleepy Comanche lies beneath this netting of the skin. I wake up. I am lying peacefully I am lying peacefully
and my knees are open to the Sun. I desire Him, and He is absolutely ready to seize me. In
heart I am a Moslem; in heart I am
an American; In heart I am Moslem, in
heart I’m an American artist, and I have no
guilt. I seek pleasure. I seek the nerves under your skin. The narrow archway; the layers; the scroll of ancient letters.

We worship the flaw, the belly, the belly, the mole on the belly of an exquisite whore. He spared the child and
spoiled the rod. I have not sold myself to God

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Non ho fottuto molto con il passato, ma ho
fottuto in abbondanza con il futuro. Sulla pelle di
seta ci sono cicatrici delle schegge di stazioni
e muri che ho accarezzato. Un palco è come ogni pezzo di legno, come un lucchetto di Elena, è il mio piacere. Misurerei il successo della
notte dal modo dal mondo dalla quantità
di piscio e seme che potrei trasudare sulle colonne rannicchiate nell’altoparlante.
Certe notti sorprendevo tutti saltellando
Con una gonna di rete verde cucita con piatti
cerchi metallici che abbagliavano e lampeggiavano.
Le luci erano viola e bianche. Io avevo un
Velo ornamentale, ma non potevo sopportare di usarlo. Quando i miei capelli furono tagliati, bramavo una copertura, ma adesso i miei stessi capelli sono un velo, e lo scalpo dentro è uno scalpo di Comanche pazzi e assonnati giace
sotto questa rete della pelle. Mi sveglio. Sto
vivendo pacificamente, sono distesa pacificamente e le mie ginocchia sono aperte al sole. Lo desidero
e lui è assolutamente pronto a prendermi. Nel cuore sono una musulmana; nel cuore sono un’americana;

nel cuore sono una musulmana, nel cuore sono un’artista americana, e non ho nessuna colpa. Io cerco il piacere. Cerco i nervi sotto
la tua pelle. Lo stretto arco; gli strati; il
rotolo di lettere antiche. Veneriamo il difetto, la
pancia, la pancia, il neo sulla pancia di una
sublime puttana. Ha risparmiato il bambino e viziato il bastone. Non mi sono venduta a Dio.