The Gaslight Anthem – The ’59 Sound Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di The Gaslight Anthem – The ’59 Sound  in fondo la Traduzione

 

Well, I wonder which song they’re gonna play when we go.

I hope it’s something quiet and minor and peaceful and slow.
when we float out into the ether, into the Everlasting Arms,
I hope we don’t hear Marley’s chains we forged in life.
‘cause the chains I been hearing now for most of my life.

 

Did you hear the ’59 Sound coming through on Grandmama’s radio?
Did you hear the rattling chains in the hospital walls?
Did you hear the old gospel choir when they came to carry you over?
Did you hear your favorite song one last time?

And I wonder were you scared when the metal hit the glass?
See, I was playing a show down the road
when your spirit left your body.
And they told me on the front lawn.
I’m sorry I couldn’t go,
but I still know the song and the words and her name and the reasons.
And I know ‘cause we were kids and we used to hang.

[Chorus]

young boys, young girls, ain’t supposed to die on a Saturday night.

[Chorus]

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Beh, mi chiedo quale canzone suoneranno quando ce ne andiamo.
Spero sia qualcosa di calmo e insignificante, pacifico e lento.
Quando fluttuiamo nell’etere, nelle Braccia Eterne,
Spero che non sentiremo le catene di Marley che abbiamo forgiato in vita.
Perché le catene le sto sentendo ora e per gran parte della mia vita.

Hai sentito il Suono del ’59 venire dalla radio della nonna?
Hai sentito le catene sferragliare tra le mura dell’ospedale?
Hai sentito il vecchio coro gospel quando sono venuti a riportarti?
Hai sentito la tua canzone preferita un’ultima volta?

 

E mi chiedo, ti sei spaventato quando il metallo ha colpito il vetro?
Vedi, stavo dando uno spettacolo giù in strada
Quando il tuo spirito ha lasciato il tuo corpo.
E me lo hanno detto sul prato
Mi dispiace, non sono potuto andare
Ma conosco ancora la canzone e le parole e il suo nome e le ragioni.
E lo so perché eravamo ragazzi ed eravamo uniti.

[Chorus]

giovani ragazzi, giovani ragazze, non dovrebbero morire il sabato sera.

[Chorus]

Tutti i testi e le traduzioni dell’album “The ’59 Sound”