Ecco il testo Originale di All Time Low – Remembering Sunday in fondo la Traduzione
Woke up from dreaming and put on his shoes
Starting making his way past 2 in the morning
He hasn’t been sober for days
Leaning out into the breeze
Remembering Sunday, he falls to his knees
They had breakfast together
But two eggs don’t last
Like the feeling of what he needs
Now this place is familiar to him
She pulls on his hand with a devilish grin
She led him upstairs, she led him upstairs
Left him dying to get in
Forgive me, I’m trying to find
My calling, I’m calling at night
I don’t mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She’s been running through my dreams
And it’s driving me crazy, it seems
I’m going to ask her to marry me
Even though she doesn’t believe in love,
He’s determined to call her bluff
Who could deny these butterflies?
They’re filling his gut
Waking the neighbors, unfamiliar faces
He pleads though he tries
But he’s only denied
Now he’s dying to get inside
Forgive me, I’m trying to find
My calling, I’m calling at night
I don’t mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She’s been running through my dreams
And it’s driving me crazy, it seems
I’m going to ask her to marry me
The neighbors said she moved away
Funny how it rained all day
I didn’t think much of it then
But it’s starting to all make sense
Oh, I can see now that all of these clouds
Are following me in my desperate endeavor
To find my whoever, wherever she may be
[Juliet Simms:]
I’m not coming back, I’ve done something so terrible
I’m terrified to speak, but you’d expect that from me
I’m mixed up, I’ll be blunt; now the rain is
Washing you out of my hair and out of my mind
Keeping an eye on the world,
So many thousands of feet off the ground
I’m over you now I’m at home in the clouds
Towering over your head
[Alex Gaskarth:]
I guess I’ll go home now
I guess I’ll go home now
I guess I’ll go home now
I guess I’ll go home
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]Ecco la Traduzione
Si è svegliato dal suo sogno e si è messo le scarpe
Si è avviato per la sua strada alle 2 di notte passate
Non era sobrio da giorni
Appoggiandosi alla brezza
Ricordando Domenica, cade in ginocchio
Hanno fatto colazione insieme
Ma due uova non bastano
Come il sentimento di ciò di cui ha bisogno
Ora, questo posto gli è familiare
Lei tira la sua mano con un ghigno diabolico
Lo ha condotto su per le scale, lo ha condotto su per le scale
Lo ha lasciato morire per farlo entrare
Perdonami, sto cercando di scoprire
La mia vocazione, sto chiamando la notte
Non vuol dire essere un seccatore
Ma hai visto questa ragazza?
Sta correndo per i miei sogni
E mi sta facendo impazzire, pare che
Le chiederò di sposarmi
Anche se lei non crede nell’amore
Lui è determinato a vedere il suo bluff
Chi potrebbe negare queste farfalle?
Gli stanno riempiendo la pancia
Svegliando i vicini, facce non familiari
Si dichiara, o almeno ci prova
Ma viene respinto
Adesso sta morendo pur di entrare
Perdonami, sto cercando di scoprire
La mia vocazione, sto chiamando la notte
Non vuol dire essere un seccatore
Ma hai visto questa ragazza?
Sta correndo per i miei sogni
E mi sta facendo impazzire, pare che
Le chiederò di sposarmi
I vicini hanno detto che lei se n’è andata
E’ divertente quanto ha piovuto per tutto il giorno
Non ci ho pensato molto allora
Ma tutto sta cominciando ad assumere un senso
Oh, riesco a capire ora, che tutte queste nuvole
Mi stanno seguendo nella mia impresa disperata
Per scoprire con chi mai, e dove mai lei possa essere
[Juliet Simms:]
Non tornerò, ho fatto qualcosa di troppo terribile
Sono terrorizzata all’idea di parlarne, ma tu te lo aspetteresti da me
Sono confusa, sarò diretta; adesso la pioggia
Ti sta lavando via dai miei capelli e via dalla mia mente
Tieni d’occhio il mondo
A così tanti metri da terra
Sono su di te ora, sono a casa tra nuvole
Sta piovendo a capofitto sulla tua testa
[Alex Gaskarth:]
Credo che andrò a casa ora
Credo che andrò a casa ora
Credo che andrò a casa ora
Credo che andrò a casa
Guarda tutti i testi e le traduzioni degli All Time Low
Tutti i testi e le traduzioni dell’album “So Wrong, It’s Right”