Dave Matthews Band – When the World Ends Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Dave Matthews Band – When the World Ends    in fondo la Traduzione

When the world ends
Collect your things
You’re coming with me
When the world ends
You tuckle up yourself with me
Watch it as the stars disappear to nothing
The day the world is over
We’ll be lying in bed

I’m gonna rock you like a baby when the cities fall
We will rise as the building’s crumble
Float there and watch it all
Amidst the burning, we’ll be churning
You know, love will be our wings
The passion rises up from the ashes
When the world ends

When the world ends
You’re gonna come with me
We’re going to be crazy
Like a river bends
We’re going to float
Through the criss cross of the mountains
Watch them fade to nothing
When the world ends
You know that’s what’s happening now
I’m going to be there with you somehow, oh…

I’m going to tie you up like a baby in a carriage car
Your legs won’t work cause you want me so
You just lie spread to the wall
The love you got is surely
All the love that I would ever need
I’m going to take you by my side
And love you tall, ¡®til the world ends

Oh, but don’t you worry about a thing
No, ‘cause I got you here with me
Don’t you worry about a
Just you and me
Floating through the empty, empty
Just you and me
Oh, graces
Oh, grace

Oh, when the world ends
We’ll be burning one
When the world ends
We’ll be sweet makin’ love
Oh, you know when the world ends
I’m going to take you aside and say
Let’s watch it fade away, fade away
And the world’s done
Ours just begun
It’s done
Ours just begun

We’re gonna dive into the emptiness
We’ll be swimming
I’m going to walk you through the pathless roads
I’m going to take you to the top of the mountain that’s no longer there
I’m going to take you to bed and love you, I swear
Like the end is here

I’m going to take you up to
I’m going to take you down on you
I’m going to hold you like an angel, angel

I’m going to love you
I’m going to love you
When the world ends
I’m going to hold you
When the world is over
We’ll just be beginning…

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Quando il mondo finirà
Raccogli le tue cose
Tu verrai con me
Quando il mondo finirà
Rannicchiati al sicuro tra le mie braccia
Osserva mentre le stelle scompaiono nel nulla
Il giorno in cui il mondo finirà
Noi saremo distesi nel letto

Ti cullerò come una bambina quando la città cadrà
Ci ergeremo mentre il palazzo si frantuma
Galleggia fin lì e guarda tutto
In mezzo alle fiamme, noi lasceremo i solchi
Sai, l’amore sarà le nostre ali
La passione sorgerà dalle sue ceneri
Quando il mondo finirà

Quando il mondo finirà
Tu verrai con me
Saremo folli
Come le anse di un fiume
Fluttueremo
Tra i solchi delle montagne
Osservali svanire nel nulla
Quando il mondo finirà
Sai che questo è quello che sta accadendo ora
Sarò insieme a te in qualche modo

Ti legherò come una bambina in una carrozzina
Le tue gambe non vogliono funzionare perché tu mi vuoi così tanto
Sei lì ferma attaccata al muro
L’amore che possiedi è di sicuro
Tutto l’amore che potrebbe mai servirmi
Ti porterò al mio fianco
E ti amerò esageratamente, finché finirà il mondo

Oh, ma non preoccuparti di nulla
No, perché ho te qui con me
Non preoccuparti di
Soltanto io e te
A fluttuare nel vuoto, vuoto
Soltanto io e te
Oh, grazia
Oh, grazia

Oh, quando il mondo finirà
Bruceremo come se fossimo una sola cosa
Quando il mondo finirà
Staremo facendo l’amore dolcemente
Oh, sai che quando il mondo finirà
Ti porterò al mio fianco e dirò
Osserviamolo svanire, svanire
E il mondo è finito
Il nostro è appena cominciato
È finito
Il nostro è appena cominciato

Ci immergeremo nel vuoto
Nuoteremo
Ti porterò a passeggiare per le strade senza meta
Ti porterò sulla cima della montagna che no c’è più
Ti porterò a letto e ti amerò, lo giuro
Come se la fine fosse quì

Ti accompagnerò
Ti solleverò dalle preoccupazioni
Ti stringerò come un angelo, angelo

Ti amerò
Ti amerò
Quando il mondo finirà
Ti stringerò
Quando il mondo sarà finito
Noi saremo solo all’inzio…

 

©kiocciolina 2011