Fucked Up – Lights Go Up Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Fucked Up – Lights Go Up in fondo la Traduzione

I am old but I want to do it again. But like the end of a book when there are no pages left, you can only look back at the time that you spent, not the life that you wanted but the life that you led. I’ve seen it all but I don’t know what’s next. Ours wasn’t a love for an audience. The pictures we take don’t resolve, they only reflect. Feeling like I’ve been here before. Stood on this stage, walked through that door. There are still so many things that I will never know, after the lights go up and the curtains close. I’ve seen it all but I don’t know what’s next. Ours wasn’t a love for an audience. The pictures we take don’t resolve, they only reflect. I’m still in love with you, after all of this time. The best days of my life were when you were mine. They’ll be the branches I always use to climb through my life. Sometimes life is so empty, sometimes life is so cold, I wanted to grow old with you but I put that on hold. I’ll see you again when our story gets retold. And I’ve been here before. Cast a seed to the sky as my valediction, that you could be the vine to grow a truth from the fiction. Empty the theatre, rush through the door, start living the life you never could before. It’s the morning again at the factory, someone will meet me there and rip me out of my dream. Warm my blood before I say goodbye, a new sun in the sky and love will never die.

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sono vecchio ma voglio farlo di nuovo. Ma come la fine di un libro, quando non ci sono più pagine, puoi solo ripensare al tempo che hai passato, non alla vita che volevi ma alla vita che hai condotto. Ho visto tutto, ma non so cosa c’è dopo. Il nostro non era un amore per il pubblico. Le foto che abbiamo scattato non risolvono i dubbi, li riflettono soltanto. Mi sembra di essere già stato qui. In piedi su questo palco, sono entrato da quella porta. Ci sono ancora così tante cose che non saprò mai, dopo che le luci si accenderanno e il sipario calerà. Ho visto tutto, ma non so cosa c’è dopo. Il nostro non era un amore per il pubblico. Le foto che abbiamo scattato non risolvono i dubbi, li riflettono soltanto. Sono ancora innamorato di te, dopo tutto questo tempo. I giorni più belli della mia vita sono stati quando tu eri mia. Saranno i rami che userò per arrampicarmi per la mia vita. A volte la vita è così vuota, a volte la vita è così fredda, volevo invecchiare insieme a te ma ho messo il progetto in attesa. Ci rivedremo quando la nostra storia sarà raccontata di nuovo. E sono già stato qui. Lancio un seme al cielo come gesto di commiato, che tu possa essere la pianta rampicante da cui cresce una verità dalla finzione. Svuota il teatro, corri dalla porta, inizia a vivere la vita che non hai mai potuto vivere prima. È di nuovo mattina alla fabbrica, qualcuno mi incontrerà lì e mi strapperà al mio sogno. Riscaldo il mio sangue prima di dire addio, un nuovo sole nel cielo e l’amore non morirà mai.

 

©kiocciolina 2012