Frontières (Version Noire) – PNL Traduzione in italiano

Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italianaQuesta è la parte dedicata alle traduzioni in italiano. Sul nostro sito oltre alle traduzioni delle canzoni potete trovare: Testi, accordi per chitarra, spartiti musicali,BPM e molto altro.

Di questa canzone sono Disponibili anche:

Testo Originale

https://www.youtube.com/watch?v=RE50R-Cal8w

TESTO

Il Testo della della canzone Di: Frontières (Version Noire) – PNL

J’ai traversé les frontières
Croyant que mon coeur saignerai moins là-bas
J’vais finir par m’y faire
J’serais jamais heureux comme papa
Ta mère dit si on cherche pas d’amis
Le rêve nous sépare, j’ressens le vide
Pourquoi tu tournes autour des mots ?
J’suis seul, la Lune me tourne le dos
J’rentre tard à la maison
Dehors je cherche réponses
J’aime pas ton monde
Parfois j’me ‘fonce
J’faisais que charbonner, pointer toute la journée
Garde le coeur en apnée pour pas couler

[Pont : N.O.S]
Toi, t’étais mieux avant, quand j’te connaissais moins
Maintenant j’me sens mieux quand j’suis loin
J’ai pas besoin de mailler
Je sais qui je suis quand j’suis seul

[Refrain : N.O.S]
T’étais mieux avant (t’étais mieux sans moi)
Comme le temps (comme le temps)
Moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)
Toi, t’étais mieux avant (t’étais mieux avant)
Comme la Terre (comme la terre)
Plus d’Eu’, moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)
T’étais mieux avant (mieux avant)
Mieux avant (mieux avant)
Moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)

[Couplet 2 : Ademo]
J’ai tout, t’as rien, j’m’en veux
Mon coeur, coupé, en deux
J’suis sale t’aime les belles choses, pourquoi tu m’aimes ?
J’réponds jamais quand tu m’demandes “pourquoi tu saignes ?”
J’suis vénère toute la journée
J’m’hydrate un litre de seum dans la gourde
Un sauvage dans la foule
Animal qu’on dresse pas sous la douleur
J’suis partagé entre le dîn entre le haram
J’ai besoin d’ton avis (j’ai besoin d’ton avis)
Baba m’a dit “fort est le pléonasme” quand j’dis qu’j’suis mort à vif (bah ouais, bah ouais)
J’suis loin dans mes pensées, j’préfères être franc, j’vous déteste tous
En chien, j’me suis forgé, un coeur de loup, la laisse m’étouffe
T’es jaloux d’moi, pourquoi tu m’aimes ?
J’réponds jamais quand mon âme passe sous un tunnel
Tu sais j’ai comme un problème, un truc qui m’gêne dans la te-tê
J’aimerais te faire des poèmes mais j’gâcherais tout avec un “j’te baise”
Le oigt-d à l’air face au monde, j’avais rien quand j’crevais
Tu m’cherches, toute ma haine tu vas trouver

[Refrain : N.O.S]
T’étais mieux avant (t’étais mieux sans moi)
Comme le temps (comme le temps)
Moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)
Toi, t’étais mieux avant (t’étais mieux avant)
Comme la Terre (comme la terre)
Plus d’Eu’, moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)
T’étais mieux avant (mieux avant)
Mieux avant (mieux avant)
Moins d’sentiments (moins d’sentiments)
Plus d’argent (plus d’argent)

{spotify}

Ecco la Traduzione della canzone Di: Frontières (Version Noire) – PNL

TRADUZIONE IN ITALIANO

A BREVE LA TRADUZIONE IN ITALIANO

Di questa canzone sono Disponibili anche:

Ecco una serie di risorse utili per PNL in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di PNL

Tutte le Traduzione in Italiano di PNL