domenica, Luglio 6, 2025

Sia – Cheap Thrills Traduzione in italiano testo e Video ft. Sean Paul

Ecco il testo Originale di Sia – Cheap Thrills  ft. Sean Paul   in fondo la Traduzione

Up with it girl
Rock with it girl
Show dem it girl (Bada bang bang)
Bounce with it girl
Dance with it girl
Get with it girl (Bada bang bang)

Come on, come on, turn the radio on
It’s Friday night and I won’t be long
Gotta do my hair, I put my make up on
It’s Friday night and I won’t be long

[Pre-Chorus: Sia (Sean Paul)]
Til I hit the dance floor (Bada bang)
Hit the dance floor (Bada bang)
I got all I need (Sia)
No I ain’t got cash
No I ain’t got cash
But I got you baby
(Just you an me)

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I can feel the beat
Mek di beat jus tek control
I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I keep dancing
Free up yourself, get outa control

Come on, come on, turn the radio on
It’s Saturday and I won’t be long
Gotta paint my nails, put my high heels on
It’s Saturday and I won’t be long

Til I hit the dance floor (Bada bang)
Hit the dance floor (Bada bang)
I got all I need (Sia)
No I ain’t got cash
No I ain’t got cash
But I got you baby
(Just you an me)

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I can feel the beat
Mek di beat jus tek control
I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I keep dancing
Free up yourself, get outa control

Me an you girl, you an me
Drop it to di floor an mek mi see your energy because
Mi nah play na hide an seek
Wah fi see di ting you have weg mek me feel weak girl
Cause anytime you wine an kotch it
Di selector pull it up an put it pon repeat girl
I’m nah touch a dollar in my pocket
Cause nuttin in this world ain’t more dan what you worth

But I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I can feel the beat
Mek di beat jus tek control
I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I keep dancing
Free up yourself, get outa control
Oh, oh

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I can feel the beat
Mek di beat jus tek control
I don’t need no money
You worth more dan diamonds, more dan gold
As long as I keep dancing
Free up yourself, get outa control

La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
La, la, la, la, la
(I love cheap thrills)

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

[Introduzione: Sean Paul]
Sopportalo ragazza
Balla con lui ragazza
Dimostraglielo ragazza (Bada bang bang)
Salta con lui ragazza
Balla con lui ragazza
Impegnati ragazza (Bada bang bang)

Forza, dai, accendi la radio
E’ venerdì sera e non ci impiegherò molto
Devo farmi i capelli, ho messo il trucco
E ‘venerdì sera e non ci metterò molto

Finché sono sulla pista da ballo (Bada Bang)
Sono sulla pista da ballo (Bada Bang)
Ho tutto ciò che mi serve (SIA)
No non ho contanti
No non ho contanti
Ma ho te tesoro
(Solo tu e io)

Piccolo non mi servono soldi per divertirmi stasera
(Adoro le emozioni a basso costo)
Tesoro non servono soldi per divertirsi stasera
(Adoro i brividi a buon mercato)
Ma non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché potrò sentire il ritmo
Prendi il ritmo, assumi solo il controllo
Non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché continuo a ballare
Liberati, perdi il controllo

Forza, dai, accendi la radio
E’ sabato e non ci impiegherò molto
Devo mettere lo smalto alle unghie, mettere i tacchi a spillo
E’ sabato e e non ci metterò molto

Finché sono sulla pista da ballo (Bada Bang)
Sono sulla pista da ballo (Bada Bang)
Ho tutto ciò che mi serve (SIA)
No non ho contanti
No non ho contanti
Ma ho te tesoro
(Solo tu e io)

Piccolo non mi servono soldi per divertirmi stasera
(Adoro le emozioni a basso costo)
Tesoro non servono soldi per divertirsi stasera
(Adoro i brividi a buon mercato)
Ma non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché potrò sentire il ritmo
Prendi il ritmo, assumi solo il controllo
Non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché continuo a ballare
Liberati, perdi il controllo

Io e te ragazza, te e me
Trascinalo sul pavimento e fai in modo che io veda la tua energia perché
Non gioco senza nascondere un cercare (da correggere)
Perché vedere le cose che hai (weg?) mi fanno sentire un debole
Perché ogni volta che bevi vino (an kotch it?)
selettore tiralo e mettilo a ripetizione ragazza
Non tocco un solo dollaro nella mia tasca
Perché niente al mondo vale più di te

Ma non ho bisogno di soldi
Tu vali più dei diamanti, più dell’oro
Finché potrò sentire il ritmo
Prendi il ritmo, assumi solo il controllo
Non ho bisogno di soldi
Tu vali più dei diamanti, più dell’oro
Finché continuerò a ballare
Liberati, perdi il controllo
Oh, oh

Piccolo non mi servono soldi per divertirmi stasera
(Adoro le emozioni a basso costo)
Tesoro non servono soldi per divertirsi stasera
(Adoro i brividi a buon mercato)
Ma non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché potrò sentire il ritmo
Prendi il ritmo, assumi solo il controllo
Non ho bisogno di soldi
Hai più valore dei diamanti, vali più dell’oro
Finché continuo a ballare
Liberati, perdi il controllo

 

La, la, la, la, la, la
(Amo brividi a buon mercato)
La, la, la, la, la, la
(Adoro le emozioni a basso costo)
La, la, la, la, la, la
(Amo brividi a buon mercato)
La, la, la, la, la
(Adoro le emozioni a basso costo)

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

 

 

 

Diana Ross & Lionel Richie – Endless Love | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale di Endless Love su Wikitesti.com

Traduzione

Endless Love – Diana Ross & Lionel Richie

Amore mio
Ci sei solo tu nella mia vita
La sola cosa giusta
Il mio primo amore
Tu sei ogni mio respiro
Tu sei ogni passo che faccio

E io
Io voglio dividere
tutto il mio amore con te
nessun altro lo merita
e i tuoi occhi (i tuoi occhi, i tuoi occhi)
loro mi dicono quanto ci tieni
Oh, si
tu sarai sempre
il mio amore senza fine
Due cuori
Due cuori che battono come fossero uno
Le nostre vite sono appena iniziate
e per sempre
ti terrò stretto nelle mie braccia
non posso resistere al tuo fascino

E io
Io verrò presa per pazza
sono sicura
Tu sai che non mi importa
(No, tu sai che non mi importa)
e sì
tu sei il mondo per me
io so che in te ho trovato
il mio amore senza fine

E amore
io verrò presa per pazza
sono sicura
Tu sai che non mi importa
(Sì, tu sai che non mi importa)
Oh, sì
Tu sei l’unico per me
Perché no, non posso negare
questo amore che ho dentro
e lo voglio dare tutto a te
Amore mio (amore mio, amore mio)

https://www.youtube.com/watch?v=qnfwnOp6uek

Seguici anche su Facebook

Boyz II Men – I’ll Make Love to You | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale di I’ll Make Love to You su Wikitesti.com

Traduzione

I’ll make love to you – Boyz II Men

Chiudi gli occhi, esprimi un desiderio
e soffia sulle candele
Questa e la tua notte
e la celebreremo per tutta la notte

Versa il vino, accendi il fuoco
Ragazza, ogni tuo desiderio è un ordine
Mi rimetto alle tue richieste
Farò qualsiasi cosa tu mi chiederai
Farò l’amore con te
Come vuoi tu
E ti terrò stretta
Per tutta la notte
Farò l’amore con te
Come vuoi tu
E non finirò
Finché non me lo dirai tu

Rilassati, facciamo lentamente
Non devo andare da nessuna parte
Voglio concentrarmi solo su di te
Ragazza sei pronta? Sarà una lunga notte
Getta i tuoi vestiti sul pavimento
Mi toglierò anche i miei
Ho pianificato tutto per stare con te
Ragazza tutto quello che mi chiederai, lo sai, lo farò

Farò l’amore con te
Come vuoi tu
E ti terrò stretta
Per tutta la notte
Farò l’amore con te
Come vuoi tu
E non finirò
Finché non me lo dirai tu

Seguici anche su Facebook

Bee Gees – How Deep is Your Love | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale di How Deep is Your Love su Wikitesti.com

Traduzione

How Deep is Your Love – Bee Gees

Conosco i tuoi occhi al sole del mattino
Sento che mi tocchi sotto la pioggia torrenziale
E quando ti allontani da me
Voglio sentirti di nuovo tra le mie braccia
Tu vieni da me come una brezza d’estate
Mi riscaldi con il tuo amore e poi silenziosamente te ne vai
Ed è a me che hai bisogno di dimostrarlo
Quanto profondo è il tuo amore
Devo veramente impararlo
Perché viviamo in un mondo di pazzi
Che ci deprimono
Quando loro ci dovrebbero lasciarci stare
Noi apparteniamo a te e me
Credo in te
Tu conosci la porta della mia anima
Sei la mia luce nei miei momenti più oscuri
Tu sei il mio salvatore quando cado
E forse non pensi che mi prendo cura di te
Quando sei triste questo lo faccio veramente
Ed è a me che hai bisogno di dimostrarlo
Quanto profondo è il tuo amore

Seguici anche su Facebook

Paul McCartney & The WIngs – Silly Love Songs | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale di Silly Love Songs su Wikitesti.com

Traduzione

Silly Love Songs – Paul McCartney & The Wings

Tu potresti pensare che le persone ne abbiano abbastanza
delle sciocche canzoni d’amore
Ma mi guardo intorno
E vedo che non è così
Molte persone vogliono riempire il mondo
con sciocche canzoni d’amore
e cosa c’è di sbagliato in questo?
Mi piacerebbe saperlo
Perché sto ricominciando

Ti amo, ti amo
Ti amo, ti amo

(Ti amo)
Ah, non posso spiegare
il sentimento che per me è chiaro
Adesso non puoi vederlo?
(Ti amo)
Ah, lei mi ha dato di più
lei mi ha dato tutto
Adesso non puoi vederlo?
E cosa c’è di sbagliato in questo?
Ho bisogno di saperlo
Perché sto ricominciando

Ti amo, ti amo

L’amore non arriva in un minuto
Certe volte non arriva proprio
So solo che quando ci sono dentro
Non è sciocco, no, non è sciocco
L’amore non è sciocco per niente
Hey yeah

[Strumentale]

Come posso raccontarti della mia amata?
Come posso raccontarti della mia amata?
(Ti amo)
Come posso raccontarti della mia amata?
(Ti amo)
Come posso raccontarti della mia amata?

Ti amo, ti amo

(Ti amo)
Ah, non posso spiegare
il sentimento che per me è chiaro
Dimmi, non riesci a vederlo?

(Ti amo)
Ah, lui mi ha dato di più
lui mi ha dato tutto
Dimmi, non riesci a vederlo?

Seguici anche su Facebook

Mario – Let Me Love You | Traduzione in italiano e video

Leggi il testo originale di Let Me Love You su Wikitesti.com

Traduzione

Let me love you – Mario

Mmmm ….. Mmmmm…. Yeah….Mmmmm….Yeah, Yeah, Yeah
Mmmm…Yeah….Mmmm….. Yeah, Yeah

Piccola, io proprio non capisco
Tu preferisci essere ferita
lo so che hai sentito il profuno
(visto) il trucco sulla sue maglietta
Tu non credi alle sue storie
lo sai che sono bugie
Ma pazza come sei
tu gli stai ancora accanto
e io non capisco perché

Se io fossi il tuo uomo
Piccola non ti dovresti
mai preoccupare
di quello che faccio
Tornerei a casa
da te
ogni notte
facendoti stare bene
tu sei il tipo di donna
che si merita solo cose belle
Pugni pieni di diamanti
Mani pieni di anelli
Piccola sei una stella
Voglio solo mostrarti
che lo sei

Tu dovresti lasciare che io ti ami
Dovresti lasciarmi essere l’unico
A darti tutto quello di cui hai bisogno e che desideri
Piccola, un amore buono e protezione
Fammi essere la tua scelta
Mostrati il modo in cui l’amore dovrebbe essere
Piccola dovresti lasciare che
io ti ami
io ti ami
io ti ami
io ti ami
io ti ami

Yeah
Ascolta

La descrizione della tua bellezza
appare così bella che fa male
Tu sei una moneta da dieci centesimi che ne vale 99
ed è un peccato
che tu non ti renda conto neanche quanto vali
dovunque tu vada
gli altri si fermano e ti guardano
perchè sei una ragazzaccia e si vede
dalla testa ai piedi
che sei senza controllo
oh piccola lo sai

Se io fossi il tuo uomo
Piccola non ti dovresti
mai preoccupare
di quello che faccio
Tornerei a casa
da te
ogni notte
facendoti stare bene
tu sei il tipo di donna
che si merita solo cose belle
Pugni pieni di diamanti
Mani pieni di anelli
Piccola sei una stella
Voglio solo mostrarti
che lo sei

Tu dovresti lasciare che io ti ami
Dovresti lasciarmi essere l’unico
A darti tutto quello di cui hai bisogno e che desideri
Piccola, un amore buono e protezione
Fammi essere la tua scelta
Mostrati il modo in cui l’amore dovrebbe essere
Piccola dovresti lasciare che
io ti ami

Tu meriti di meglio
lo sai che meriti di meglio
Noi dovremmo stare insieme
piccola
Con me e te insieme è il massimo
Così potremo fare come ci pare a noi

Dovresti lasciare che io ti ami.

Seguici anche su Facebook

Elton John – Blue Wonderful Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Elton John – Blue Wonderful   in fondo la Traduzione

 

Every breath is a prayer of some kind
I breathe in I breathe out I just breathe
And you’re so well blue wonderful, blue wonderful to me
Like swimming in your eyes, I dive in, I dive deep, I just swim
I lose myself in you blue wonderful, blue wonderful again

Don’t you know where you go I will follow
In your footsteps I find my own feet
Addicted like I am to the blues
The kind of blue of all the blues I need

It’s the day that someone else’s song
Sixty five summer times long ago
Long before you became blue wonderful the blue wonderful I know
It’s something I’ve just left behind
In the past far away used to be
But your prayers my blue wonderful, blue wonderful to me

Go where you want when you want to
Just don’t let the wind tear you free
Stick around the light that brings you home
Don’t ever hang around with the breeze

Don’t you know where you go I will follow
In your footsteps I find my own feet
Addicted like I am to the blues
The kind of blue of all the blues I need

Every breath is a prayer of some kind
I breathe in I breathe out I just breathe
And you’re so well blue wonderful, blue wonderful to me
Like swimming in your eyes, I dive in, I dive deep, I just swim
I lose myself in you blue wonderful, blue wonderful again
I lose myself in you blue wonderful, blue wonderful
Blue wonderful
Blue wonderful
Blue wonderful
Blue wonderful again

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ogni respiro è una preghiera di qualche tipo
Inspiro espiro, semplicemente respiro
E tu sei così un bel blu meraviglioso, blu meraviglioso per me
Come nuotassi nei tuoi occhi, mi tuffo, mi tuffo in profondità, semplicemente nuoto
mi perdo nel tuo blu meraviglioso, meraviglioso blu di nuovo

Non sai dove andrai, io ti seguirò
Nelle tue orme trovo i miei piedi
Dipendente come lo sono dal blues
Il tipo di blu, di tutti i blu, di cui ho bisogno

E’ il giorno della canzone di qualcun altro
Sessanta cinque estati fa
Molto prima che tu diventassi quel blu meraviglioso, il meraviglioso blu che conosco
E’ qualcosa che ho appena lasciato alle spalle
In un passato lontano, come ero solito fare
Ma le tue preghiere, mio azzurro meraviglioso, mio meraviglioso celeste per me

Vai dove vuoi quando vuoi
Basta che tu non permetta al vento di portarti via
Resta intorno alla luce che ti guida verso casa
Non bisogna mai rimanere in giro con la brezza

Non sai dove andrai, io ti seguirò
Nelle tue orme trovo i miei piedi
Dipendente come lo sono dal blues
Il tipo di blu, di tutti i blu, di cui ho bisogno

Ogni respiro è una preghiera di qualche tipo
Inspiro espiro, semplicemente respiro
E tu sei così un bel blu meraviglioso, blu meraviglioso per me
Come nuotassi nei tuoi occhi, mi tuffo, mi tuffo in profondità, semplicemente nuoto
mi perdo nel tuo blu meraviglioso, meraviglioso blu di nuovo
mi perdo nel tuo blu meraviglioso, meraviglioso blu
meraviglioso blu
meraviglioso blu
meraviglioso blu
meraviglioso blu di nuovo

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

 

 

Mika- Hurts Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Mika- Hurts  in fondo la Traduzione

 

How do we end up like this,
under a burning sky?
some things are better unsaid
it’s easier to lie
i’m pulling but my heart is on the wire
don’t need a thousand guards to lock me in
doesn’t take a fool to start a fire
a solitary spark and wars begin

Say it’s only words
and that it will get easier with time
nothing’s only words
that’s how hearts get hurt

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing words
that’s how hearts get hurt

How did it all come to this?
we started off as friends
it makes it easy to leave
if we’re strangers by the end

I’m pulling but my heart is on the wire
don’t need a thousand guards to lock me in
doesn’t take a fool to start a fire
a solitary spark and wars begin

Say it’s only words
and that it will get easier with time
nothing’s only words
that’s how hearts get hurt

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing words
that’s how hearts get hurt

You say it’s only words
and that it will get easier with time
nothing’s only words
that’s how hearts get hurt

You say it’s only words
it doesn’t matter if they’re yours or mine
nothing’s only words
that’s how hearts get hurt

I can’t, I can’t, I can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
i can’t stop hearing
all the words you said
let’s stop using words
that’s how hearts get hurt

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Come siamo arrivati a questo punto
sotto un cielo che brucia?
alcune cose è meglio non dirle
è più facile mentire
Sto tirando ma il mio cuore è appeso ad un filo
non ho bisogno di un migliaio di guardie che mi rinchiudano
non ci vuole uno stupido per appiccare un incendio
una scintilla solitaria e iniziano le guerre

Dici che sono solo parole
e che tutto sarà più facile col tempo
niente è solo una parola
è così che i cuori vengono spezzati

Non riesco, non riesco, non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare le parole
è così che i cuori vengono spezzati

Come abbiamo fatto ad arrivare a questo punto?
abbiamo iniziato che eravamo amici
l’addio sarebbe più semplice
se alla fine fossimo degli estranei

Sto tirando ma il mio cuore è appeso ad un filo
non ho bisogno di un migliaio di guardie che mi rinchiudano
non ci vuole uno stupido per appiccare un incendio
una scintilla solitaria e iniziano le guerre

Dici che sono solo parole
e che tutto sarà più facile col tempo
niente è solo una parola
è così che i cuori vengono spezzati

Non riesco, non riesco, non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare le parole
è così che i cuori vengono spezzati

Dici che sono solo parole
e che tutto sarà più facile col tempo
niente è solo una parola
è così che i cuori vengono spezzati

Dici che sono solo parole
non importa se sono tue o mie
niente è solo una parola
è così che i cuori vengono spezzati

Non riesco, non riesco, non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
non riesco ad ascoltare
tutte le parole che hai detto
smettiamola di usare parole
è così che i cuori vengono spezzati

 

Si ringrazia Roberto per la Traduzione

 

 

Dua Lipa – Be The One Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Dua Lipa – Be The One    in fondo la Traduzione

 

 

[Verse 1]
I see the moon
I see the moon
I see the moon
Oh when you’re looking at the Sun
Not a fool
I’m not a fool
Not a fool
No you’re not fooling anyone

[Refrain]
Oh but when you’re gone
When you’re gone
When you’re gone
Oh baby, all the lights go out
Thinking oh that, baby, I was wrong
I was wrong
I was wrong
Come back to me, baby, we can work this out

[Chorus]
Oh baby come on, let me get to know you
Just another chance so that I can show
That I won’t let you down, oh no
No I won’t let you down, oh no
Cause I could be the one
I could be the one
I could be the one
I could be the one

[Verse 2]
I see in blue
I see in blue
I see in blue
Oh and you see everything in red
And there’s nothing that I wanna do for you
Do for you
Do for you
Oh cause you got inside my head

[Refrain]
Oh but when you’re gone
When you’re gone
When you’re gone
Oh baby, all the lights go out
Thinking oh that, baby, I was wrong
I was wrong
I was wrong
Come back to me, baby, we can work this out

[Chorus]
Oh baby come on, let me get to know you
Just another chance so that I can show
That I won’t let you down, oh no
No I won’t let you down, oh no
Cause I could be the one
I could be the one

[Bridge]
I could be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
I could be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
I could be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
Be the one, be the one
Will you be mine?

[Chorus]
Oh baby come on, let me get to know you
Just another chance so that I can show
That I won’t let you down, oh no
No I won’t let you down, oh no
Cause I could be the one
I could be the one
I could be the one

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

[Verso 1]
Vedo la luna
Vedo la luna
Vedo la luna
Oh, mentre stai guardando il sole
Non è stupido
Non sono stupida
Non è stupido
No, non la dai a bere a nessuno

[Refrain]
Oh, ma quando te ne sarai andato
Quando te ne sarai andato
Quando te ne sarai andato
Oh tesoro, tutte le luci si spegneranno
Pensando che oh, piccolo, mi sbagliavo
Avevo torto
Mi sbagliavo
Torna da me, tesoro, possiamo trovare una soluzione.

[Ritornello]
Oh piccolo, forza, permettimi di conoscerti
Solo un’altra possibilità per poter dimostrare
Che non ti deluderò, oh no
No, non ti deluderò, oh no
Perché potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta

[Verso 2]
Vedo blu
Vedo blu
Vedo blu
Oh, e tu vedi tutto rosso
E non c’è nulla che voglio fare per te
Fare per te
Fare per te
Oh perché sei entrato nella mia testa

[Refrain]
Oh, ma quando te ne sarai andato
Quando te ne sarai andato
Quando te ne sarai andato
Oh tesoro, tutte le luci si spegneranno
Pensando che oh, piccolo, mi sbagliavo
Avevo torto
Mi sbagliavo
Torna da me, tesoro, possiamo trovare una soluzione.

[Ritornello]
Oh piccolo, andiamo, permettimi di conoscerti
Solo un’altra possibilità per poter dimostrare
Che non ti deluderò, oh no
No, non ti deluderò, oh no
Perché potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta

[Ponte]
Potrei essere quella giusta
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Potrei essere quella giusta
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Potrei essere quella giusta
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Essere quella, essere l’unica
Vuoi essere mio?

[Ritornello]
Oh piccolo, andiamo, permettimi di conoscerti
Solo un’altra possibilità per poter dimostrare
Che non ti deluderò, oh no
No, non ti deluderò, oh no
Perché potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta
Potrei essere quella giusta

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

 

Twenty one pilots – Stressed Out Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Twenty one pilots – Stressed Out in fondo la Traduzione

 

I wish I found some better sounds no one’s ever heard,
I wish I had a better voice that sang some better words,
I wish I found some chords in an order that is new,
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang,

I was told when I get older all my fears would shrink,
But now I’m insecure and I care what people think.
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out, we’re stressed out

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young,
How come I’m never able to identify where it’s coming from,
I’d make a candle out of it if I ever found it,
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one,

It’d be to my brother, ‘cause we have the same nose,
Same clothes homegrown a stone’s throw from a creek we used to roam,
But it would remind us of when nothing really mattered,
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter.

My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think
My name’s ‘Blurryface’ and I care what you think

Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.

We used to play pretend, give each other different names,
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away,
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face,
Saying, “wake up, you need to make money.”

Wish we could turn back time, to the good ol’ days,
When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out.

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Vorrei aver scoperto suoni migliori che nessuno abbia mai sentito,
Vorrei avere una voce migliore che cantare alcune parole migliori,
Vorrei trovare qualche accordo in un nuovo ordine,
Vorrei non fare rime ogni volta che l’ho cantata,

Mi hanno detto che invecchiando tutte le mie paure diminuiranno,
Ma ora sono insicuro e m’importa cosa pensa la gente.
Il mio nome è ‘Blurryface’ e mi importa ciò che pensi

Vorrei che potessimo tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi,
Quando nostra madre cantava per farci dormire, ma ora siamo sotto stress, ora siamo sotto stress.

Alcune volte un certo odore mi porta indietro a quando ero giovane,
Perché non sono mai in grado di individuare da dove venga,
Mi piacerebbe fare un cero e andarmene se mai lo trovassi,
Provare a venderli, non li venderei mai, probabilmente ne venderei solo uno

Sarebbe di mio fratello, perché noi abbiamo lo stesso naso,
Stessi vestiti fatti in casa ad un tiro di schioppo da un torrente che abbiamo utilizzato per girovagare,
Ma esso ci ricorda quando nulla era veramente importante,
Tra i debiti scolastici e case sull’albero tutti noi vorremmo quest’ultime.

Il mio nome è ‘Blurryface’ e mi importa ciò che pensi
Il mio nome è ‘Blurryface’ e mi importa ciò che pensi

Vorrei che potessimo tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi,
Quando nostra madre cantava per farci dormire, ma ora siamo sotto stress, ora siamo sotto stress.

Eravamo abituati a giocare a recitare, attribuire a ciascuno nomi diversi,
Vorremmo costruire un’astronave spaziale per poter poi volare lontano,
Sognavamo di andare nello spazio, ma ora stanno ridendo per le nostre facce
Dicendo, “Svegliati, è necessario fare i soldi.”

Vorrei che potessimo tornare indietro nel tempo, ai bei vecchi tempi,
Quando nostra madre cantava per farci dormire, ma ora stiamo stressati, ora stiamo stressati.

Si ringrazia Flavio  per la Traduzione

Canzoni del 2020