domenica, Giugno 22, 2025

Shakira – Amarillo Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Shakira – Amarillo  in fondo la traduzione e video.

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Qué será lo que fabricas tú?
¿Lo que te hace tan especial?
Cuando hablo o pienso en tí
Es imposible ser imparcial

No es un daño de la percepción
Tampoco falta de sentido común
Te haz vuelto todo y más alla
El mundo lo sabe, no es ningún tabú

Es tan irreal
Lo que me hace extrañarte así cuando no estás
Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul
T’estimo

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, por que no pienso perderte
Tu amor es un arcoiris de colores
Y me muero por tenerte

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, por que no pienso perderte
Tu amor es un arcoiris de colores
Y me muero por tenerte

Es delicioso verte llegar
Ver los efectos que causas, tú
Con tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz
Solo en ti encuentro satisfacción
Hay tanto por descubrir aún
Es todo una dulce confusión
Y tu piel es la plenitud

Eres irreal
Lo que me hace enamorarme cada día mas
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul
T’estimo

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, por que no pienso perderte
Tu amor es un arcoiris de colores
Y me muero por tenerte

Amarillo, me tienes en los bolsillos
Morado, ya me olvidé del pasado
En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte
Cuando no estás a mi lado
Celeste, cuésteme lo que me cueste
Dorado, por que no pienso perderte
Tu amor es un arcoiris de colores
Y me muero por tenerte

Es tan irreal
Lo que me hace enamorarme cada noche más
Lo que me hace adorarte así, es todo tú
Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul
T’estimo

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

IN BREVE LA TRADUZIONE  

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

Shakira – Toneladas Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Shakira – Toneladas  in fondo la traduzione e video.

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

En el cómputo global de las cosas
Si debemos hacer un recuento
No me dejes ser infeliz
A pesar de mis intentos
De cuanto lo intente
De que eres un querubín
Que vuela, vuela y vuela

Cantando canciones de amor
Aunque dudes amor de mi
Surgen muy cerca de mi
Cantando canciones de amor
Surgen dudas

En la luz de tus ojos
Que iluminan mi penumbra
Y si me hacen fuerte
Y soy feliz soy feliz
Y me das
Toneladas de amor a mi corazón
Tu mi amor mi dueño

En tu piel
Y que aún no se
Y tu voz con palabra
Me castigas o me derrumbas
O solo tu con media palavra
Me castigas o me derrumbas
En el sol detrás de su riso
Que me?
Y me deslumbra

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

IN BREVE LA TRADUZIONE  

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

Shakira – Trap Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Shakira – Trap  in fondo la traduzione e video.

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Hace mucho tiempo no creo en los hombres
Y no necesito de este mal de amores

Me pide y yo le doy
Sabe que siempre aquí estoy
Casi siempre llama tarde
Y nunca cambia al Dirty Boy
Quiero besarte, satisfacerte
Oye baby no me niegues y vámonos

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Tu muévete encima eh mí, compláceme
Hay bebe
Tu muévete encima eh mí, compláceme

Cuando tú quieras baby vámonos
Perdámonos, de la realidad escapémonos
En la cama tu y yo matémonos
Con eso que naciste dámelo

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Dale una prueba ponle nutella
Tu solo disfruta que las horas vuelan
Vuelan vuelan vuelan
Haciéndolo

Inolvidable aventura 35 mil pies de altura
A velocidad crucero pude ver cómo te desnudas
Espero meno de ti,
Me gusta hacerte sentir
Y si firmas contrato contigo quiero repetir

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompe corazones
Llámame cuando quieras beba

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

IN BREVE LA TRADUZIONE  

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

Shakira – Nada Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Shakira – Nada  in fondo la traduzione e video.

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Voy caminando sobre un mar de hojas secas
Vuelan los ángeles sobre Berlín
Van entonando junto a mí un aleluya
Mientras la lluvia cae dentro de mí

Extraño tu voz
Estoy en tierra de nadie
Me falta hasta el aire
De espaldas al sol
Pasa otro día sin tí

No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah-ah nada
Na ah-ah nada
Oh oh Na-a-a-da no oh
Na-a-a-da
No, no, no, no

Nadie adivina que depara el destino
Nuestro camino aún esta a medio hacer
Tiro mi bolso Chanel del barrio chino
Al suelo mojado y me lanzo a correr

Extraño tu voz
Me hace falta tocarte
Olerte, mirarte
De espaldas al sol
Acaba otro día sin ti

No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah-ah nada
Ah ah-ah nada
Oh oh na-a-a-da no oh

No sirve de nada llegar aún más lejos
Ni toda la fama, ni todo el dinero
No sirve de nada si no estás conmigo
Y la soledad se me clava en los huesos
No sirve de na ah-ah nada
Ah ah-ah nada
Oh oh na-a-a-da no oh
Na-a-a-da
No, no, no, no

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

TRADUZIONE IN ITALIANO  

Sto camminando su un mare di foglie secche
Gli angeli volano sopra Berlino
Stanno cantando insieme a me alleluia
Mentre la pioggia cade dentro di me

Mi manca la tua voce
Sono nella terra di nessuno
Mi manca anche l’aria
Il sole tramonta
Un altro giorno passa senza di te

Non serve a nulla andare oltre
Né tutta la fama, né tutti i soldi
Non servono a niente se non sei con me
E la solitudine mi sta scavando nelle ossa
Non serve a nulla
Na ah-ah niente
Oh oh Na-a-un-da no oh
Ni-i-i-ente
No, no, no, no

Nessuno sa cosa riserva il futuro
Il nostro cammino è ancora a metà
Butto la mia borsa Chanel di Chinatown
Sul suolo bagnato e mi metto a correre
Mi manca la tua voce
Ho bisogno di toccarti
Sento il tuo odore, ti guardo
Il sole tramonta
Un altro giorno termina senza di te

Non serve a nulla andare oltre
Né tutta la fama, né tutti i soldi
Non servono a niente se non sei con me
E la solitudine mi sta scavando nelle ossa
Non serve a nulla
Ah ah-ah niente
Oh oh ni-i-i-ente non oh

Non serve a nulla andare oltre
Né tutta la fama, né tutti i soldi
Non servono a niente se non sei con me
E la solitudine mi sta scavando nelle ossa
Non serve a nulla
Ah ah-ah niente
Oh oh ni-i-i-ente no oh

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Shakira

Shakira TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

Elton John – Tiny Dancer Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Elton John – Tiny Dancer  in fondo la traduzione e video.

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Elton John

Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band
Pretty eyed, pirate smile, you’ll marry a music man
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
And now she’s in me, always with me, tiny dancer in my hand

Jesus Freaks out in the street
Handing tickets out for God
Turning back she just laughs
The boulevard is not that bad

Piano man he makes his stand
In the auditorium
Looking on she sings the songs
The words she knows the tune she hums

But oh how it feels so real
Lying here with no one near
Only you and you can hear me
When I say softly slowly

Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today

Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today

Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band
Pretty eyed, pirate smile, you’ll marry a music man
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
And now she’s in me, always with me, tiny dancer in my hand

But oh how it feels so real
Lying here with no one near
Only you and you can hear me
When I say softly slowly

Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today

Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today

Elton John TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

TRADUZIONE IN ITALIANO  

Jean Baby Blue, Signora di L.A., sarta per la band
Occhi dolci, sorriso di pirata, sposerai un uomo di musica
Ballerina, devi averla vista danzare sulla sabbia
E ora lei è in me, sempre con me, minuscola ballerina nella mia mano

Jesus si esibisce in strada
Distribuendo i biglietti per “Dio”
voltandosi lei sorride appena
Il viale non è poi così male

Il pianista fa il suo spettacolo
All’ auditorium
Guardando a lei che canta le canzoni
Le parole che conosce la melodia che canticchia

Ma oh com’è ci si sente così reali
Sdraiati qui senza nessuno vicino
Solo tu e puoi sentirmi
Quando dico sofficemente lentamente

Tienimi vicino minuscola ballerina
Contare i fari in autostrada
Sdraiami su lenzuola di lino
Hai avuto una giornata impegnativa

Tienimi vicino minuscola ballerina
Contare i fari in autostrada
Sdraiami su lenzuola di lino
Hai avuto una giornata impegnativa

Jean Baby Blue, Signora di L.A., sarta per la band
Occhi dolci, sorriso di pirata, sposerai un uomo di musica
Ballerina, devi averla vista danzare sulla sabbia
E ora lei è in me, sempre con me, minuscola ballerina nella mia mano

Ma oh com’è ci si sente così reali
Sdraiati qui senza nessuno vicino
Solo tu e puoi sentirmi
Quando dico sofficemente lentamente

Tienimi vicino minuscola ballerina
Contare i fari in autostrada
Sdraiami su lenzuola di lino
Hai avuto una giornata impegnativa

Tienimi vicino minuscola ballerina
Contare i fari in autostrada
Sdraiami su lenzuola di lino
Hai avuto una giornata impegnativa

GUARDA TUTTE LE TRADUZIONI DI Elton John

Elton John TUTTI I TESTI DELLE CANZONI

Reykon – Déjame Te Explico Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Reykon – Déjame Te Explico  in fondo la traduzione e video.

Yo soy Reykon el Líder
Rude Boy

Déjame mirarte así
Yo sé que no es un pecado
Ven pégate un poquito
Quédate siempre a mi lado

Yo sé que para tí no es normal
Los nervios te delatan al hablar

Y ven de una vez, no demores
Que esto va a pasarte solamente una vez

Déjame te explico
Mientras bailamos este reggaeton bien rico
Ven pégate mami, esto no es un delito
Si tú quieres más te indico y la noche te dedico

Déjame te explico
Tienes que acercarte, para sentirte rico
Y después veré, si la ropa te quito
Si tu quieres más te indico y la noche te dedico

Le dije que paso, comenzó a bailar
Ella pensaba que eso era vulgar
Pero le gusto y se quedo
Ahora es fanática del reggaeton

El ritmo, el bajo, le subió el calor
Le dieron ganas de hacer el amor
Pero la música no para
Y nuestra química no para

El ritmo, el bajo, le subió el calor
Le dieron ganas de hacer el amor
Pero la música no para
Y nuestra química no para

Déjame te explico
Mientras bailamos este reggaeton bien rico
Ven pégate mami, esto no es un delito
Si tu quieres más te indico y la noche te dedico

Déjame te explico
Tienes que acercarte, para sentirte rico
Y después veré, si la ropa te quito
Si tu quieres más te indico y la noche te dedico

Y si tu cuerpo reclama
Es tan sencillo, me llamas
Enseguida yo paso por ti
Para reclamarte lo que es para mí

El ritmo, el bajo, le subió el calor
Le dieron ganas de hacer el amor
Pero la música no para
Y nuestra química no para

Déjame mirarte así
Yo se que no es un pecado
Ven pégate un poquito
Ven siéntate a mi lado

Yo sé que para ti no es normal
Los nervios te delatan al hablar
Y ven de una vez, no de mores
Que esto va a pasarte solamente una vez

Déjame te explico
Mientras bailamos este reggaeton bien rico
Ven pégate mami, esto no es un delito
Si tu quieres más te indico y la noche te dedico

Déjame te explico
Tienes que acercarte, para sentirte rico
Y después veré, si la ropa te quito
Si tu quieres más te indico y la noche te dedico

Soy Reykon
El líder
Kevin ADG
Chan el genio

El ritmo el bajo
Lo hacen los Rude Boys
Y en la letra Kenai y yo

 

IN BREVE LA TRADUZIONE  

 

 

Roger Waters – The Last Refugee Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Roger Waters – The Last Refugee in fondo la traduzione e video.

Lie with me now
Under lemon tree skies
Show me the shy, slow smile you keep hidden by warm brown eyes

Catch the sweet hover of lips just barely apart
And wonder at loves sweet ache
And the wild beat of my heart

Oh, rhapsody tearing me apart

And I dreamed I was saying goodbye to my child
She was taking a last look at the sea
Wading through dreams, up to our knees in warm ocean swells
While bathing belles, soft beneath
Hard bitten shells punch their iPhones
Erasing the numbers of radon done lovers

And search the horizon
And you’ll find my child
Down by the shore
Digging around for a chain or a bone
Searching the sand for a relic washed up by the sea

The last refugee

 

IN BREVE LA TRADUZIONE  

Chayanne – Qué Me Has Hecho feat Wisin Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Chayanne – Qué Me Has Hecho feat Wisin   in fondo la traduzione e video.

Tuve que escalar todo el nevado del Ruiz
Saltar las murallas de Cartagena
Solo por ti mi nena
Al cruzar aduana hasta tuve que mentir
Pero no te niego valió la pena
Que si valió la pena.

Pa’ robarte un beso en el muelle de San Juan
(Todo es perfecto contigo)
Y como un ladrón que a media noche
Todo arriesga sin pensar
Aun miro la foto que tengo en el Instagram
Tu primera noche en Puerto Rico
(Si es con Chayanne)
No la vas a olvidar

Ay que me has hecho
Que hasta perdí la razón
Hoy he venido a confesarte
Lo rico que se siente amarte
Ay que me has hecho
Que ya no tengo control
Es como un tsunami de amor
Que va directo a mi corazón
Ohhh
Que va directo a mi corazón
Ohhh
Que va directo a mi corazón.

Doble
Quiero solo tus besos en la comida
Bendecida tu controlas toda la movida
La octava maravilla nadie la saca de la silla
Cuando llega a la disco es la más que brilla
Yo se que tu eres así
La maquina del mundo
Lo supe cuando te ví
Ya lo entendí
Besame a mi
Yo estoy aquí
Tu quieres la luna
Y yo la busco por ti

Ay que me has hecho
Que hasta perdí la razón
Hoy he venido a confesarte
Lo rico que se siente amarte
Ay que me has hecho
Que ya no tengo control
Es como un tsunami de amor
Que va directo a mi corazón.

Yo siento que este amor es demasiado grande
Fuerte como la Muralla China
Y más alto que los Andes
Yo siento que este amor es demasiado bueno
Tan perfecto como el mismo cielo
Y dulce como un caramelo
Yo se que tu también te sientes como yo
Que puedo tocar el sol
Con un rose de tu piel
Hasta el amanecer bebiendome tu amor
Somos uno en vez de dos
A tus besos sigo fiel.

Ay que me has hecho
Que hasta perdí la razón
Hoy he venido a confesarte
Lo rico que se siente amarte
Ay que me has hecho
Que ya no tengo control
Es como un tsunami de amor
Que va directo a mi corazón
Ohhh
Que va directo a mi corazón
Ohhh
Que va directo a mi corazón.

IN BREVE LA TRADUZIONE  

 

Francis and The Lights – May I Have This Dance feat Chance the Rapper Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Francis and The Lights – May I Have This Dance feat Chance the Rapper in fondo la traduzione e video.

In the ground, we bury
The seeds of a pear tree
All the things, we carried
Now we’re down to our bare feet

May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me both your hands to make it up to you
Let me spin and excite you

We are bound to inherit
The sins of our parents
And all of the people we passed through
Now we’re down to the last two

May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me both your hands to make it up to you
Let me spin and excite you

You’ve got your, your mother’s eyes
You’ve got your, grandmother’s ring
You’ve got your daddy’s discernment
Girl, you did your thing, oh, give me one more
One, two, one, two, always on beat
You must have been born with two right feet
I know you’ve been looking for something concrete
You must have been born with two right feet
Say one, two, one, two, always on beat
I know you’ve been looking for something concrete
You must have been born with two right feet
You must have been born with two right feet
Said I love you more than your mother
More than you love yourself

May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me one more chance, give me one more chance
Give me one more, let me spin and excite you
May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me one more chance, give me one more chance
Give me one more, let me spin and excite you

IN BREVE LA TRADUZIONE  

 

Iggy Azalea – Switch feat Anitta Traduzione in italiano

Ecco il testo Originale di Iggy Azalea – Switch feat Anitta in fondo la traduzione e video.

Uh
It’s Iggy Iggs!
What you want
Look, look

Kick in the door, wavin’ the four fizzy
They already know they can’t fuck with Iggy
True’s cost more than the rent do, you know that
All black on when I come through, it’s Kodak
Mirror, mirror on the wall
Is Iggy the ziggy-iggy the baddest of ‘em all?
Why you come through, shut down the mall?
All that ass deserve an applause

Change the game (Change it up, change it up now)
Switchin’ up the game (Switch it up, switch it up now)
There I go again (Here we go, here we go)
Play your role, play you ro-o-ole
Fantasy (Fantasy)
Turns reality (Turn reality)
Right in front of me (Right in front of me)
I can have it anyway I want

Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)
This is ‘bout that time you recognize that I’m that bitch
This is all that sauce your mama said you couldn’t get
Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)

Me and my boo on a worldwide hustle
You know what it is when I flex that muscle
I don’t even know what a real one do
Talk that talk, I can back it up too
Got yo dessert, call me the waiter
I’m flirtin’, you get it later
You could get it from the inside out
No hands, you could put it in your mouth

Change the game (Change it up, change it up now)
Switchin’ up the game (Switch it up, switch it up now)
There I go again (Here we go, here we go)
Play your role, play you ro-o-ole
Fantasy (Fantasy)
Turns reality (Turn reality)
Right in front of me (Right in front of me)
I can have it anyway I want

Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)
This is ‘bout that time you recognize that I’m that bitch
This is all that sauce your mama said you couldn’t get
Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)

Uh, it’s Iggy bitches
What you want?
What you want, want, want?

Switch it up, the Lamb, the Bentley truck
He don’t love you, that ring ain’t big enough
If they talkin’ that money I’m showing up
My account getting bigger, it’s growing up
And I’m still a ma’fuckin’ rockstar
Popstar but I roll with the mobsters
Yacht club on the shore eating lobster
While I’m stunting in Geneva with my top off

Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)
This is ‘bout that time you recognize that I’m that bitch
This is all that sauce your mama said you couldn’t get
Red light, yellow light, green light, switch! (Ooh)
Red light, yellow light, green light, switch! (Switch it up on ‘em)
This is about the time you recognize I’m that bitch
This is all that sauce your mama said you couldn’t get
Red light, yellow light, green light, switch!

 

IN BREVE LA TRADUZIONE  

Canzoni del 2020