Sting – The Last Ship Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Sting – The Last Ship in fondo la Traduzione

It’s all there in the gospels, the Magdalene girl
Comes to pay her respects, but her mind is awhirl.
When she finds the tomb empty, the stone had been rolled,
Not a sign of a corpse in the dark and the cold.
When she reaches the door, sees an unholy sight,
There’s this solitary figure in a halo of light.
He just carries on floating past Calvary Hill,
In an almighty hurry, aye but she might catch him still.
“Tell me where are ye going Lord, and why in such haste?”
“Now don’t hinder me woman, I’ve no time to waste!
For they’re launching a boat on the morrow at noon,
And I have to be there before daybreak.
Oh I canna be missing, the lads’ll expect me,
Why else would the good Lord himself resurrect me?
For nothing will stop me, I have to prevail,
Through the teeth of this tempest, in the mouth of a gale,
May the angels protect me if all else should fail,
When the last ship sails.”Oh the roar of the chains and the cracking of timbers,
The noise at the end of the world in your ears,
As a mountain of steel makes its way to the sea,
And the last

ship sails.

It’s a strange kind of beauty,
It’s cold and austere,
And whatever it was that ye’ve done to be here,
It’s the sum of yr hopes yr despairs and yr fears,
When the last ship sails.

Well the first to arrive saw these signs in the east,
Like that strange moving finger at Balthazar’s Feast,
Where they asked the advice of some wandering priest,
And the sad ghosts of men whom they’d thought long deceased,
And whatever got said, they’d be counted at least,
When the last ship sails.

Oh the roar of the chains and the cracking of timbers,
The noise at the end of the world in your ears,
As a mountain of steel makes its way to the sea, And the last ship sails.
And whatever you’d promised, whatever you’ve done,
And whatever the station in life you’ve become.
In the name of the Father, in the name of the Son,
And whatever the weave of this life that you’ve spun,
On the Earth or in Heaven or under the Sun,
When the last ship sails.

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

È tutto lì nel Vangelo, la Maddalena
Viene a porgere i propri ossequi, ma è in uno stato di confusione mentale
Quando trova la tomba vuota, la pietra è stata spostata.
Non c’è nessun cadavere al buio e al freddo.
Quando raggiunge la porta, ha un’empia visione
C’è una una figura solitaria in un alone di luce
Che prosegue il suo cammino oltre il Calvario
In gran fretta, sì, ma lei riesce comunque a raggiungerla.
“Dimmi dove stai andando, Signore, e perché tanta premura?”
“Non intralciarmi ora, donna, non ho tempo da perdere!
Perché domani a mezzogiorno vareranno una nave
E devo trovarmi lì prima dell’alba.
Non posso mancare, i ragazzi mi aspetteranno,
Perché mai il Signore in persona mi avrebbe fatto risorgere altrimenti?
Perché niente mi fermerà, devo avere la meglio,
Nella morsa di questa tempesta, nel cuore della burrasca
Che gli angeli mi proteggano se tutto dovesse fallire
Quando salperà l’ultima nave.”Oh, il frastuono delle catene e lo scricchiolio del legno
Nelle tue orecchie, il rumore dei confini del mondo
Mentre una montagna d’acciaio avanza verso il mare,
E l’ultima nave salpa.È un tipo di bellezza particolare,
È rigida e austera,
E qualunque cosa tu abbia fatto per trovarti qui
È il risultato della tua speranza, della tua angoscia e della tua paura
Quando l’ultima nave salpa.

Beh, i primi ad arrivare videro quei segnali ad Oriente
Simili allo strano dito al Festino di Baldassarre
Dove chiesero consiglio a dei preti erranti,
E i tristi fantasmi degli uomini che credevano morti da lungo tempo
E qualunque cosa gli sia stata detta, se non altro saranno contati
Quando l’ultima nave salperà.

Oh, il frastuono delle catene e lo scricchiolio del legno
Nelle tue orecchie, il rumore dei confini del mondo
Mentre una montagna d’acciaio avanza verso il mare,
E l’ultima nave salpa.
E qualunque cosa tu abbia promesso, qualunque cosa tu abbia fatto,
E a qualunque stazione della tua vita tu sia arrivato
Nel nome del Padre, nel nome del Figlio
E qualunque sia la vita che hai intessuto
Sulla Terra o in Cielo o sotto il sole,
Dove salpa l’ultima nave