Tabú Pablo Alborán e Ava Max – Traduzione in italiano

Tabú – Pablo Alborán e Ava Max Testo e Traduzione in italiano. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

– Pablo Alborán

Di cosa è fatto il tuo cuore?
Dimmi che non è vuoto
Che ho il mio pieno di illusioni con te

Tick ​​tock, l’abbiamo portato troppo lontano
Non voglio dire addio
Smetti di uccidere il nostro fuoco (il nostro fuoco)
Il tempo sta per scadere
Come hai potuto farci questo, stavamo volando?

Se non riesco a cancellare le stelle
Non chiedermi di dimenticare la tua impronta

Muoio ogni notte e tutti i giorni
Piangendo verso la luna
Come mai non c’è altro modo?
Non voglio vivere senza di te

Ti cerco ad ogni alba
E nell’ultimo raggio di luce
Smonto di nuovo il mio corpo
Invento un nuovo tabù

Cosa posso fare per riportarci indietro
Torna all’inizio
Quando solo i tuoi occhi potevano vedere i miei
Ricordalo?

Tic tac, l’orologio suona
Arriva l’addio
Aiuto, non ho razzi
Se non c’è più amore
Dimmi cosa provo tra il petto e le ali

No, non voglio lasciarlo alle nostre spalle
Perché amore mio, non posso farlo senza di te

Ti cerco ad ogni alba
E nell’ultimo raggio di luce
Smonto di nuovo il mio corpo
Invento un nuovo tabù

Muoio ogni notte e ogni giorno (ogni giorno)
Ti guardo dalla luna
Dimmi solo che stai arrivando
Solo tu puoi rompere il tabù

Ti cerco ad ogni alba
E nell’ultimo raggio di luce
Spoglio di nuovo il mio corpo
Invento un nuovo tabù

Muoio ogni notte e ogni giorno
Ti fissa dalla luna
Dimmi solo che stai arrivando
Solo tu puoi rompere il tabù

Oooh
Oh tesoro
Oooh si
Oooh
Oooh si
Solo tu puoi rompere il tabù

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Tabú – Pablo Alborán e Ava Max

¿De qué está hecho tu corazón?
Dime que no está vacío
Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo

Tick tock, we took it too far
Don’t wanna say goodbye
Stop killing our fire (our fire)
Time is running out
How could you do this to us, we were flying?

Si no puedo borrar las estrellas
No me pidas que olvide tu huella

I die every night and everyday
Crying my way to the moon
How come there is no other way?
I don’t wanna live without you

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú

What can I do to take us back
Back to the very beginning
When only your eyes could see mine
Remember that?

Tic tac, suena el reloj
Llega el adiós
Socorro, no tengo bengalas
Si no queda amor
Dime qué siento entre el pecho y las alas
No, I don’t wanna leave it behind us
‘Cause my love, I can’t do this without you

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú

I die every night and every day (every day)
Staring you down from the moon
Just tell me that you’re on the way
Only you can break the taboo

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz
Desarmo mi cuerpo otra vez
Me invento un nuevo tabú

I die every night and every day
Staring you down from the moon
Just tell me that you’re on the way
Only you can break the taboo

Oooh
Oh baby
Oooh yeah
Oooh
Oooh yeah
Only you can break the taboo

 

Ecco una serie di risorse utili per gli artisti in costante aggiornamento

Pablo Alborán testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Pablo Alborán

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Pablo Alborán

Ava Max testi e traduzioni

Tutti i TESTI delle canzoni di Ava Max

Tutte le TRADUZIONI IN ITALIANO  delle canzoni di Ava Max