Laura Marling – I Was an Eagle Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Laura Marling – I Was an Eagle   in fondo la Traduzione

 

So your grandmother stands to me
A woman I would be proud to be
And you say she reminds you of me
Every little boy is so naive
I will not be a victim of romance
I will not be a victim of circumstance
Chance or circumstance or romance,
Or any man
Who could get
His dirty little hands on meSo your grandfather sounds like me
Head up shoulders back and proud to be
Every little girl is so naive
Falling in love with the first man that she sees

I will not be a victim of romance
I will not be a victim of circumstance
Chance or circumstance or romance,
Or any man
Who could get
His dirty little hands on me

When we were in love (if we were)
When we were in love
I was an eagle
And you were a dove

Today I will feel something
Other than regret
Pass me a glass and half-smoked cigarette
I’ve damn near
Got no dignity left
I’ve damn near
Got no dignity left

I will not be a victim of romance
I will not be a victim of circumstance
Chance or romance or circumstance, or any man
Who could get his dirty little
hands on me

When we were in love (if we were)
When we were in love
I was an eagle
And you were a dove

When we were in love (if we were)
When we were in love
You were a dove
And I rose above you and preyed

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

 

Così tua nonna mi sta davanti
Una donna che sarei orgogliosa di diventare
E dici che ti ricorda me
Ogni ragazzino è così ingenuo
Non sarrò vittima di un corteggiamento
Non sarò vittima della circostanza
Possibilità o circostanza o corteggiamento,
O di qualunque uomo
Che possa mettermi
Le sue piccole luride mani addosso Quindi tuo nonno mi somiglia
Testa alta, spalle dritte e orgoglioso di essere
Ogni ragazzina è così ingenua
Innamorandosi del primo uomo che vede

Non sarrò vittima di un corteggiamento
Non sarò vittima della circostanza
Possibilità o circostanza o corteggiamento,
O di qualunque uomo
Che possa mettermi
Le sue piccole luride mani addosso

Quando eravamo innamorati (se lo eravamo)
Quando eravamo innamorati
Io ero un’aquila
E tu una colomba

Ogni proverò un sentimento
Diverso dal rimpianto
Passami un bicchiere e una mezza sigaretta
Sono dannatamente vicina
Non mi rimane più alcuna dignità
Sono dannatamente vicina
Non mi rimane più alcuna dignità

Non sarrò vittima di un corteggiamento
Non sarò vittima della circostanza
Possibilità o circostanza o corteggiamento, o di qualunque uomo
Che possa mettermi le sue luride mani addosso

Quando eravamo innamorati (se mai lo siamo stati)
Quando eravamo innamorati
Io ero un’aquila
E tu una colomba

Quando eravamo innamorati (se mai lo siamo stati)
Quando eravamo innamorati
Tu eri una colomba
E io sono volata più in alto di te e ti ho cacciato