A Toys Orchestra – Midnight Revolution Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di A Toys Orchestra – Midnight Revolution  in fondo la Traduzione

Hey… Not quite “radical chic” oh babe
dad is a socialist and he gave me
a cossack hat every birthday
ain’t got no tycoon flag to burn
but i got a collection of coca cola cans
babe let’s crash them!
oh lord! revolution
broke out in the street!
We could be a new army
in the name of peace
hey girl..hey what happen?
you disappeared!
oh… one thousand million
“all star” that march
not even this is enough for you?
“the clash” would be by our side
oh “branca branca leon leon”
even my sisters are joining
hand rolling tobacco
for everyone
oh lord! revolution
broke out in the street
neckerchief on your mouth
join and clanch your fists
don’t blame me baby…
I’m not enough “radical chic”
I’m trying to understand

Why our eyes are in tears
are we in love or is it just gas
that makes us weep?
Here for the children we have not
here for the memory we have lost
I’m trying to talk about something else
and stop my feet

But i just need to wear my “All star”
prompt for the sprint
I’m from the south, he’s from the east
she’s from the north, they’re from the west
Joe Strummer would’ve incited us
was him “radical chic” enough?

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Hey… Non sono abbastanza “radical chic”, oh bambina
Papà è un socialista e mi ha regalato
Ad ogni compleanno un cappello da cosacco
Non ho bandiere capitaliste da bruciare
Ma ho una collezione di lattine di Coca Cola
Piccola, schiacciamole!
oh signore! La rivoluzione
È esplosa in strada!
Potremmo essere un nuovo esercito
In nome della pace
hey ragazza…hey, che succede?
Sei scomparsa!
oh… mille milioni di
“all star”che marciano
Neppure questo ti basta?
“the clash” starebbero dalla nostra parte
oh “branca branca leon leon”
Persino le mie sorelle si stanno unendo
Tabacco rullato
Per tutti quanti!
oh signore! La rivoluzione
È esplosa in strada!
Sciarpe sulla bocca
Uniti e a pugni stretti
Non dare la colpa a me, piccola…
Non sono abbastanza “radical chic”
Sto cercando di capire

Perché stiamo piangendo
Siamo innamorati, o è solo il gas
Che ci fa lacrimare?
Siamo qui per i figli che non abbiamo
Siamo qui per la memoria che abbiamo smarrito
Sto cercando di parlare di qualcos’altro
E di fermare i piedi

Ma ho solo bisogno di calzare le mie “All star”
Pronte allo sprint
Io sono del sud, lui è dell’est
Lei è del nord, loro sono dell’ovest
Joe Strummer ci avrebbe incitato
Lui era abbastanza “radical chic”?

©kiocciolina 2011