Brooke Fraser – Love Is Waiting Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Brooke Fraser – Love Is Waiting    in fondo la Traduzione

In the autumn on the ground,

between the traffic and the ordinary sounds
I am thinking signs and seasons while a north wind blows through
I watch as lovers pass me by
Walking stories – whos and hows and whys
Musing lazily on love
Pondering you
I’ll give it time, give it space and be still for a spell
When it’s time to walk that way we wanna walk it well

 

[CHORUS:]
I’ll be waiting for you baby
I’ll be holding back the darkest night
Love is waiting til we’re ready, til it’s right
Love is waiting

It’s my caution not the cold
there’s no other hand that i would rather hold
the climate changes, I’m singing for the strangers about you
don’t keep time, slow the pace
Honey hold on if you can
the bets are getting surer now that you’re my man

[CHORUS]

[BRIDGE:]
I could write a million songs about the way you say my name
I could live a lifetime with you and then do it all again
and like I can’t force the sun to rise or hasten summer’s start,
neither should I rush my way into your heart

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

In autunno a terra
Tra il traffico e i suoni comuni
Sto pensando ai segni e alle stagioni mentre soffia il vento del nord
Osservo mentre gli innamorati mi sorpassano
Storie che camminano – i chi e i come e i perché
Rifletto pigramente sull’amore
Medito su di te
Darò tempo, darò tempo e spazio e sarà ancora li per un incantesimo
Quando sarà il momento percorrere quella strada, vorremo percorrerla bene
https://testitradotti.wikitesti.com
[CHORUS:]
Ti aspetterò, piccolo
Tratterrò le notti più buie
L’amore aspetterà finché non saremo pronti, finché non sarà giusto
L’amore aspetterà

 

E’ la mia prudenza, non è il freddo
Non c’è nessuna altra mano che preferirei stringere
Il clima cambia, sto cantando di te a degli estranei
Non tenere il tempo, rallenta il passo
Dolcezza, tieni duro se puoi
Le scommesse stanno diventando più certe adesso che sei il mio uomo

[CHORUS]

[BRIDGE:]
Potrei scrivere un milione di canzoni sul modo in cui pronunci il mio nome
Potrei vivere una vita intera con te, e poi rivivrei di nuovo tutto d’accapo
E come non posso costringere il sole a sorgere o accelerare l’inizio dell’estate,
Allo stesso modo non dovrei affrettare il mio cammino verso il tuo cuore

 

©kiocciolina 2011

 

Guarda tutti i testi e le traduzioni di Brooke Fraser