K’naan – Somalia Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di K’naan  – Somalia   in fondo la Traduzione

 

 
Uh,

Yeah,
SomaliaYeah,
I spit it for my block,
It’s an ode, I admit it.
Here the city code is lock and load
Any minute is rock and roll
And you rock and roll,
And feel your soul leavin’.
It’s just the wrong dance
That’ll leave you not breathin’.
I’m not particularly proud
Of this predicament but,
I’m born and bred
In this tenement, I’m sentimental, What?!
Plus it’s only right to represent my hood
And what not.
So I’m about to do it in the music; in the movies.
I’m right there.
Freeze frame on the street name
Oops wait a minute,
This is where the streets have no name
And the drain of sewage.
You can see it in this boy how the hate is brewin’
Cause when his tummy tucks in
Fuck the pain is fluid.
So what difference does it make,
Entertaining threw it.
Some get high mixing coke and gun powder, sniffin’.
She got a gun but could have been a model or physician.
So what you know bout the pirates terrorize the ocean.
To never know a simple day without a big commotion.
It can’t be healthy just to live with a such steep emotion.
And when I try and sleep, I see coffins closin’. (Repeat)

Yeah,
Yeah,
We used to take barb wire
Mold them around discarded bike tires.
Roll em down the hill in foot blazin’.
Now that was our version of mountain bike racing
Daammn!
Do you see why it’s amazing,
When someone comes out of such a dire situation
And learns the English language,
Just to share his observation!
Probably get a Grammy without a grammar education.
So fuck you school and fuck you immigration!
And all of you who thought I wouldn’t amount to constipation.
And now I’m here without the slightest fear and preservation,
They love me in the slums and in the native reservations.
The world is a ghetto with ministerin’ deprivation.
My mommy didn’t raise no fool did she hooyo?
I promise I would get it and remain strictly loyal.
Cause when they get it then they let it all switch and spoil.
But I just illuminated it like kitchen foil.
A lot of main stream niggas is yappin’ about yappin’
A lot of underground niggas is rappin’ about rappin’.
I just wanna tell you what’s really crackalackan
Before the tears came down this is what happened.

So what you know bout the pirates terrorize the ocean.
To never know a simple day without a big commotion.
It can’t be healthy just to live with a such steep emotion.
And when I try and sleep, I see coffins closin’. (Repeat)

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Uh,
Yeah,
SomaliaYeah,
Canto per il mio quartiere,
E’ un’ode, lo ammetto.
Qui il codice della città è qualcosa di serio.
Ogni minuto è rock and roll
E tu fai you rock and roll,
E senti la tua anima andar via.
E’ soltanto il ballo sbagliato
Che ti lascerà senza fiato.
Non sono particolarmente orgoglioso
Di questa situazione difficile, ma
Ma sono nato e cresciuto
In questo casamento, sono sentimentale, che problema c’è?
Inoltre, è semplicemente giusto rappresentare il mio tetto
testitradotti.wikitesti.com
Perciò sto per farlo con la musica; con i film.
Sono proprio lì.
Fermo immagine sul nome della strada
Oops, aspetta un minuto,
Questo è il posto in cui le strade non hanno nome
E il tubo di scarico del liquame.
Puoi vederlo in questo ragazzo, quanto odio c’è nell’aria
Perché quando si riempie la pancia voracemente
Cazzo, il dolore è fluido.
Allora che differenza fa?
Tirare per divertimento.
Alcuni raggiungono il massimo mischiando coca e polvere da sparo, tirando su col naso.
Lei ha una pistola ma non avrebbe potuto essere una modella o una fisica.Allora cosa ne sai dei pirati che terrorizzano l’oceano?
Non conoscere mai un singolo giorno senza una grande agitazione.
Non può essere salutare vivere così immersi nell’emozione.
E quando cerco di dormire, vedo delle bare chiudersi.
Yeah,
Yeah,
Prendevamo i barbigli dalle piume
Li facevamo seccare e li mettevamo da parte per fare i copertoni delle bici.
Le facevamo rotolare giù per la collina, con i piedi in fiamme.
Adesso, questa era la nostra versione delle gare di biciclette in montagna
Maledizione!
Capisci perché è meraviglioso?
Quando qualcuno viene fuori da una situazione tanto terribile
Ed impara la lingua inglese
Solo per condividere le sue osservazioni!
Può riuscire a vincere un Grammy senza aver imparato la grammatica.
Allora vaffanculo suola e vaffanculo immigrazione!
E tutti voi che pensavate che non sarei arrivato a niente.
Ed ora sono qui senza la benché minima paura o protezione,
Mi amano negli slums e nelle riserve dei nativi.
Il mondo è un ghetto con lo stato di povertà.
Mia mamma non ha cresciuto un folle, non è vero?
Prometto di ottenerlo e rimanere strettamente fedele.
Perché quando lo prendono lo cambiano e lo rovinano.
Ma io l’ho soltanto illuminato, come l’alluminio da cucina.
Un sacco di negri tradizionalisti stanno guaiendo
Un sacco di negri metropolitani stano rappando.
Voglio soltanto dirvi che quello che è veramente crackalackan
Prima che le lacrime cadano, ecco quello che è successo.
Allora cosa ne sai dei pirati che terrorizzano l’oceano?
Non conoscere mai un singolo giorno senza una grande agitazione.
Non può essere salutare vivere così immersi nell’emozione.
E quando cerco di dormire, vedo delle bare chiudersi.

Guarda tutti i testi e le traduzioni di K’naan