giovedì, Gennaio 22, 2026

LOST HIGHWAY – Hiroshi – Traduzione in italiano

LOST HIGHWAY – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

LOST HIGHWAY – Hiroshi

Scendendo nei miei pensieri
scendendo nei miei pensieri
scendendo di nuovo nei miei pensieri
prima che lei ci arrivi
venire di nuovo nei miei pensieri prima che lei ci arrivi
scendendo nei miei pensieri finché non lo faccio
scendendo nei miei pensieri finché non lo faccio
scendendo nei miei pensieri finché non lo faccio

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: LOST HIGHWAY – Hiroshi

LOST HIGHWAY – Hiroshi

Coming down in my thoughts
coming down in my thoughts
coming down in my thoughts again
before she gets there
coming down in my thoughts again before she gets there
coming down in my thoughts till I do not
coming down in my thoughts till I do not
coming down in my thoughts till I do not

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

DAYS – Hiroshi – Traduzione in italiano

DAYS – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

DAYS – Hiroshi

Sappi chi sei
Non voglio rovinare tutto
Questa volta mi chiedo se sei pronto o no
Non abbastanza vicino
Ancora non riesco a capirlo
È questa la vita che vuoi
O solo una bugia

Sai che sto cambiando
Sto cercando di andare avanti
devo confessare
Sto invecchiando abbastanza
Sì, sto cambiando
Sì, sto andando avanti
Devo confessare
È difficile sentire qualcosa

Ma tu...
tu..

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: DAYS – Hiroshi

DAYS – Hiroshi

Know who you are
Don’t wanna mess this up
This time I wonder if you’re ready or not
Not close enough
Still I can’t figure it out
Is this the life you want
Or just a lie

You know I’m changing
I’m trying to move on
I must confess
I’m getting old enough
Yes I am changing
Yes I’m moving on
Have to confess
It’s hard to feel anything

But youuuuuuuuouoouo
Yoooooouuuuuuuoouo

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

MOUNTAINS – Hiroshi – Traduzione in italiano

MOUNTAINS – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

MOUNTAINS – Hiroshi

Più che una sensazione qui
Più che una sensazione adesso
Non voglio che tu dimentichi
Questo non è ciò che ci meritiamo
Non è indolore
Non è come dovrebbe essere
Montagne che si avvicinano
Tramonti di cui non ci pentiremo
Più che una sensazione qui
Più che una sensazione adesso

Sappi cosa nascondi dentro
Senza lacrime da piangere
Hai bisogno di tempo per crescere più forte
Voglio solo che tu brilli
Ti ricordi quella notte camminando
Sulla spiaggia eravamo giovani
Volevo solo uscire di qui

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: MOUNTAINS – Hiroshi

MOUNTAINS – Hiroshi

More than a feeling here
More than a feeling now
I don’t want you to forget
This is not what we deserve
It’s not painless
It’s not as it should be
Mountains approaching
Sunsets we’ll not regret
More than a feeling here
More than a feeling now

Know what you’re hiding inside
With no tears left to cry
You need time to grow up stronger,
I just want you to shine
Do you remember that night walking
On the beach we were young
Just wanted to get out of here

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

RUN RAN RUN – Hiroshi – Traduzione in italiano

RUN RAN RUN – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

RUN RAN RUN – Hiroshi

Non so perché
sta succedendo
nella tua mente
non so perché
questo è un casino
ma è la tua vita
e non ci importa

non so perché
sta succedendo questo
ogni volta
non so perché
Sono così incasinato
ma è la tua vita
e non ci importa

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: RUN RAN RUN – Hiroshi

RUN RAN RUN – Hiroshi

I don’t know why
is this happening
in your mind
don’t know why
this is fucked up
but it’s your life
and we don’t mind

i don’t know why
this is happening
every time
don’t know why
I’m so fucked up
but it’s your life
and we don’t mind

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

SHAPES – Hiroshi – Traduzione in italiano

SHAPES – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

SHAPES – Hiroshi

Se vuoi questo
dillo così
se ne hai bisogno
urla forte
Qui sta piovendo
sempre
piove ovunque
Se la vuoi, lasciala andare
Se hai bisogno di lei
tenerla stretta
sappiamo che è il momento ma svaniamo
Tieni gli occhi chiusi finché non si rompe.

Resta con te, non lasciarlo
resta con te non lasciarlo
(Le forme ora, solo niente, le forme ora ...)

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: SHAPES – Hiroshi

SHAPES – Hiroshi

If you want this
say it so
if you need this
scream it loud
It’s raining here
always
raining down everywhere
If you want her let her go
If you need her
hold her tight
we know it’s time but we fade away
Keep your eyes closed till it breaks.

Stay with you don’t leave it
stay with you don’t leave it
(Shapes now, just nothing, shapes now…)

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

TRADING PLACES – Hiroshi – Traduzione in italiano

TRADING PLACES – Hiroshi Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

TRADING PLACES – Hiroshi

Voglio sapere se vuoi amare qualcun altro
Voglio sapere se vuoi amare qualcun altro
Voglio sapere se vuoi ferire qualcun altro
Voglio sapere se vuoi ferire qualcun altro

Salva questo momento
La vita non è rotta
Non mi mancava
Non stavo perdendo

Non lo capirai
Non lo vuoi
Non lo capirai
Non è così

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: TRADING PLACES – Hiroshi

TRADING PLACES – Hiroshi

I wanna know if you wanna love somebody else
I wanna know if you wanna love somebody else
I wanna know if you wanna hurt somebody else
I wanna know if you wanna hurt somebody else

Save this moment
Life’s not broken
I was not missing
I was not losing

You won’t get it
You don’t want it
You won’t get it
It’s not like this

 

Ecco una serie di risorse utili per Hiroshi in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di Hiroshi

the wreck of a rainbow – BEERCOCK – Traduzione in italiano

the wreck of a rainbow – BEERCOCK Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

the wreck of a rainbow – BEERCOCK

forse era quasi novembre e proprio dietro quella curva
Ho visto una cosa che potevo ricordare fino all'ultima fine

i ragazzi e le ragazze erano senza parole - i miei fratelli e le mie sorelle erano sbalorditi
Perché eravamo tutti in piedi per assistere al naufragio di un arcobaleno che giaceva nella foschia

nessuno ci crederebbe, nessuno ci darebbe fastidio perché eravamo solo bambini in una città
ed ero pronto a giurare su mia madre

cadeva dalle nuvole quando pioveva sottosopra

studiosi - professori di tutto il paese esaminano e analizzano ma non riescono a capire
come può un arcobaleno ora cadere solidamente e come può disperdersi come mattoni da un muro

i ragazzi dicono la verità - erano lì - devono dirlo ai ministri - i poeti - a loro importa
cose del genere possono accadere in storie come questa: esci dalle nostre poesie e lascia perdere

smettila di cercare di dargli un senso - ci stiamo solo prendendo per il culo

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: the wreck of a rainbow – BEERCOCK

the wreck of a rainbow – BEERCOCK

maybe it was nearly November and right behind that bend
I saw a thing I could remember until the very last end

the boys and the girls were speechless - my brothers and sisters amazed
'cause we were all standing to witness the wreck of a rainbow that lay in the haze

none would believe, - none would bother us ‘cause we were just kids in a town
and I was ready to swear on my mother

it fell from the clouds when it rained upside-down

scholars - professors from all of the land examine and analyze but can't understand
how can a rainbow now solidly fall and how can it scatter like bricks from a wall

the kids say the truth - they were there - must tell the ministers - the poets - they care
such things can happen in stories like this - get out of our poems and give it a miss

stop trying to give sense to it - we're only taking the piss

 

Ecco una serie di risorse utili per BEERCOCK in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di BEERCOCK

you and your nudity – BEERCOCK – Traduzione in italiano

you and your nudity – BEERCOCK Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

you and your nudity – BEERCOCK

gentile e coraggioso come una piuma tu scendevi roteando
saltando un passo poi un altro per guidarmi con il tuo abito lilla

benedetta tu e la tua nudità mentre si appoggiava al mio semplice sonno
e svegliando tutta la mia impertinenza il lillà si piegò sui tuoi occhi - profondi

la bella addormentata sul tuo trono di cristalli non eri per niente come le cose di cui ho mai sentito parlare
mentre dormivi le pagine avevano solo simboli e quando ti svegliavi potevo leggere tutte le parole

avevi cambiato il linguaggio dell'umanità - i nostri discorsi quotidiani sono diventati improvvisamente leali
la ciotola e la brocca divennero lanterne sulla strada davanti a noi istantaneamente reali

i campi d'erba su cui abbiamo calpestato e le città hanno ceduto tutto a guardare la terra
e il destino ha seguito noi e la nostra pietà come un pazzo con un rasoio in mano

ma nessuna di queste cose potrei mai dirti - le parole che ho detto fino ad ora non sono mie
Sono salito sulla schiena di un poeta per cantare i suoi diamanti con la mia filastrocca

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: you and your nudity – BEERCOCK

you and your nudity – BEERCOCK

gentle and brave as a feather you used to come swirling down
jumping one step then another to lead me with your lilac gown

blessed be you and your nudity as it leaned over my simple sleep
and waking up all of my impertinence the lilac bent on your eyes - deep

sleeping beauty on your throne of crystals you were nothing like the things I ever heard of
as you slept the pages had just symbols and when you awoke I could read all the words

you had changed the language of mankind - our everyday-talk became suddenly loyal
the bowl and the jug became lanterns the road before us instantly royal

the fields of grass we stepped on and the cities they yielded all to gaze at the land
and fate followed us and our pity like a madman with a razor in his hand

but none of these things I could ever tell you - the words I've said until now are not mine
I climbed on the back of a poet to sing his diamonds with my copper rhyme

 

Ecco una serie di risorse utili per BEERCOCK in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di BEERCOCK

feel your fall – BEERCOCK – Traduzione in italiano

feel your fall – BEERCOCK Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

feel your fall – BEERCOCK

cosa succede quando le falene - nidificano nelle fessure del giorno
vedere la tempesta in arrivo e sciamare rapidamente intorno al raggio di fulmini

grida ad alta voce - parlami dall'interno della tua stessa folla
le mie fibre strisciano tutt'intorno al tuo urlo che echeggia per la sala

cosa succede quando le falene - quando non c'è luce e cadono tutte fuori strada
sentire il corno lontano e vertiginosamente verso il basso se ne vanno e poi via

giù giù giù - mantieni le ali in tensione finché non raggiungi il suolo
sento la tua caduta - l'impulso dei miei tendini mentre sento il tuo richiamo lontano

dove vanno

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: feel your fall – BEERCOCK

feel your fall – BEERCOCK

what happens when the moths - nested in the cracks of the day
see the coming storm and swiftly swarm around the lightning ray

cry out loud - talk to me from the inside of your own crowd
my fibers crawl all around your scream that echoes through the hall

what happens when the moths - when there is no light and they all fall astray
hear the distant horn and dizzily down they go and then away

down down down - keep your wings in tension 'till you reach the ground
feel your fall - the impulse of my tendons as I hear your distant call

where do they go

 

Ecco una serie di risorse utili per BEERCOCK in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di BEERCOCK

cling – BEERCOCK – Traduzione in italiano

cling – BEERCOCK Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

cling – BEERCOCK

Non posso farcela da questa presa - le cose si aggrappano alla mia anima
quando provo a liberarli si aggrappano ancora di più a me
aggrappandomi con labbra gelose al mio cuore e ai polpastrelli
proprio come hai fatto quando ti ho toccato le palpebre e i tuoi occhi si sono stretti
alle spalle che mi allontano contando tutti i miei passi e giorni

Sono uno su un milione un uccello che riposa su un albero
smettila di portare acqua alle radici ea me
non ho radici - tesoro - è una cosa difficile da vedere
perché hai fiori - perché tu sei l'albero

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: cling – BEERCOCK

cling – BEERCOCK

I can't make it from this hold - things just cling onto my soul
when I try to set them free they cling even more to me
holding on with jealous lips to my heart and fingertips
just as you did when i touched your eyelids and your eyes clutched
to my back walking away counting all my steps and days

i'm one out of a million a bird resting on a tree
stop bringing water to the roots and to me
i've no roots - darling - it's a hard thing to see
'cause you have blossoms - 'cause you are the tree

 

Ecco una serie di risorse utili per BEERCOCK in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di BEERCOCK

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari