Labyrinth – Chapter 1 Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Labyrinth – Chapter 1    in fondo la Traduzione

 

1679, hall of Versailles,
Louis the XIV is having a party.
At this court of betrayers and liers
wheel of fate’s gonna turn anyway…
“Welcome to my home, again.
Enjoy your time…”
And through the darkness
candles, lighten the hall
like thousands (of) dancers
reflecting on the walls…
“Let’s start the dances,
no one shall stand tall…”

Midnight time, in the hall of Versailles
greatest pleasure: a present for Louis
it’s a gift from the ruler of Venice
“… Just a portrait, my daughter in it”

In a beating of the heart
the king fell in love

And through the candles
Louis starts dreamin’ on…
Dramatic fancy:
the king has fallen in love!

Oh, Kathryn, through the candles
I can see your face…
Oh, can’t you see?
My heart is bleeding, screaming for you…

For love or lust,
feelings or passion, who knows?
And through the candles
Louis starts dreamin’ on…
The king is calling,
who will dare to deny?

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

1679, salone di Versailles,
Luigi XIV sta tenendo una festa.
Alla sua corte di traditori e bugiardi
la ruota del fato sta girando…
“Benvenuti nella mia dimora, di nuovo.
Divertitevi…”

E attraverso l’oscurità
candele, illuminano il salone
come migliaia di ballerini…
si riflettono sulle pareti…
“Cominciamo le danze,
nessuno deve rimanere fermo…”

Mezzanotte, nel salone di Versailles
il piacere più grande: un regalo per Luigi
è un regalo dal governatore di Venezia
“…Solo un portaritratti, con dentro mia figlia”
In un battito
il re si innamorò
E attraverso le candele
Luigi comincia a sognare…
Drammatica fantasticheria:
il re si è innamorato!

Oh, Kathryn, attraverso una candela
Riesco a vedere il tuo volto…
Oh, non riesci a vedere?
Il muo cuore sta sanguinando, gridando per te
Per amore o per lussuria,
sentimento o passione, chi lo sa?
E attraverso le candele
Luigi comincia a sognare…
Il re sta chimando,
chi oserà negare?

 

Guarda tutti i testi e le traduzioni dei Labyrinth