Ecco il testo Originale di Deafheaven – Dream House in fondo la Traduzione
Hindered by sober restlessness.
Submitting to the amber crutch.
The theme in my aching prose.
Fantasizing the sight of Manhattan;
that pour of a bitter red being that escapes a thin frame.
The rebirth of mutual love.
The slipping on gloves to lay tenderly.
“I’m dying.”
– “Is it blissful?”
“It’s like a dream.”
– “I want to dream.”
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Intralciato da una misurata agitazione,
mi sottometto al mio sostegno ambrato,
un tema ricorrente nella mia prosa afflitta.
Fantastico sul panorama di Manhattan,
un sorso di vino rosso pungente è una fuga dal mio debole stato d’animo.
La rinascita dell’amore reciproco.
Il procedere scivolando dei guanti che si muovono con delicatezza.
“Sto morendo.”
– “E ti dà gioia?”
“È come un sogno.”
– “Voglio sognare.”