Ecco il testo Originale di Laura Marling – Cross Your Fingers in fondo la Traduzione
Look down on the body that you have grown,
Four mountains stand around you
They’re not your own.
And light squares and bodies
Are all you see…
Since you broke down
Since I broke down
Since we broke down
Oh I jumped into your grave and died,
And on my word
You’ll give up your whole life for me
And you’ll be reborn bigger and stronger
And less alive…
I…I…I…
I…I…I
Cross your fingers hold your toes,
We’re all going to die when the building blows,
Cross your fingers hold your toes,
We’re all going to die when the building blows,
And the house that you were born in
Is crumbling at the corner,
Sagging skin and feet of crows, feet of crows.Oh you’ll jump into your grave and die
And on my word you’ll give up your whole life for me
And you’ll be reborn bigger and stronger and less alive
I…I…I
I…I…I
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Guarda dall’alto al basso il corpo che hai cresciuto
Quattro montagne sono intorno a te,
Non sono le tue
E quadrati leggeri e corpi
Sono tutto quel che vedi…
Da quando sei crollato
Da quando sono crollata
Da quando siamo crollati
Oh, sono saltata nella tua tomba e sono morta
E parola mia,
Rinuncerai a tutta la tua vita per me
E rinascerai più grande e più forte
E meno vivo…
Io…Io…Io…
Io…Io…Io
Incrociate le dita, puntate i piedi,
Moriremo tutti quando il palazzo esploderà
Incrociate le dita, puntate i piedi, moriremo tutti quando i palazzi esploderanno
E la casa in cui sei nato
Si sta sgretolando all’angolo
Afflosciandosi e mostrando le sue zampe di gallina, zampe di gallina.
Oh, sono saltata nella tua tomba e sono morta
E parola mia, rinuncerai a tutta la tua vita per me
E rinascerai più grande e più forte e meno vivo…
Io…Io…Io…
Io…Io…Io
©kiocciolina 2012