Belle & Sebastian – Electronic Renaissance Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Belle & Sebastian – Electronic Renaissance   in fondo la Traduzione

Play a game with your electronics

Take a step to the discotheque, and people
Go outside where
There’s someone watching cars go by
And the city tall with steeples
Hand in hand with the electronic renaissance
Is the way to go
Hand in hand with the electronic renaissance
Is the way to go, boy
Hand in hand with the electronic renaissance
Is the way to go
You’re learning, soon you will do
The things you wanted
Since you were wearing glitter badgesIf you work for much very longer
You’ll be known as the boy
Who’s always working
If you dance for much very longer
You’ll be known as the boy
Who’s always dancing

Monochrome in the 1990’s
You go disco and I’ll go my way
Monochrome in the 1990’s
You go disco and I’ll go my way
Monochrome in the 1990’s
You go disco and I’ll go funkadelic, man
Is the way to go
So drop a pill and then say hello

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Fa’ un gioco con la tua elettronica
Fa’ un passo verso la discoteca, e le persone
Vanno fuori dove
C’è qualcuno che guarda le macchine passare
E la città alta di guglie
Mano per la mano con il rinascimento elettronico
È il modo di essere
Mano per la mano con il rinascimento elettronico
È il modo di essere, ragazzo
Mano per la mano con il rinascimento elettronico
È il modo di essere
Stai imparando, presto farai
Le cose che volevi
Da quando indossavi medaglie di luccichini

Se lavori molto più a lungo
Sarai conosciuto come il ragazzo
Che è sempre a lavorare
Se balli molto più a lungo
Sarai conosciuto come il ragazzo
Che è sempre a ballare

Monocromo negli anni ’90
Tu vai disco e io vado per la mia strada
Monocromo negli anni ’90
Tu vai disco e io vado per la mia strada
Monocromo negli anni ’90
Tu vai disco e io andrò funkadelic, amico
È il modo di essere
Quindi ingoia una pillola e dì ciao