Dall’album “Notes from the Underground” (2013)
1º singolo estratto (29 ottobre 2012) – Traccia 5
Altri testi e traduzioni degli Hollywood Undead
//
————-
Testo:
Traduzione:
WE ARE
SIAMO
[Danny:]
We are, we are, we are made from broken parts.
We are, we are, we are broken from the start.
And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
‘Cause we are, we are, we are built from broken parts.
[J3T:]
If you can lose it all then welcome to Broadway.
Silicone dreams and your name on the marque.
And I can hold it up, but I hold it up hardly.
It’s hotter here in hell but it’s getting real dark, see.
So all you sick and the bitterness of the lonely.
To all you overdosed and you miles of coke fiends.
And every step, another step you’re walking on my dreams.
Every breath, another breath, you’re breathing when I breathe.
I watch them all come, gotta watch the rest go.
I’m married to the devil, in the city of angels.
So come all you wicked, to the world of the empty.
I know I need it all, so baby don’t tempt me.
I’m knockin’ on your door, nope, nobody sent me.
Just checkin’ all you bitches, like I’m checkin’ this check sheet.
So put your hats on, Lohner don’t get soft.
You can see God when I take my mask off.
[Danny:]
We are, we are, we are made from broken parts.
We are, we are, we are broken from the start.
And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
‘Cause we are, we’re, we are built from broken parts.
[JDog:]
The fame’s your best friend, you love it, no questions.
Beating down the door is the face of rejection.
And once again it’s a tragedy anthem.
We never wanted more, we never needed your blessing.
But who could give a fuck about a kid with a dream?
‘Cause stories aren’t told about the ones unseen.
With the gleam in his eye, his middle finger to the sky.
Crooked smile on his face, he doesn’t think he can die.
So grab a pick and an axe, ‘cause we try, we cry.
Into the bottle of Jack we die, inside.
So when you look in his eyes, whatcha see now.
Murder the monster you’ve made, and watch him bleed out.
We’re in a life, where it’s kill or lose.
Just lie motherfucker, ‘til you hear the truth.
From under the street, through the gutters of youth.
Just cry, motherfucker, yeah, I’m talking to you.
[Danny:]
We are, we are, we are made from broken parts.
We are, we are, we are broken from the start.
And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
‘Cause we are, we are, we are built from broken parts.
[JDog:]
From the city of angels!
An empty vessel of devils!
Is there no one to save us?
Through my eyes, see the world that you gave us!
From the city of angels!
And every vessel of devils!
Is there no way to save us?
Look through my eyes, see the world that you gave us!
[Danny:]
We are, we are, we are made from broken parts.
We are, we are, we are broken from the start.
And our hearts, our hearts, they were beating in the dark
‘Cause we are, we’re, we are built from broken parts.
[Danny:]
Siamo, siamo, siamo fatti di parti guaste.
Siamo, siamo, siamo guasti dall’inizio.
E i nostri cuori, i nostri cuori, battevano al buio
Perché siamo, siamo, siamo costruiti da parti guaste.
[J3T:]
Se siete disposti a perdere tutto, allora benvenuti a Broadway.
Sogni di silicone e il vostro nome sul cartellone.
E posso sopportarlo, ma lo sopporto a fatica.
Qui fa più caldo che all’inferno ma si sta facendo proprio buio, vedete.
Quindi tutti voi stufi e con l’amarezza della solitudine.
A tutti voi in overdose e corrotti da strisce di coca.
E ogni passo è un passo in più a calpestare i miei sogni.
Ogni respiro, un’altro respiro, state respirando quando respiro io.
Li osservo arrivare, devo guardare il resto di loro andarsene.
Sono sposato al diavolo nella città degli angeli.
Allora venite, tutti voi malvagi, nel mondo del vuoto.
So che mi serve tutto, quindi, piccola, non tentarmi.
Sto bussando alla tua porta, niente, non mi ha mandato nessuno.
Stavo solo controllando voi puttane, così come controllo i miei enormi assegni.
Quindi mettetevi il cappello, Lohner non va sul leggero.
Quando mi tolgo la maschera, riuscite a vedere Dio.
[Danny:]
Siamo, siamo, siamo fatti di parti guaste.
Siamo, siamo, siamo guasti dall’inizio.
E i nostri cuori, i nostri cuori, battevano al buio
Perché siamo, siamo, siamo costruiti da parti guaste.
[JDog:]
La fama è la vostra migliore amica, la amerete, senza dubbio.
Picchiare alla porta è il volto del rifiuto.
E ancora una volta è un inno tragico.
Non abbiamo mai voluto di più, non ci è mai servita la vostra benedizione.
Ma a chi potrebbe fregare di un ragazzino con un sogno?
Perché le storie non sono raccontate da chi resta nell’ombra.
Con un baluginio nell’occhio e il dito medio alzato al cielo.
Un sorriso sbilenco sul suo viso, non pensa di poter morire.
Quindi afferrate un’ascia e un piccone, perché ci proviamo, piangiamo.
Nella bottiglia di Jack moriamo dentro.
Perciò quando guarderete nei suoi occhi, ora cosa vedrete?
Uccidete il mostro che avete creato, e guardatelo dissanguarsi.
Viviamo una vita in cui si uccide o si perde.
Menti e basta, figlio di puttana, finché non senti la verità.
Da sotto la strada, tra la spazzatura della gioventù.
Piangi e basta, figlio di puttana, sì, parlo con te.
[Danny:]
Siamo, siamo, siamo fatti di parti guaste.
Siamo, siamo, siamo guasti dall’inizio.
E i nostri cuori, i nostri cuori, battevano al buio
Perché siamo, siamo, siamo costruiti da parti guaste.
[JDog:]
Dalla città degli angeli!
Una vuota imbarcazione di diavoli!
Non c’è modo di salvarci?
Guardatemi negli occhi, guardate il mondo che ci avete riservato!
[Danny:]
Siamo, siamo, siamo fatti di parti guaste.
Siamo, siamo, siamo guasti dall’inizio.
E i nostri cuori, i nostri cuori, battevano al buio
Perché siamo, siamo, siamo costruiti da parti guaste.
.
©kiocciolina 2013
.
Tutti i testi e le traduzioni degli Hollywood Undead
Testi e traduzioni da “Notes from the Underground”