Steve Aoki & Louis Tomlinson – Just Hold On Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Steve Aoki & Louis Tomlinson – Just Hold On Traduzione e in fondo il testo originale e video

 

Vorrei che tu potessi costruire una macchina del tempo
Così potresti vedere
Le cose che nessuno può vedere
È come se tu stessi in piedi sul precipizio
A guardare le stelle
E sperando che tu fossi una di loro

cosa fai quando finisce un capitolo?
Chiudi il libro e non lo leggi più?
Dove vai quando la tua storia è finita?
Tu puoi essere chi eri o chi diventerai

Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Tesoro, resisti

Il sole tramonta, e poi sorge di nuovo
Il mondo gira a prescindere da tutto
Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Tesoro, resisti

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tesoro, resisti
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Non è finita finché tutto non è stato detto
Non è finita fino al tuo ultimo respiro prima di morire
Quindi, cosa vuoi che dicano quando non ci sarai più?
Che ti sei arreso, o che hai continuato ad andare avanti?

cosa fai quando finisce un capitolo?
Chiudi il libro e non lo leggi più?
Dove vai quando la tua storia è finita?
Tu puoi essere chi eri o chi diventerai

Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Tesoro, resisti

Il sole tramonta, e poi sorge di nuovo
Il mondo gira a prescindere da tutto
Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Tesoro, resisti

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Tesoro, resisti
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Tesoro, resisti

Oh-oh-oh, Oh-oh-oh-oh
Se tutto va male
Tesoro, resisti

 

 

Steve Aoki & Louis Tomlinson – Just Hold On Testo Originale

Wish that you could build a time machine
So you could see
The things no one can see

Feels like you’re standing on the edge
Looking at the stars
And wishing you were them

What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story’s done?
You can be who you were or who you’ll become

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on

The sun goes down, and it comes back up
The world, it turns no matter what
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

It’s not over till it’s all been said
It’s not over till your dying breath
So, what do you want them to say when you’re gone?
That you gave up, or that you kept going on?

What do you do when a chapter ends?
Do you close the book and never read it again?
Where do you go when your story’s done?
You can be who you were or who you’ll become

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on

The sun goes down, and it comes back up
The world, it turns no matter what
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Darling, just hold on

Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
If it all goes wrong
Darling, just hold on

 

Si ringrazia Marco per la Traduzione