sabato, Dicembre 13, 2025

Rae Sremmurd – Black Beatles Traduzione in italiano testo e Video ft. Gucci Mane

Ecco il testo Originale di Rae Sremmurd – Black Beatles ft. Gucci Mane in fondo la Traduzione

Black Beatles in the city be back immediately to confiscate the moneys
(Ear Drummers)
Rae Sremm, Guwop, Mike WiLL!
I sent flowers, but you said you didn’t receive ‘em
But you said you didn’t need them

That girl is a real crowd pleaser
Small world, all her friends know of me
Young bull living like an old geezer
Quick release the cash, watch it fall slowly
Frat girls still tryna get even
Haters mad for whatever reason
Smoke in the air, binge drinking
They lose it when the DJ drops the needle

Getting so gone I’m not blinking
What in the world was I thinking?
New day, new money to be made
There is nothing to explain
I’m a fuckin black Beatle, cream seats in the Regal
Rockin John Lennon lenses like to see ‘em spread eagle
Took a bitch to the club and let her party on the table
Screaming “everybody’s famous”
Like clockwork, I blow it all
And get some more
Get you somebody that can do both
Black Beatles got the babes belly rolling
She think she love me
I think she trolling

That girl is a real crowd pleaser
Small world, all her friends know of me
Young bull living like an old geezer
Quick release the cash, watch it fall slowly
Frat girls still tryna get even
Haters mad for whatever reason
Smoke in the air, binge drinking
They lose it when the DJ drops the needle

Came in with two girls, look like strippers in their real clothes
A broke hoe can only point me to a rich hoe
A yellow bitch with green hair, a real weirdo
Black man, yellow Lamb’, real life goals
They seen that Guwop and them just came in through the side door
There’s so much money on the floor we buyin school clothes
Why you bring the money machine to the club for?
Pint of lean, pound of weed, and a kilo
I eurostep past a hater like I’m Rondo
I upgrade your baby mama to a condo
Like Chapos serving yayo to the gringos
Black Beatle, club close when I say so

That girl is a real crowd pleaser
Small world, all her friends know of me
Young bull living like an old geezer
Quick release the cash, watch it fall slowly
Frat girls still tryna get even
Haters mad for whatever reason
Smoke in the air, binge drinking
They lose it when the DJ drops the needle

She’s a good teaser, and we blowing reefer
Your body like a work of art, baby
Don’t fuck with me, I’ll break your heart, baby
D&G on me I got a lot of flavor
15 hundred on my feet, I’m tryna kill these haters
I had haters when I was broke, I’m rich, I still got haters
I had hoes when I was broke, I’m rich, I’m still a player
I wear leather Gucci jackets like its still the 80’s
I’ve been blowing OG Kush, I feel a lil’ sedated
I can’t worry about a broke nigga or a hater
Black Beatle, bitch, me and Paul McCartney related

That girl is a real crowd pleaser
Small world, all her friends know of me
Young bull living like an old geezer
Quick release the cash, watch it fall slowly
Frat girls still tryna get even
Haters mad for whatever reason
Smoke in the air, binge drinking
They lose it when the DJ drops the needle

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Maggioloni neri sono tornati subito in città per confiscare il denaro
Rae Sremm, Guwop, Mike WiLL!
Ti ho mandato dei fiori ma hai detto di non averli ricevuti
ma hai detto che non ne avevi bisogno

Quella ragazza è una vera idola delle folle
Il mondo è piccolo, tutti i suoi amici sanno di me
Giovane toro che vive come un vecchietto
Veloce, sgancia i soldi, guardali cadere lentamente
Ragazze delle confraternite che ancora cercano di mettersi in pari
Haters arrabbiati per qualsiasi cosa
Fumo nell’aria, bere fino a sbronzarsi
Si lasciano andare quando il Dj suona un vinile

Sono talmente distrutto che non sbatto le palpebre
Che cavolo stavo pensando?
Nuovo giorno, nuovi soldi da guadagnare
Non c’è nulla da spiegare
Sono un cazzo di Maggiolone Nero, sedili crema nella Regal
Con le lenti alla John Lennon, mi piace vederli librarsi come aquile
Ho portato una c*gna al club e l’ho fatta ballare sul tavolo
Urlando “Tutti sono famosi”
Come un timer, faccio esplodere tutto
e ne prendo un po’ di più
Trovati qualcuno che sappia fare entrambe le cose
I maggiolino neri fanno girare la pancia alle ragazze
Lei pensa di amarmi
Credo che mi stia prendendo in giro

Quella ragazza è una vera idola delle folle
Il mondo è piccolo, tutti i suoi amici sanno di me
Giovane toro che vive come un vecchietto
Veloce, sgancia i soldi, guardali cadere lentamente
Ragazze delle confraternite che ancora cercano di mettersi in pari
Haters arrabbiati per qualsiasi cosa
Fumo nell’aria, bere fino a sbronzarsi
Si lasciano andare quando il Dj suona un vinile
Sono entrato con due ragazze, sembrano spogliarelliste in abiti normali
Una tr*ia povera può solo indirizzarmi verso una ricca
Una c*gna gialla con i capelli verdi, davvero strana
Uomo nero, Lamborghini gialla, obiettivi della vita
Hanno visto Guwop e loro entrare dalla porta lateral
Ci sono così tanti soldi sul pavimento che compriamo vestiti per la scuola
Perché hai portato la macchina da soli al club?
Una pinta di sciroppo per la tosse, un libbra di erba e un chilo
Sono passato oltre un hater come se fossi Rondo
Ho promosso la tua piccola mamma a un condominio
Come Chapos che serve cocaina ai Gringos
Maggiolone nero, il locale chiude quando lo dico io

Quella ragazza è una vera idola delle folle
Il mondo è piccolo, tutti i suoi amici sanno di me
Giovane toro che vive come un vecchietto
Veloce, sgancia i soldi, guardali cadere lentamente
Ragazze delle confraternite che ancora cercano di mettersi in pari
Haters arrabbiati per qualsiasi cosa
Fumo nell’aria, bere fino a sbronzarsi
Si lasciano andare quando il Dj suona un vinile

Lei sa provocare e fumiamo spinelli
Il tuo corpo è come un capolavoro dell’arte, baby
Non prendermi in giro, ti spezzerò il cuore, baby
Indosso D&G ho molto sapore
1500 sui miei piedi, sto cercando di uccidere quegli haters
Avevo gli haters quando ero povero, ora sono ricco e li ho ancora
Avevo tr*ie quando ero povero, ora sono ricco e ci gioco ancora
Indosso giacche di pelle di Gucci come se fossero ancora gli anni ‘80
Ho fumato cannabis, mi sento un po’ sedato
Non posso preoccuparmi di un povero nero o di un hater
Maggiorenne nero, tr*ia, io e Paul McCartney siamo parenti

Quella ragazza è una vera idola delle folle
Il mondo è piccolo, tutti i suoi amici sanno di me
Giovane toro che vive come un vecchiietto
Veloce, sgancia i soldi, guardali cadere lentamente
Ragazze delle confraternite che ancora cercano di mettersi in pari
Haters arrabbiati per qualsiasi cosa
Fumo nell’aria, bere fino a sbronzarsi
Si lasciano andare quando il Dj suona un vinile

Si ringrazia Luca per la Traduzione

OK Go – The One Moment Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di OK Go – The One Moment  in fondo la Traduzione

You’re right
There’s nothing more lovely
There’s nothing more profound
Than the certainty
Than the certainty
That all of this will end
That all of this will end
So open your arms to me
Open your arms to me

And this will be
The one moment that matters
And this will be
The one thing we remember
And this will be
The reason to have been here
And this will be
The one moment that matters at all

So while the mud
Reclaims our footprints
And while our bones keep looking back
At the overgrowth that’s swallowing the path
There for the grace of God go we
There for the grace of God go we
There for the grace of time and chance
And entropy’s cruel hands
So open your arms to me
Open your arms to me

So won’t you stay here with me
And we’ll build ‘til we’ve blistered our hands
So won’t you stay here with me
And we’ll build us some temples
Build us some castles
Build us some monuments
And burn them all right down

So open your arms to me
Open your arms to me

So won’t you stay here with me
And we’ll build ‘til we’ve blistered our hands
(This will be the one thing we remember)
So won’t you stay here with me
And we’ll build us some temples
(And this will be)
Build us some castles
Build us some monuments
(This will be)
Build us some temples
(The one moment that matters)
Build us some castles
(And this will be)
Build us some monuments
(The one moment that matters at all)

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Hai ragione
Non c’è nulla di più bello
Non c’è nulla di più profondo
Della certezza
Della certezza
Che tutto questo finirà
Che tutto questo finirà
Quindi apri le braccia per me
Apri le braccia per me

E questo sarà
L’unico momento che conta
E questa sarà
L’unica cosa che ricorderemo
E questa sarà
La ragione per cui siamo qui
E questo sarà
Assolutamente l’unico momento che conta

Così, mentre il fango
Rivendica le nostre impronte
E mentre le nostre ossa continuano a guardare indietro
Alla crescita eccessiva che sta ingoiando il cammino
Andiamo lì per grazia di Dio
Per grazia di Dio andiamo lì
Lì per la grazia del tempo e delle opportunità
E le crudeli mani dell’entropia
Quindi apri le braccia per me
Apri le braccia per a me

Quindi non rimani qui con me
E costruiremo fin quando non avremo le mani piene di vesciche
Quindi non vuoi stare qui con me
E costruiremo un po’ di templi
Costruiremo alcuni castelli
Costruiremo alcuni monumenti
E li bruceremo tutti

Quindi apri le braccia per me
Apri le braccia per me

Quindi non rimani qui con me
E costruiremo fin quando non avremo le mani piene di vesciche
(Questa sarà l’unica cosa che ricorderemo)
Quindi non rimani qui con me
E costruiremo un po’ di templi
(E questo sarà)
Costruiremo alcuni castelli
Costruiremo alcuni monumenti
(Questo sarà)
Costruiremo un po’ di templi
(L’unico momento che conta)
Costruiremo alcuni castelli
(E questo sarà)
Costruiremo alcuni monumenti
(Assolutamente l’unico momento che conta)

Si ringrazia Lucia per la Traduzione

Melanie Martinez – Pacify Her Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Melanie Martinez – Pacify Her  in fondo la Traduzione

 

Tired, blue boy walks my way
Holding a girl’s hand
That basic bitch leaves finally
Now I can take her man

Someone told me stay away from things that aren’t yours
But was he yours if he wanted me so bad?

Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words
Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words

I can’t stand her whining
Where’s her binky now?
And loving her seems tiring
So boy, just love me, down, down, down

Someone told me, “Stay away from things that aren’t yours”
But was he yours if he wanted me so bad?

Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words
Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words

Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words
Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words
Pacify her
She’s getting on my nerves
You don’t love her
Stop lying with those words

Words, words

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Un ragazzo triste e stanco passa vicino a me
Tenendo per mano una ragazza
Quella bimbamin*hia finalmente se n’è andata
Ora posso rubarle l’uomo

Qualcuno mi ha detto di stare lontano da cose che non sono tue
Ma era davvero tuo se mi desiderava così tanto?

Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso
Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso

Non sopporto il suo piagnucolare
Dov’è il suo ciuccio?
E amarla sembra stressante
Quindi ragazzo, amami, in fondo, in fondo, in fondo.

Qualcuno mi ha detto di stare lontano da cose che non sono tue
Ma era davvero tuo se mi desiderava così tanto?

Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso
Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso

Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso

Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire a te stesso
Tranquillizzala
Mi sta facendo innervosire
Tu non la ami
Smettila di mentire usando quelle parole

Parole, parole

 

Si ringrazia Lucia per la Traduzione

Charlie Puth – Dangerously Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Charlie Puth – Dangerously  in fondo la Traduzione

 

This is gonna hurt but I blame myself first, cause I ignored the truth
Drunk off that love, it fucked my head up, there’s no forgetting you
You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed
Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left

I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn’t care if the explosion ruined me
Baby I loved you dangerously
I loved you dangerously

Usually I hold the power with both my hands tied behind my back
Look at how things change, cause now you’re the train, and I’m tied to the track
You’ve awoken me, but you’re choking me, I was so obsessed
Gave you all of me, and now honestly I’ve got nothing left

Cause I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Knew we would crash at the speed that we were going
Didn’t care if the explosion ruined me
Baby I loved you dangerously

You took me down, down, down, down
And kissed my lips with goodbye
I see you now, now, now, now
It was a matter of time
You know I know, there’s only one place this could lead
But you are the fire, I’m gasoline

I love you, I love you, I love you, I loved you dangerously
More than the air that I breathe
Oh now, I knew we would crash at the speed that we were going
Didn’t care if the explosion ruined me
Oh, oh baby I loved you dangerously

Oh, I loved you dangerously
Oh, oh, I loved you dangerously.

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Questo farà male incolpo me stesso
Perché ho ignorato la verità
Ubriaco di quell’amore, la mia testa in alta
Non c’è tempo per dimenticare te

Mi hai risvegliato, ma mi stai soffocando
Ero così ossessionato
Ti ho dato tutto di me, e ora onestamente, non ho più niente

Ti ho amato pericolosamente
Più dell’aria che respiro
Sapevamo che sarebbe caduta alla velocità a cui stavamo andando
Non importa se l’esplosione mi ha rovinato
Bambina, ti ho amato pericolosamente
Mmmm, mmmm
Ti ho amata pericolosamente

Di solito, tengo il potere con entrambe le mani
Legate dietro la schiena
Guarda come le cose cambiano, perché ora sei il treno
E io sono legato alle rotaie

Mi hai risvegliato, ma mi stai soffocando
Ero così ossessionato
Ti ho dato tutto di me, e ora onestamente, non ho più niente

Ti ho amato pericolosamente
Più dell’aria che respiro
Sapevamo che sarebbe caduta alla velocità a cui stavamo andando
Non importa se l’esplosione mi ha rovinato
Bambina, ti ho amata pericolosamente

Lei mi ha portato giù, giù, giù, giù
E mi baciò le labbra con un veloce addio
Lo vedo ora, ora, ora, ora
Era una questione di tempo
Tu sai che io lo so, c’è un solo posto a cui questo può portare
Perché tu sei il fuoco, io sono la benzina

Ti amo, ti amo, ti amo
Ti ho amato pericolosamente
Ooh, più dell’aria che respiro
Sapevamo che sarebbe caduta alla velocità a cui stavamo andando
Non importa se l’esplosione mi ha rovinato
Bambina, ti ho amata pericolosamente

Mmmm, mmmm
Ooh, ti ho amata pericolosamente

Ooh ooh, ti ho amata pericolosamente.

 

Si ringrazia Luca per la Traduzione

The Chainsmokers – Setting Fires Traduzione in italiano testo e Video ft. XYLØ

Ecco il testo Originale di The Chainsmokers – Setting Fires ft. XYLØ in fondo la Traduzione

Down to my last match fire I’ll touch just to feel
Why is it easier to burn than it is to heal?

Out in the cold you’ve been
I’ve begged you to come back in
But I can’t do this again

I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm
I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

I can’t
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

I’ve been looking for answers I don’t want to hear
Chest to chest with you I’m staring into a mirror

Out in the cold you’ve been
I’ve begged you to come back in
But I can’t do this again

I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm
I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

I can’t
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

What would I do?
What wouldn’t I do to save you
What would I do?
What wouldn’t I do to save you

I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm
I can’t keep you from harm
But I’m set on fire to keep you warm
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

I can’t
I can’t
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm
I can’t
I can’t
I can’t go on and on
Setting fires to keep you warm

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

E’ rimasto solo l’ultimo fiammifero che toccherò solo per pensare
Perché è più facile da bruciare di quanto non lo sia per guarire?

Sei stato fuori al freddo
Ti ho pregato di tornare dentro
Ma non posso farlo nuovamente

Non riesco a proteggerti
Ma posso bruciare viva per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo
Non posso continuare a tenerti al sicuro
Ma posso accendere il fuoco per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo

Non posso
Non posso continuare all’infinito
Ad accendere fuochi per tenerti al caldo

Sto cercando risposte che non voglio sentire
Petto contro petto con te sto guardando in uno specchio

Sei stato fuori al freddo
Ti ho pregato di tornare dentro
Ma non posso farlo nuovamente

Non posso continuare a tenerti al sicuro
Ma posso accendere il fuoco per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare fuochi per tenerti al caldo
Non posso continuare a tenerti al sicuro
Ma posso accendere il fuoco per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo

Non posso
Non posso continuare all’infinito
Ad accendere fuochi per tenerti al caldo

Cosa farei?
Cosa non farei per salvarti
Cosa farei?
Cosa non farei per salvarti

Non posso continuare a tenerti al sicuro
Ma posso accendere il fuoco per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare fuochi per tenerti al caldo
Non posso continuare a tenerti al sicuro
Ma posso accendere il fuoco per tenerti al caldo
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo

Non posso
Non posso
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo
Non posso
Non posso
Non posso continuare all’infinito
Ad appiccare incendi per tenerti al caldo

Si ringrazia Luisa per la Traduzione

John Legend – Love Me Now Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di John Legend – Love Me Now  in fondo la Traduzione

Pulling me further, further than I’ve been before
Making me stronger, shaking me right to the core
Oh, I don’t know what’s in the stars
Never heard it from above, the world isn’t ours
But I know what’s in my heart, if you ain’t mine I’ll be torn apart

I don’t know who’s gonna kiss you when I’m gone
So I’m gonna love you now, like it’s all I have
I know it’ll kill me when it’s over
I don’t wanna think about it, I want you to love me now
I don’t know who’s gonna kiss you when I’m gone
So I’m gonna love you now, like it’s all I have
I know it’ll kill me when it’s over
I don’t wanna think about it, I want you to love me now

Love me now, love me now
Oh, oh, love me now, oh, oh, oh, yeah
Love me now, love me now
Oh, I want you to love me now

Something inside us knows there’s nothing guaranteed
Yeah, girl, I don’t need you to tell me that you’ll never leave, no
When we’ve done all that we could to turn darkness into light, turn evil to good
Even when we try so hard for that perfect kind of love, it could all fall apart
And who’s gonna kiss you when I’m gone?
Oh I’m gonna love you now, like it’s all I have
And I know it’ll kill me when it’s over
I don’t wanna think about it, I want you to love me now

Love me now, love me now
Oh, love me now, oh, oh, oh
Love me now
Love me now, love me now
Love me now

Oh I don’t know how the years will go down, it’s alright
Let’s make the most of every moment tonight

I don’t know who’s gonna kiss you when I’m gone
So I’m gonna love you now, like it’s all I have
I know it’ll kill me when it’s over
I don’t wanna think about it, I want you to love me now
I don’t know who’s gonna kiss you when I’m gone
So I’m gonna love you now, like it’s all I have
I know it’ll kill me when it’s over
I don’t wanna think about it, I just wanna love you now

Love me now, love me now
Oh, oh, love you now, oh, oh, oh
Love me now, love me now
Love you now
Oh, love you now, oh, oh, oh, oh

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Mi attrae come mai mi era successo prima
Mi rende più forte, mi scuote dritto al cuore
Oh, non so cosa ci sia tra le stelle
Non ho mai sentito nulla da lassù, il mondo non è nostro
Ma so cosa c’è nel mio cuore, se non sarai mia sarò distrutto

Non so chi ti bacerà quando me ne sarò andato
Quindi ti amerò adesso, come se fosse tutto ciò che mi resta
So che ne morirei quando sarà tutto finito
Non voglio pensarci, voglio essere amato da te adesso
Non so chi ti bacerà quando me ne sarò andato
Quindi ti amerò adesso, come se fosse tutto ciò che mi resta
So che ne morirei quando sarà tutto finito
Non voglio pensarci, voglio essere amato da te adesso

Amami ora, amami adesso
Oh, oh, amami ora, oh, oh, oh, sì
Amami adesso, amami ora
Oh, voglio che tu mi ami adesso

Qualcosa dentro di noi sa non c’è nulla di garantito
Sì, ragazza, non serve che tu mi dica che non te ne andrai mai, no
Quando avremo fatto tutto il possibile per trasformare le tenebre in luce, convertito il male nel bene
Anche quando cercheremo con tutte le nostre forze quel genere d’amore così perfetto, tutto potrebbe andare a rotoli

E chi ti bacerà quando me ne sarò andato?
Oh ti amerò adesso, come se fosse tutto ciò che mi resta
E So che ne morirei quando sarà tutto finito
Non voglio pensarci, voglio essere amato da te adesso

Amami ora, amami adesso
Oh, amami ora, oh, oh, oh
Amami ora
Amami ora, amami adesso
Amami ora

Oh, io non so come passeranno gli anni, va tutto bene
Cerchiamo di goderci ogni momento stasera

Non so chi ti bacerà quando me ne sarò andato
Quindi ti amerò adesso, come se fosse tutto ciò che mi resta
So che ne morirei quando sarà tutto finito
Non voglio pensarci, voglio essere amato da te adesso
Non so chi ti bacerà quando me ne sarò andato
Quindi ti amerò adesso, come se fosse tutto ciò che mi resta
So che ne morirei quando sarà tutto finito
Non voglio pensarci, voglio essere amato da te adesso

Amami ora, amami ora
Oh, oh, ti amo adesso, oh, oh, oh
Amami ora, amami ora
Ti amo adesso
Oh, ti amo ora, oh, oh, oh, oh

 

Si ringrazia Luisa per la Traduzione

Alessia Cara – How Far I’ll Go Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Alessia Cara – How Far I’ll Go  in fondo la Traduzione

 

I’ve been staring at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I cannot go, where I long to be

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, if I go there’s just no telling how far I’ll go

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

See the light as it shines on the sea? It’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?

See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sono stata in piedi sul bordo dell’acqua
Da quanto riesco a ricordare, non neanche bene il perché
Vorrei essere la figlia perfetta
Ma torno verso l’acqua, non importa quanto mi sforzi
Ogni svolta che prendo, ogni percorso che imbocco
Ogni sentiero che faccio, ogni strada riconduce
Al posto che conosco, dove non posso andare sebbene io lo desideri

Vedi la linea dove il cielo incontra il mare? Mi chiama
E nessuno sa, quanto vada lontano
Se il vento sulla mia navigazione sul mare resta dietro me
Un giorno saprò, se andrò là nessuno sa quanto lontano andrò

Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

So che tutti in questi isola, sembrano essere felici in questa isola
Tutto è secondo un disegno
So che tutti in questa isola, hanno un ruolo in questa isola
Così forse ondeggiare con il mio
Posso guidare con orgoglio, posso renderci forti
Sarò soddisfatta se mi illudo
Ma la voce dentro di me canta una canzone diversa
Cosa non va in me?

Vedi la luce che brilla sul mare? È accecante
Ma nessuno sa, quanto profonda sia
E sembra che stia chiamando me, dai vieni a cercarmi
E fammi sapere, cosa c’è oltre quella linea, attraverserò quella linea?

Vedi la linea dove il cielo incontra il mare? Mi chiama
E nessuno sa, quanto vada lontano
Se il vento sulla mia navigazione sul mare resta dietro me
Un giorno saprò, se andrò là nessuno sa quanto lontano andrò

 

Si ringrazia Lucia per la Traduzione

The Chainsmokers – Closer Traduzione in italiano testo e Video ft. Halsey

Ecco il testo Originale di The Chainsmokers – Closer ft. Halsey  in fondo la Traduzione

 

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue but I’m okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I-I-I can’t stop
No, I-I-I can’t stop

So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, okay

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I-I-I can’t stop
No, I-I-I can’t stop

So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older

So baby pull me closer
In the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older
We ain’t ever getting older (no we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (no we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (no we ain’t ever getting older)
We ain’t ever getting older (no we ain’t ever getting older)

We ain’t ever getting older
No we ain’t ever getting older

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ehi, Andavo così bene prima di conoscerti
Io bevo troppo e questo è un problema, ma sto bene
Ehi, dì ai tuoi amici che è stato bello incontrarli
Ma spero di non rivederli mai più

So che ti spezzerà il cuore
Mi sono trasferito in città con la mia macchina rotta e
Quattro anni, nessuna telefonata
Ora sei bellissima nel bar dell’albergo e
Non posso smettere
No, non riesco a smettere

Quindi tesoro trascinami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
Che so che non puoi permetterti
Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Tira le lenzuola in quell’angolo
Del materasso che hai rubato
Al tuo compagno di stanza di Boulder
Non invecchieremo  mai

Non cresceremo mai
Non cresceremo mai

Tu, sei bello come il giorno che ti ho conosciuto
Ho dimenticato il motivo per cui ti ho lasciato, ero davvero pazza
Rimani, e riproduci quella canzone dei Blink-182
Che abbiamo ballato fino allo sfinimento a Tucson, ok

So che ti spezzerà il cuore
Mi sono trasferito in città con la mia macchina rotta e
Quattro anni, nessuna telefonata
Ora sono bellissima nel bar dell’albergo e
Non posso smettere
No, non riesco a smettere

Quindi tesoro trascinami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
Che so che non puoi permetterti
Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Tira le lenzuola in quell’angolo
Del materasso che hai rubato
Al tuo compagno di stanza di Boulder
Non cresceremo mai

Non cresceremo mai
Non cresceremo mai

Quindi tesoro trascinami più vicino sul sedile posteriore della tua Rover
Che so che non puoi permetterti
Mordo quel tatuaggio sulla tua spalla
Tira le lenzuola in quell’angolo
Del materasso che hai rubato
Al tuo compagno di stanza di Boulder
Non cresceremo mai
Non cresceremo mai (no, non cresceremo mai)
Non cresceremo mai (no, non cresceremo mai)
Non cresceremo mai (non cresceremo mai)
Non cresceremo mai
Non cresceremo mai
No, non cresceremo mai
Non cresceremo mai
No, non cresceremo mai

 

Si ringrazia Luca per la Traduzione

Kid Cudi – Surfin’ ft. Pharrell Williams Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Kid Cudi – Surfin’ ft. Pharrell Williams  in fondo la Traduzione

It’s a revolution
Hmm, yea, hmm, yea
Hmm, yea, yea, yea, yea

Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

Now I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave

Tonight is electrical
I done told y’all, this the cinema
I am on my Kubrick horn
Like a Spielberg Close Encounter form
Feelin’ awesome to be black, and I’m murkin’ all competition
Makin’ what I want and that’s a flex
Can’t do what you want, now ain’t that a bitch?
Slow up for no one when the show come
Magical feel in my palms
Rhythm go dumb with them hums
Mhmm, mhmm, mhmm

Now I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave

The industry is so full of shit
Welcome y’all to the enema
Nah man, no subliminal
Cause they insecure, they know who they are
Feelin’ awesome to be black, and I’m murkin’ all competition
Everything that I do is a flex
If you don’t get me, not my issue, bitch
Slow up for no one, the shogun
Got the magic in my palms
Rhythm go dumb with them hums
Mhmm, mhmm, mhmm

Now I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave

Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

Now I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
I ain’t ridin’ no waves
Too busy makin’ my own waves, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave, baby
Surfin’ on my own wave

Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

E’ una rivoluzione
Hmm, yeah, hmm, yeah
Hmm, yeah, yeah, yeah, yeah

Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda

Stasera è elettrica
L’ho già detto a tutti voi, questo è cinema
Sono sul mio corno di Kubrick
Come una sorta di “Incontri ravvicinati” di Spielberg
Sentendomi orgoglioso nell’essere nero, e prendo in giro tutta la concorrenza
Realizzando quello che voglio e questa è una flessione
Non puoi fare ciò che vuoi, ora non una vera stron*a?
Non rallento per nessuno quando arriva lo show
sensazione magica nei miei palmi
Il ritmo è scarso con i loro ronzii
Mhmm, mhmm, mhmm

Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda

L’industria discografica è così piena di mer*a
Benvenuti tutti al clistere
No amico, senza subliminale
Perché sono insicuri, loro sanno chi sono (loro)
Sentendomi orgoglioso nell’essere nero, e prendo in giro tutta la concorrenza
Tutto quello che faccio è una flessione
Se non mi prendi, non è un problema mio, stron*a
Non rallento per nessuno, lo shogun
Ho la magia nelle mie mani
Il ritmo è scarso con i loro ronzii
Mhmm, mhmm, mhmm

Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda

a-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Adesso non cavalco senza onde
Troppo impegnato a creare le mie onde, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda, baby
Navigo sulla mia onda

Aa-aaa-ay, a-aaa-ay
Aa-aaa-ay, a-aaa-ay

Si ringrazia Danilo per la Traduzione

Green Day – Still Breathing Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Green Day – Still Breathing in fondo la Traduzione

I’m like a child looking off in the horizon
I’m like an ambulance that’s turning on the sirens
Oh, I’m still alive

I’m like a soldier coming home for the first time
I dodged a bullet and I walked across a landmind
Oh, I’m still alive

Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?
Just shine a line into the wreckage, so far away, away

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own
My head’s above the rain and roses
Making my way, my way

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own
My head’s above the rain and roses
Making my way, my way
My way to you

I’m like a junkie tying off for the last time
I’m like a loser that’s betting on his last dime
Oh, I’m still alive

I’m like a son that was raised without a father
I’m like a mother barely keeping it together
Oh, I’m still alive

Am I bleeding? Am I bleeding from the storm?
Just shine a line into the wreckage, so far away, away

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own
My head’s above the rain and roses
Making my way, my way

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own
My head’s above the rain and roses
Making my way, my way, my way…

As I walked out on the ledge
Are you scared to dance to live?
I been running all my life
Just to find a home that’s for the restless
And the truth that’s in the message
Making my way, away, away

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own
My head’s above the rain and roses
Making my way, my way
Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own

My head’s above the rain and roses
Making my way, my way, my way…

Cause I’m still breathing
Cause I’m still breathing on my own

My head’s above the rain and roses
Making my way, my way
My way to you

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sono come un bambino che guarda fuori all’orizzonte
Sono come un ambulanza che sta accendendo le sirene
Oh, io sono ancora vivo

Sono come un soldato che torna a casa per la prima volta
Ho schivato un proiettile e ho camminato attraverso un campo minato
Oh, io sono ancora vivo

Sto sanguinando? Sto sanguinando dalla tempesta?
Brilla solo una linea tra le macerie, così lontano, lontano

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo
La mia testa sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, il mio modo

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo
La mia testa sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, la mia strada
La mia strada fino a te

Sono come un drogato che si fa per l’ultima volta
Sono come un perdente che sta scommettendo il suo ultimo centesimo
Oh, io sono ancora vivo
Sono come un figlio che è stato tirato su senza un padre
Sono come una madre che c’è la fa a malapena
Oh, io sono ancora vivo

Sto sanguinando? Sto sanguinando dalla tempesta?
Brilla solo una linea tra le macerie, così lontano, lontano

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo
La mia testa sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, il mio modo

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo
La mia testa sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, la mia strada, la mia strada

Come sono uscito fuori sul davanzale
Hai paura di ballare a vivere?
Ho corso per tutta la vita

Proprio per trovare una casa che è per gli inquieti
E la verità che è nel messaggio
Sto costruendo la mia strada, la mia strada, la mia strada

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo
La mia testa sopra la pioggia e le rose

Sto costruendo la mia strada, il mio modo
Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo

La mia testa è sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, la mia strada, la mia strada

Perché io sto ancora respirando
Perché io riesco ancora a respirare da solo

La mia testa è sopra la pioggia e le rose
Sto costruendo la mia strada, la mia strada, la mia strada
La mia strada fino a te

 

Si ringrazia Simone per la Traduzione

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari