Ecco il testo Originale di Take That – Kidz in fondo la Traduzione
Kings and Queens and Presidents
Ministers of Governments
Welcome to the future of your world
Through talking heads that took liberties
The monkeys learnt to build machines
They think they’ll get to heaven through the universe
They say nothing
Deny everything
And make counter accusations
My friends, my dear, my love, my God
There’ll be trouble when the kidz come out (come out)
There will be lots for them to talk about (about)
There’ll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
When the kidz come out
Hey, hey, hey, hey, hey
What you looking at
Hey, hey, hey, hey
You want a bit of that
Hey, hey, hey, hey
There will be trouble when the kidz come out
When the kidz come out
Hey
Mirror, mirror on the wall
Who’s the fairest of them all?
The Good, the Bad, the Ugly or the Beautiful
Because it’s up hill and against the wind
With no-one there to let us in
Leave your thoughts and save yourself you fool
The daggers of science
Evolving into violence
We’re not sure where the fallout blows
But we all know ·
There’ll be trouble when the kidz come out (come out)
There will be lots for them to talk about (about)
There’ll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
When the kidz come out
Hey, hey, hey, hey, hey
What you looking at
Hey, hey, hey, hey
You want a bit of that
Hey, hey, hey, hey
There will be trouble when the kidz come out
When the kidz come out
Hey
Out on the streets tonight
They’re making peace tonight
They’re making peace
La, la, la, la…
There’ll be trouble when the kidz come out
There will be lots for them to talk about
There’ll be trouble when the kidz come out
When the kidz come out, when the kidz come out
There’ll be trouble when the kidz come out
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Re e Regine e Presidenti
Ministri dei Governi
Benvenuti al futuro del vostro mondo
Tramite teste parlanti che si sono presi le libertà
Le scimmie hanno imparato a costruire macchine
Pensano di arrivare in paradiso attraversando l’universo
Non dicono niente
Negano tutto
E fanno controaccuse
Amici miei, miei cario, amore mio, Dio mio
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Avranno molto di cui parlare
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Quando i ragazzi verranno fuori, quando i ragazzi verranno fuori
Quando i ragazzi verranno fuori
Hey, hey, hey, hey, hey
Cosa state guardando?
Hey, hey, hey, hey
Volete essere un po’ così?
Hey, hey, hey, hey
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Quando i ragazzi verranno fuori
Hey
Specchio, specchio delle mie brame
Chi è il più bello del reame?
Il Buono, il Cattivo e il Brutto o il Bello
Perché è in alto sulla collina e in contro vento
Senza nessuno che ci lascia entrare
Abbandonate i vostri pensieri e salvatevi, sciocchi
I pugnali della scienza
Si evolve in violenza
Non siamo sicuri da che parte soffia la pioggia radioattiva
Ma sappiamo tutti che
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Avranno molto di cui parlare
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Quando i ragazzi verranno fuori, quando i ragazzi verranno fuori
Quando i ragazzi verranno fuori
Hey, hey, hey, hey, hey
Cosa state guardando?
Hey, hey, hey, hey
Volete essere un po’ così?
Hey, hey, hey, hey
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Quando i ragazzi verranno fuori
Hey
Fuori per le strade stanotte
Stanno facendo la pace stanotte
Stanno facendo la pace
La, la, la, la…
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Avranno molto di cui parlare
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
Quando i ragazzi verranno fuori, quando i ragazzi verranno fuori
Ci saranno problemi quando verranno fuori i ragazzi
©kiocciolina 2011