Pink Floyd – Wish You Were Here Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Pink Floyd – Wish You Were Here  in fondo la Traduzione

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil?
Do you think you can tell?
https://testitradotti.wikitesti.com/
And did they get you trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change? And did you exchange
a walk on part in the war for a lead role in a cage?How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
running over the same old ground. What have we found?
The same old fears,
wish you were here.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Così, così pensi di saper distinguere il Paradiso dall’Inferno,
Cieli blu dal dolore?
Riesci a distinguere un campo verde da una rotaia di freddo acciaio? Un sorriso da un velo?
Pensi di saperli distinguere?
https://testitradotti.wikitesti.com/
E ti hanno portato a barattare i tuoi eroi per dei fantasmi?
Ceneri bollenti per alberi? Aria calda per una brezza fresca?
Un freddo conforto per il cambiamento? E hai scambiato
Un ruolo da comparsa dalla guerra per il ruolo da protagonista in una gabbia?Quanto vorrei, quanto vorrei che fossi qui.
Siamo solo due anime smarrite che nuotano in una boccia per pesci
Anno dopo anno
Correndo sempre sullo stesso vecchio terreno. Cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure,
Vorrei che fossi qui.

 

©kiocciolina 2012