All Time Low – Outlines Traduzione in italiano testo e Video feat. Jason Vena

Ecco il testo Originale di All Time Low – Outlines feat. Jason Vena   in fondo la Traduzione

I’m half remembered, half way across the world
Twice removed from a second home
The shadow of a ghost in an old haunt
With a lease on life, ‘cause I can’t afford to own
When being young starts getting old
A new place saves face or so I’m told
Be the new kid, on an old block
A chalk outline on a playground blacktopI’m just a moment, so don’t let me pass you by
We could be a story in the morning, but we’ll be a legend tonight
I’m just a moment, so don’t let me pass you by
And they can speak our names in a dead language
Cause you and I, we’re alive
But just for a moment

I’m twice the man that I thought I was yesterday
Half the time, I’m a world away
A flicker of a soul casting silhouettes
On the face of a town that could not get me to stay
And when the spark’s gone, former lovers just looking for a bus to throw me under
I’ll be the new kid on an old block
A chalk outline on a playground blacktop

I’m just a moment, so don’t let me pass you by
We could be a story in the morning, but we’ll be a legend tonight
I’m just a moment, so don’t let me pass you by
And they can speak our names in a dead language
Cause you and I, we’re alive
But just for a moment
Just for a moment

When being young starts getting old
A new place saves face or so I’m told
I’ll be the new kid, on an old block
A chalk outline on a playground blacktop

I’m just a moment, so don’t let me pass you by
We could be a story in the morning, but a legend tonight
I’m just a moment, so don’t let me pass you by
They can speak our names in a dead language
Cause you and I, we’re alive
But just for a moment
Just for the moment
Just for the moment

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Sono ricordato a metà, sono a metà strada a livello mondiale
Rimosso due volte da una seconda casa
L’ombra di un fantasma in una vecchia tana
Con una vita in affitto, perché non mi posso permettere di possederla
Quando essere giovani comincia a passare di moda
Mi è stato detto che un nuovo posto ti salva la faccia
Essere il ragazzo nuovo in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sull’asfalto del parco giochi Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
Al mattino, potremmo essere diventati una storia, ma stanotte saremo una leggenda
Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
E posso dire i nostri nomi in una lingua morta
Perché io e te siamo vivi
Ma solo per un momento

Sono due volte l’uomo che credevo di essere ieri
La metà del tempo, sono in un’altra dimensione
Il baluginio di un’anima che proietta sagome
Sulla facciata di una città che non è riuscita a convincermi a restare
E quando la scintilla sarà svanita, gli ex amanti cercheranno un autobus sotto cui buttarmi
Sarò il ragazzo nuovo in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sull’asfalto del parco giochi

Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
Al mattino, potremmo essere diventati una storia, ma stanotte saremo una leggenda
Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
E posso dire i nostri nomi in una lingua morta
Perché io e te siamo vivi
Ma solo per un momento
Solo per un momento

Quando essere giovani comincia a passare di moda
Mi è stato detto che un nuovo posto ti salva la faccia
Essere il ragazzo nuovo in un vecchio quartiere
Una sagoma di gesso sull’asfalto del parco giochi

Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
Al mattino, potremmo essere diventati una storia, ma stanotte saremo una leggenda
Sono solo un momento, perciò non lasciate che vi oltrepassi
E posso dire i nostri nomi in una lingua morta
Perché io e te siamo vivi
Ma solo per un momento
Solo per un momento
Solo per un momento