Emmy the Great – Two Steps Forward Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Emmy the Great – Two Steps Forward  in fondo la Traduzione

 

 

Testo:

Traduzione:

TWO STEPS FORWARD

DUE PASSI AVANTI

In the middle of September
We entertained the thought
Of falling into rabbit holes
And never coming out
In the garden of a girl
Whose mum is friends with Elton John,
So she kept telling us
We just let it passAnd slipped a year or so behind ourselves
The time’s already gone,
When people were just people
Not the jobs that they perform
Our songs were just
A thing we did  with melodies and chords
Now you’re available in all good record stores.

But I knew you best back
When love was just a feeling
That ran out between my legs
Onto the back of my dress
Onto the clothes that I was wearing

When I was a child
I was expected to believe
In something up above
That no one touches or can see
But now they tell me that
Unless you’re looking out of magazines
Well then you don’t exist
But I knew that you were real
Before I read it in an interview today
Before I used you as a surface –
Did a line across your face
In the toilet of a girl who’s sitting outside Dropping names
Like they were carpet bombs,
She knows everyone

But, I knew you first
Back when love was underneath you
With my fingers in the dirt,
You said “I’ll stop if it hurts”
You said “I’ll stop it if it’s scary,”
You said “You know that
I can stop this any time,
If you think that it is tearing”
And I think of you when the leaves are brown,
I think of leaves that I have felt
Against my body on the ground
I think of places where we could go to now
Until they find us ‘til they catch us,
‘Til they wake us
And we drown until I know where I am
I’m in a garden of remembering
Your fingers in my hand
Were like a book made of sand
Was like the book that I was reading,
Was like the book that I had with me
All the time
To tell me I was breathing

And it’s the middle of September.
Your image starts to fade
Into the one that they have printed
On the 27th page
Don’t like to read these things
You know I do it anyway
I have no choice
Have no choice I say

And I go out into the garden
The birds begin to sing
I am troubled by the thought
Of all the daylight they will bring
I think that I will let somebody
Take me home again
Before the evening ends
I will forget with them that I..
Knew you at all
That my love was underneath you
Making puddles on the floor
And that I sleep to the thought of
Two people walking
Two steps forward always to the lives
They’ve chosen
Clicks and hums
And sirens and the sun
Of two people walking two steps forward
Always to the lives they’ve chosen,
Clicks and hums and sirens and the sun
Of two people walking two steps forward
Always to the lives we’ve chosen
Clicks and hums
And silence and the sun

Verso metà settembre
Abbiamo intrattenuto il pensiero
Di cadere in tane di coniglio
E non uscire mai
Nel giardino di una ragazza
La cui mamma è amica di Elton John
Così continuava a dirci
Noi lascevamo semplicemente correreE scivolati circa un anno dietro di noi
Il tempo se ne è già andato
Quando le persone erano solo persone
E non i lavori che fanno
Le nostre canzoni erano solo
Una cosa che facevamo con melodie e accordi
Adesso sei disponibile in tutti i buoni negozi di cd

Ma io ti conoscevo meglio prima
Quando l’amore era solo un sentimento
Che scorreva tra le mie gambe
Nel retro del mio vestito
Nei vestiti che indossavo

Quando ero una bambina
Ci si aspettava che credessi
In qualcosa lassù
Che nessuno tocca o vede
Ma adesso mi dicono che
A meno che non stia guardando dalle riviste
Beh allora non esisti
Ma io sapevo che tu eri reale
Prima di averlo letto in un’intervista oggi
Prima di averti usato come una superficie
Ho fatto una linea sul tuo viso
Nel bagno di una ragazza che è seduta fuori
A menzionare nomi
Come se fossero bombe a tappeto
Conosce tutti

Ma, io ti conoscevo prima
Quando l’amore era sotto di te
Con le mie dita nella terra
Hai detto “Mi fermo se fa male”
Hai detto “Mi fermo se fa paura”
Hai detto “Sai che
Posso fermarlo ad ogni momento
Se pensi che si sia strappando”
E penso a te quando le foglie sono marroni
Penso alle foglie che ho sentito
Contro il mio corpo sul suolo
Penso a posti dove potremmo andare adesso
Fino a che non ci trovano
Finché non ci svegliano
E anneghiamo finché non so dove sono
In un giardino della rimembranza
La tue dita nella mia mano
Erano come un libro fatto di sabbia
Era come il libro che stavo leggendo
Era come il libro che avevo con me
Tutti il tempo
Per dirmi che stavo respirando

Ed è la metà di settembre
La tua immagine inizia a svanire
In quella che hanno stampato
Sull ventisettesima pagina
Non mi piacere leggere queste cose
Sai che lo faccio comunque
Non ho scelta
Non ho scelta dico

E vado fuori nel giardino
Gli uccelli iniziano e cantare
Sono turbata dal pensiero
Di tutta la luce del sole che porteranno
Penso che lascerè che sia qualcuno
A riportarmi a casa
Prima che finisca la sera
Dimenticherò con loro che…
Ti conoscevo affatto
Che il mio amore era sotto di te
A fare pozzanghere sul pavimento
E che mi addormento al pensiero
Di due persone che camminano
Due passi avanti sempre alle vite
Che hanno scelto
Scatti e ronzii
E sirene e il sole
Di due persone che camminano due passi avanti
Sempre alle vite che hanno scelto
Scatti e ronzii e sirene ed il sole
Di due persone che camminano due passi avanti
Sempre alle vite che abbiamo scelto
Scatti e ronzii
E silenzio ed il sole

©Tigerlily 2013

In the middle of September
We entertained the thought
Of falling into rabbit holes
And never coming out
In the garden of a girl
Whose mum is friends with Elton John,
So she kept telling us
We just let it pass

And slipped a year or so behind ourselves
The time’s already gone,
When people were just people
Not the jobs that they perform
Our songs were just
A thing we did  with melodies and chords
Now you’re available in all good record stores.

But I knew you best back
When love was just a feeling
That ran out between my legs
Onto the back of my dress
Onto the clothes that I was wearing

When I was a child
I was expected to believe
In something up above
That no one touches or can see
But now they tell me that
Unless you’re looking out of magazines
Well then you don’t exist
But I knew that you were real
Before I read it in an interview today
Before I used you as a surface –
Did a line across your face
In the toilet of a girl who’s sitting outside Dropping names
Like they were carpet bombs,
She knows everyone

But, I knew you first
Back when love was underneath you
With my fingers in the dirt,
You said “I’ll stop if it hurts”
You said “I’ll stop it if it’s scary,”
You said “You know that
I can stop this any time,
If you think that it is tearing”
And I think of you when the leaves are brown,
I think of leaves that I have felt
Against my body on the ground
I think of places where we could go to now
Until they find us ‘til they catch us,
‘Til they wake us
And we drown until I know where I am
I’m in a garden of remembering
Your fingers in my hand
Were like a book made of sand
Was like the book that I was reading,
Was like the book that I had with me
All the time
To tell me I was breathing

And it’s the middle of September.
Your image starts to fade
Into the one that they have printed
On the 27th page
Don’t like to read these things
You know I do it anyway
I have no choice
Have no choice I say

And I go out into the garden
The birds begin to sing
I am troubled by the thought
Of all the daylight they will bring
I think that I will let somebody
Take me home again
Before the evening ends
I will forget with them that I..
Knew you at all
That my love was underneath you
Making puddles on the floor
And that I sleep to the thought of
Two people walking
Two steps forward always to the lives
They’ve chosen
Clicks and hums
And sirens and the sun
Of two people walking two steps forward
Always to the lives they’ve chosen,
Clicks and hums and sirens and the sun
Of two people walking two steps forward
Always to the lives we’ve chosen
Clicks and hums
And silence and the sun

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Verso metà settembre
Abbiamo intrattenuto il pensiero
Di cadere in tane di coniglio
E non uscire mai
Nel giardino di una ragazza
La cui mamma è amica di Elton John
Così continuava a dirci
Noi lascevamo semplicemente correre

E scivolati circa un anno dietro di noi
Il tempo se ne è già andato
Quando le persone erano solo persone
E non i lavori che fanno
Le nostre canzoni erano solo
Una cosa che facevamo con melodie e accordi
Adesso sei disponibile in tutti i buoni negozi di cd

Ma io ti conoscevo meglio prima
Quando l’amore era solo un sentimento
Che scorreva tra le mie gambe
Nel retro del mio vestito
Nei vestiti che indossavo

Quando ero una bambina
Ci si aspettava che credessi
In qualcosa lassù
Che nessuno tocca o vede
Ma adesso mi dicono che
A meno che non stia guardando dalle riviste
Beh allora non esisti
Ma io sapevo che tu eri reale
Prima di averlo letto in un’intervista oggi
Prima di averti usato come una superficie
Ho fatto una linea sul tuo viso
Nel bagno di una ragazza che è seduta fuori
A menzionare nomi
Come se fossero bombe a tappeto
Conosce tutti

Ma, io ti conoscevo prima
Quando l’amore era sotto di te
Con le mie dita nella terra
Hai detto “Mi fermo se fa male”
Hai detto “Mi fermo se fa paura”
Hai detto “Sai che
Posso fermarlo ad ogni momento
Se pensi che si sia strappando”
E penso a te quando le foglie sono marroni
Penso alle foglie che ho sentito
Contro il mio corpo sul suolo
Penso a posti dove potremmo andare adesso
Fino a che non ci trovano
Finché non ci svegliano
E anneghiamo finché non so dove sono
In un giardino della rimembranza
La tue dita nella mia mano
Erano come un libro fatto di sabbia
Era come il libro che stavo leggendo
Era come il libro che avevo con me
Tutti il tempo
Per dirmi che stavo respirando

Ed è la metà di settembre
La tua immagine inizia a svanire
In quella che hanno stampato
Sull ventisettesima pagina
Non mi piacere leggere queste cose
Sai che lo faccio comunque
Non ho scelta
Non ho scelta dico

E vado fuori nel giardino
Gli uccelli iniziano e cantare
Sono turbata dal pensiero
Di tutta la luce del sole che porteranno
Penso che lascerè che sia qualcuno
A riportarmi a casa
Prima che finisca la sera
Dimenticherò con loro che…
Ti conoscevo affatto
Che il mio amore era sotto di te
A fare pozzanghere sul pavimento
E che mi addormento al pensiero
Di due persone che camminano
Due passi avanti sempre alle vite
Che hanno scelto
Scatti e ronzii
E sirene e il sole
Di due persone che camminano due passi avanti
Sempre alle vite che hanno scelto
Scatti e ronzii e sirene ed il sole
Di due persone che camminano due passi avanti
Sempre alle vite che abbiamo scelto
Scatti e ronzii
E silenzio ed il sole