sabato, Dicembre 13, 2025

Urban Strangers – Runaway Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Urban Strangers – Runaway   in fondo la Traduzione

The light shines down half my face
You see a smile
But on the other side there is the rage
You said “We are the moon”
But You were wrong
I’m the dark side
Now you know it’s not the truth

People don’t change
But Reveal themselves baby
Maybe it’s too late
It’s too late for turning back

You think it’s still the same
I can’t live in the past baby
Maybe It’s too late
It’s too late for turning back

Runaway while you can
Everything is coming to an end
Please don’t swear
This story can not begin again (x2)

You make
reason prevail
Nobody has told me where
is the right way

I said I’d never leave you
Even if you pretend
Now you know it’s not the truth

People don’t change
But Reveal themselves baby
Maybe it’s too late
It’s too late for turning back

Runaway while you can
Everything is coming to an end
Please don’t swear
This story can not begin again (x2)

You can’t see me inside my head
Through my eyes
You can no more
I can not pretend
The fear of not being strong
The fear of being alone

But faces change
See it happen
Everything is done
How many, so many, too many Words trashed

Everyone pretend to be interested
Well. Now I’m asking myself
“Are you gonna be like everyone else”?

People don’t change
But Reveal themselves baby
Maybe it’s too late
It’s too late for turning back

You think it’s still the same
I can’t live in the past baby
Maybe It’s too late
It’s too late for turning back

Runaway while you can
Everything is coming to an end
Please don’t swear

This story can not begin again (x2)
Runaway Fast if you can
This story can not begin again

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

La luce splende su metà della mia faccia
Tu vedi un sorriso
Ma dall’altra parte c’è la rabbia
Hai detto “Noi siamo la luna”
Ma ti sbagliavi
Io sono il lato oscuro
Ora sai che non è la verità

Le persone non cambiano
Ma si rivelano, bambino
Forse è troppo tardi
E’ troppo tardi per tornare indietro

Pensi che sia sempre lo stesso
Non posso vivere nel passato, bambino
Forse è troppo tardi
E’ troppo tardi per tornare indietro

Scappa finché puoi
Tutto sta volgendo al termine
Per favore non imprecare
Questa storia non può iniziare di nuovo (x2)

Tu fai
Prevalere la ragione
Nessuno mi ha detto dove
sia la strada giusta

Ho detto che non ti avrei mai lasciato
Anche se fai finta
Ora sai che non è la verità

Le persone non cambiano
Ma si rivelano, bambino
Forse è troppo tardi
E’ troppo tardi per tornare indietro

Scappa finché puoi
Tutto sta volgendo al termine
Per favore non imprecare
Questa storia non può iniziare di nuovo (x2)

Non puoi vedere dentro la mia testa
Attraverso i miei occhi
Non puoi più
Non posso fingere
La paura di non essere forte
La paura di essere solo

Ma i volti cambiano
Lo vedi accadere
Tutto è fatto
Quante, tante, troppe parole cestinate

Tutti fanno finta di essere interessati
Bene. Ora mi chiedo
“Hai intenzione di essere come tutti gli altri”?

Le persone non cambiano
Ma si rivelano, bambino
Forse è troppo tardi
E’ troppo tardi per tornare indietro

Pensi che sia sempre lo stesso
Non posso vivere nel passato, bambino
Forse è troppo tardi
E’ troppo tardi per tornare indietro

Scappa finché puoi
Tutto sta volgendo al termine
Per favore non imprecare

Questa storia non può iniziare di nuovo (x2)
Scappa velocemente finché puoi
Questa storia non può iniziare di nuovo

Si ringrazia Simone  per la Traduzione

 

 

Taylor Swift – Out Of The Woods Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Taylor Swift – Out Of The Woods   in fondo la Traduzione

 

Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a Polaroid of us
Then discovered
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking…

Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.

Are we out of the woods?

Looking at it now
Last December, we were built to fall apart
Then fall back together
Your necklace hanging from my neck
The night we couldn’t quite forget
When we decided
To move the furniture so we could dance
Baby, like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying…
And I remember thinking

Remember when you hit the brakes too soon
Twenty stitches in a hospital room
When you started crying
Baby, I did too
But when the sun came up
I was looking at you
Remember when we couldn’t take the heat
I walked out, I said “I’m setting you free”
But the monsters turned out to be just trees
When the sun came up
You were looking at me.

You were looking at me… Oh
You were looking at me.
I remember.
Oh, I remember…

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sembra tutto così semplice
Eravamo sdraiati sul divano
mi ricordo
Hai preso una Polaroid di noi
Poi hai scoperto
che il resto del mondo era in bianco e nero
Ma eravamo in un colore urlato
E mi ricordo di aver pensato

Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Non abbiamo più problemi?
Non abbiamo più problemi?
Non abbiamo più problemi?
Più problemi, bene.
Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Siamo fuori dai guai?
Non abbiamo più problemi?
Non abbiamo più problemi?
Non abbiamo più problemi?
Più problemi, bene.

Siamo fuori dai guai?

Guarda ora
Lo scorso dicembre, eravamo fatti per cadere a pezzi
Poi cadere insieme
La vostra collana appesa al mio collo
La notte non riuscivamo a dimenticare
Quando abbiamo deciso
di spostare i mobili in modo che potessimo ballare
Bambino, come quando abbiamo deciso che c’era una possibilità
Due aeroplani di carta che volano, volano…
E mi ricordo di aver pensato

Ricorda quando schiacci i freni troppo presto
Venti punti in una stanza d’ospedale
Quando hai iniziato a piangere
Baby, l’ho fatto anche io
Ma quando il sole è sorto
Stavo guardando te
Ricordate quando non riuscivamo più a stare bene
Me ne sono andata, ti ho detto “Ti sto rendendo libero”
Ma i mostri si rivelarono essere solo alberi
Quando il sole è sorto
Stavi guardando me.

Stavi guardando me… Oh
Stavi guardando me
Mi ricordo.

oh, mi ricordo….

Si ringrazia Sara per la Traduzione

 

Chris Brown – Back To Sleep Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Chris Brown – Back To Sleep    in fondo la Traduzione

I know it’s late, I know it’s late
And baby I can’t focus, focus
I just flew in to town today
I’m hoping that you notice, did you notice?
I just posted my landing, oh
Wondering if the same old understanding, stands

I know you got work pretty early, I’ll be around ‘bout 3:30
Usually you done by one, so baby when I wake you up

Just let me rock, fuck you back to sleep girl
Don’t say a word no, don’t you talk
Just hold on tight to me girl
Fuck you back to sleep girl rock you back

Now where you at? Just dropped my bags
I’m coming through to meet ya, oh yeah, to meet ya oh
I know you’re almost half asleep but you know I might need ya
Girl I need ya, oh
Gon’ gimme that spare key, oh
But if you keep the door unlocked, be ready, oh

I know you got work pretty early, I’ll be around by 3:30
Usually you’re done one, so baby when I wake you up

Just let me rock, fuck you back to sleep girl
Don’t say a word no, don’t you talk
Baby just hold on tight to me girl
Fuck you back to sleep girl, rock you

Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry ‘bout ya job
Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love
I know you want me, how you feel me cause you never disagree
So when you wake from your sleep, girl

Just let me rock, fuck you back to sleep girl
Don’t say a word no, girl don’t you talk
Just hold on tight to me girl
Fuck you back to sleep girl, and rock you back

Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry ‘bout ya job, fuck you back to sleep girl
Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love
Ain’t sorry that I woke ya, I ain’t sorry ‘bout ya job, fuck you back to sleep girl
Call sick in the morning so I can get a little bit more of your love

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Lo so che è tardi, lo so che è tardi
E piccola, non riesco a concentrarmi,
Sono arrivato in città oggi
Speravo che l’avessi notato, l’hai notato?
Ti ho appena informata del mio atterraggio, oh
Pensando se c’è ancora la solita vecchia intesa

Lo so che devi andare a lavorare molto presto, sarò nei paraggi fino alle 3:30 circa
Di solito finisci verso l’una, così tesoro, quando ti sveglio

Lasciami fare, fare l’amore ti farà riaddormentare ragazza
Non dire niente no, non dire una parola
Basta tenerti stretta a me, piccola
Vaffanc**o dormire ragazza, dondola indietro

Dove sei ora? Ho appena scaricato le mie valigie
Sto arrivando per incontrarti, oh yeah, per incontrarti oh
So che sei mezza addormentata ma sai che potrei aver bisogno di te
Piccola, ho bisogno di te, oh
Mi darai la chiave di riserva, oh
Ma se tieni la porta aperta, sono pronto, oh

Lo so che devi andare a lavorare molto presto, sarò nei paraggi fino alle 3:30 circa
Di solito finisci verso l’una, così tesoro, quando ti sveglio

Lasciami fare, fare l’amore ti farà riaddormentare ragazza
Non dire niente no, non dire una parola
Tesoro, basta tenerti stretta a me, piccola
Vaffanc**o dormire ragazza, dondola

Non mi pento di averti svegliata, non mi è dispiaciuto bout ya lavoro
Domattina chiama e datti malata così posso avere un po’ di più del tuo amore
Io so che mi vuoi, come ti senti perché non sei mai contraria
Così, quando ti svegli, ragazza

Lasciami fare, fare l’amore ti farà riaddormentare ragazza
Non dire niente no, piccola non dire una parola
Basta tenerti stretta a me, piccola
Vaffanc**o dormire ragazza, dondola indietro

Non mi pento di averti svegliata, non sono dispiaciuto del tuo lavoro, fare l’amore ti farà riaddormentare ragazza
Domattina chiama e datti malata così posso avere un po’ di più del tuo amore
Non mi pento di averti svegliata, non sono dispiaciuto del tuo lavoro, fare l’amore ti farà riaddormentare ragazza
Domattina chiama e datti malata così posso ottenere un po’ di più del tuo amore

Si ringrazia Simone  per la Traduzione

 

Stevie B – Because I Love You (The Postman Song) | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di Because I Love You su Wikitesti.com

Traduzione

Because I Love You (The Postman Song) – Stevie B

Ho ricevuto la tua lettera dal postino giusto l’altro giorno
E così ho deciso di scriverti questa canzone
Solo per farti sapere esattamente come mi sento
Per farti sapere che il mio amore è reale

Perché ti amo, farei qualsiasi cosa
Ti darei il mio cuore, qualsiasi cosa
Perché ti amo, Ti starò accanto
Per essere una luce, per essere la tua guida

Se dovessi credere che io non me ne preoccupi
E che tu stia cominciando a perdere tempo
Lascia che io ti rassicuri su quanto tu possa contare su di me
E che sarò sempre vicino a te

Perché ti amo, il mio cuore è una porta aperta
Ragazza, vorresti entrare?
Perché ti amo, Ti starò accanto
Per essere una luce, per essere la tua guida

 

Seguici anche su Facebook.

The Emotions – Best of my Love | Traduzione in italiano

best of my love

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di Best of my Love su Wikitesti.com

Traduzione

The Emotions – Best of my Love

Non ci vuole molto a rendermi felice
e a farmi sorridere pieno di gioia
Non mi sentirò mai, mai scoraggiata
Perché il nostro amore non ha misteri
Dimostrando l’amore e l’affetto
che tu mi dai così apertamente
Mi piace come mi fai sentire, baby
Vorrei che tutto il mondo vedesse
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore

Dentro e fuori i cambiamenti
con cui abbiamo a che fare ogni giorno
La mia vita ha un significato più bello
L’amore mi ha baciato in un bellissimo modo
Ooooooh sì! (Il mio amore, mio amore)
Ooooooh sì! (Il mio amore, mio amore)

Oh, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore
Whoa Whoa Whoa, tu hai il meglio del mio amore

Dimostrando il dolce amore e l’affetto
che mi dai così apertamente
Quello che sento per te, amore
Non riesco a spiegarlo
Vorrei che tutto il mondo lo vedesse
Ooooooh ma dentro il mio cuore
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
Io per te e tu per me
Ooooooh cresce ogni giorno di più
Ooooooh
Ooooooh, oh oh oh oh oh
Hai il meglio del mio amore
Ooooooh, oh oh oh oh oh
Hai il meglio del mio amore
Oooooooooh ti do il meglio del mio amore
Il mio amore
Hai il meglio del mio amore

Seguici anche su Facebook.

The Weeknd – In The Night Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  The Weeknd – In The Night    in fondo la Traduzione

All alone she was living
In a world without an end or beginning
Babygirl was living life for the feeling
But I don’t mind, I don’t mind
And all the wrongs she committed
She was numb and she was so co-dependent
She was young and all she had was the city
But I don’t mind, I don’t mind

And I know that she’s capable of anything, it’s riveting
But when you wake up she’s always gone, gone, gone

In the night she hears him calling
In the night she’s dancing to relieve the pain
She’ll never walk away (I don’t think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She’ll never walk away (I don’t think you understand)

He sang a song when he did it
He was cold and he was so unforgiving
Now she dances to the song on the minute
Yeah, all the time, all the time
It make her weak when she hear it
And it got her on her knees like religion
She was young and she was forced to be a woman
Yeah, all the time, all the time

And I know that she’s capable of anything, it’s riveting
But when you wake up she’s always gone, gone, gone

In the night she hears him calling
In the night she’s dancing to relieve the pain
She’ll never walk away (I don’t think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She’ll never walk away (I don’t think you understand)

I don’t think you understand…

In the night she hears him calling
In the night she’s dancing to relieve the pain
She’ll never walk away (I don’t think you understand)
In the night when she comes crawling
Dollar bills and tears keep falling down her face
She’ll never walk away (I don’t think you understand

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Viveva tutta sola
In un mondo senza inizio o fine
La bambina viveva la vita per i sentimenti
Ma non m’importa, non mi dispiace
Come di tutti gli errori che ha commesso
Lei era insensibile e lei era così co-dipendente
Era giovane e tutto ciò che aveva era la città
Ma non m’importa, non mi dispiace

E so che è capace di qualunque cosa, è affascinante
Ma quando ti svegli lei è sempre in giro, scomparsa, sparita

Durante la notte lo sente chiamare
Durante la notte balla per diminuire il dolore
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)
Nella notte in cui tornerà strisciando
Banconote e lacrime continueranno a cadere lungo il suo viso
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)

Lui cantò una canzone, quando lo fece
Aveva freddo ed era così inclemente
Ora lei balla la canzone in perfetto orario
Sì, continuamente, tutti i giorni
Ascoltarla la rende debole
E la fa inginocchiare come la religione
Era piccola ed è stata costretta ad essere una donna
Sì, sempre, continuamente

E so che è capace di qualunque cosa, è affascinante
Ma quando ti svegli lei è sempre via. sparita, andata

Durante la notte lo sente chiamare
Durante la notte balla per dominare il dolore
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)
Nella notte in cui tornerà strisciando
Banconote e lacrime continueranno a cadere lungo il suo viso
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)

Non credo tu capisca…

Durante la notte lo sente chiamare
Durante la notte balla per diminuire il dolore
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)
Nella notte in cui tornerà strisciando
Banconote e lacrime continueranno a cadere lungo il suo viso
Lei non andrà mai via (non penso che tu capisca)

 

 

Skunk Anansie – Love Someone Else Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Skunk Anansie – Love Someone Else   in fondo la Traduzione

Stacey’s got a brand new girl
She likes to play with sugar
‘til it makes sweet pearls
She likes to taste the danger
Makes her feel complete
You like to be the resonance
between her feet
But she don’t wanna listen anymore
She won’t put on the pressure
though you beg for more
You’re like a viper in the night
Her time running out before
You’re ready to strike
She makes you wanna take someone
She makes you wanna take someone out
She makes you wanna take someone
She makes you wanna take someone out
She makes you wanna love someone
She makes you wanna love someone else
She makes you wanna love someone
Love someone else
She makes you wanna love someone

Trevor’s got a brand new boy
He can make it easier to give you joy
YEAH!
He’s the little runaround for your hard cash
Lets the winner run around until they crash
But he don’t wanna listen anymore
He wants to be a bigger dog instead of your whore
He’s spending your infatuation spending too much
Instead of playing gigolo and taking his cut
He makes you wanna take someone
He makes you wanna take someone out
He makes you wanna take someone
He makes you wanna take someone out
He makes you wanna love someone
He makes you wanna love someone else
He makes you wanna love someone
Love someone else
He makes you wanna love someone
He makes you wanna love someone else
He makes you wanna love someone
Love someone else
He makes you wanna love someone
Makes you wanna love someone

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Stacey ha una nuova ragazza
Le piace giocare con lo zucchero
finché non fa perle dolci
Le piace gustare il assaporare rischio
La fa sentire completa
Ti piace essere importante
tra i suoi piedi
Ma non vuole ascoltare più
Non vuole fare pressione
tuttavia chiede di più
Sei come una vipera nella notte
La sua ora sta scadendo prima
Sei pronta a colpire
Ti fa venir voglia di prendere qualcuno
Ti fa venir voglia di far fuori qualcuno
Ti fa venir voglia di prendere qualcuno
Ti fa venir voglia di far fuori qualcuno
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Ti fa venir voglia di amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcun altro

Trevor ha un nuovo ragazzo
Egli riesce a facilitare le cose per renderti felice
YEAH!
Fa la sua partitina per il denaro contante
Consente al vincitore di girare finché si schiantano
Ma non vuole ascoltare più
Vuole essere un cane più grande invece della tua put*ana
Utilizza il tuo affetto spendendo troppo
Invece di giocare al mantenuto e prendersi la sua parte
Ti fa venir voglia di prendere qualcuno
Ti fa venir voglia di far fuori qualcuno
Ti fa venir voglia di prendere qualcuno
Ti fa venir voglia di far fuori qualcuno
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Ti fa venir voglia di amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Ti fa venir voglia di amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Amare qualcun altro
Ti fa venir voglia di amare qualcuno
Fa venir voglia di amare qualcuno

Ray Charles – I Can’t Stop Loving You | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale e gli accordi di I Can’t Stop Loving You su Wikitesti.com

Traduzione

I Can’t Stop Loving You – Ray Charles

(Non riesco a smettere di amarti)
Ho preso la mia decisione
Di vivere in ricordo dei tempi solitari
(Non riesco a smettere di volerti)
È inutile ripeterlo
Quindi continuerò a vivere la mia vita nei sogni di ieri
(Sogni di ieri)
Quelle ore felici che una volta conoscevamo
Nonostante sia passato molto tempo mi rendono ancora malinconico
Dicono che il tempo guarisce un cuore spezzato
Ma il tempo si è fermato da quando ci siamo allontanati

(Non riesco a smettere di amarti)
Ho preso la mia decisione
Di vivere in ricordo dei tempi solitari
(Non riesco a smettere di volerti)
È inutile ripeterlo
Quindi continuerò a vivere la mia vita nei sogni di ieri
(Quelle ore felici)
Quelle ore felici
(Che un tempo conoscevamo)
Che un tempo conoscevamo
(Nonostante sia passato molto tempo)
Nonostante sia passato molto tempo
(Mi rendono ancora malinconico)
Mi rendono a-a-ancora malinconico
(Dicono che il tempo)
Dicono che il tempo
(Guarisce un cuore spezzato)
Guarisce un cuore spezzato
(Ma il tempo si è fermato)
Ma il tempo si è fermato
(Da quando ci siamo allontanati)
Da quando ci siamo allontanati

(Non riesco a smettere di amarti)
Ho preso la mia decisione
Di vivere in ricordo dei tempi solitari
(Cantate una canzone, bambini)
(Non riesco a smettere di volerti)
È inutile ripeterlo
Quindi continuerò a vivere la mia vita nei sogni di ieri
(Sogni di ieri)

 

Seguici anche su Facebook.

 

 

Fleur East – Sax Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Fleur East – Sax     in fondo la Traduzione

Give it to me!
Give it to me!
I met a boy last week tryna run that game
Made it sound so sweet when he say my name
I said boy, stop, run it back
You can talk that talk but can you play that sax?

I met a boss last night buyin’ out the bar
Said I can ride top-down in his Jaguar
I’m like boy, stop, run that back
You can drive all night but can you play that sax?

Baby baby I’ve been waitin’ for the one to blow my mind
Baby maybe you can get it if you got that thang I like

I need to stick around the way you chase round south
The type of red hot love that got me freezin’ ‘cause
Say you can go all night the way you lay that track
But if you wanna hear me sing you better play that sax
Give it to me!

You better play that sax, uh
Okay! Play it
You better play that sax

I met a dude last week honey he’s so vain
Yeah he be lovin’ himself more than Kim and Ye
I’m like boy stop, run that back
God damn you fine but can you play that sax?
Met a smart ass dude, mister know it all
Think you got Fleur down to a formula
I’m like boy stop, run it back
Pick a big IQ but can you play that sax?
Baby baby I’ve been waitin’ for the one to blow my mind, allll right
Baby maybe you can get it if you got that thang I like

I need to stick around the way you chase round south
The type of red hot love that got me freezin’ ‘cause
Say you can go all night the way you lay that track
But if you wanna hear me sing you better play that sax
Give it to me!

Uh, okay, yeah!

You better play that sax
Okay! Play it

No fancy cars or bass guitars
Fellas in suits smoking on cigars
Those little boys making all that noise
But you ain’t gon’ steal the show
No fancy cars or bass guitars
Fellas in suits smoking on cigars, uh
Just play that song I know
Take a deep breath and blow

Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
Hold tight, lean back
Play one on one with that sax
Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
Hold tight, lean back
Play one on one with that sax

I need to stick around the way you chase round south
The type of red hot love that got me freezin’ ‘cause
Say you can go all night the way you lay that track
But if you wanna hear me sing,
If you wanna hear me sing,
If you wanna hear me sing you better play that sax!
Give it to me!

You better play that sax
You better play that sax

Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
Hold tight, lean back, play what I want
You better play that sax

Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
Hold tight, lean back, play what I want
You better play that sax

Get loose, get right
Get a grip and rock me all night
Hold tight, lean back, play what I want with that sax!

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Dammelo!
Dammelo!
Ho incontrato un ragazzo la settimana scorsa che cercava di guidare il gioco
Suonava così dolce quando ha detto il mio nome
Ho detto ragazzo, fermati, fallo di nuovo
Puoi parlare a vanvera, ma puoi suonare quel sax?

Ho incontrato un boss la scorsa notte che si stava comprando tutto il bar
Ha detto che posso guidare a cielo aperto nella sua Jaguar
Io ho detto, ragazzo, fermati, torna indietro
Puoi guidare tutta la notte, ma puoi suonare quel sax?

Baby baby ho aspettato quello che mi facesse impazzire
Bambino forse puoi farcela se hai quella cosa che mi piace

Ho bisogno di restare nel modo in cui insegui intorno a sud
Il tipo di amore incandescente che mi ha fatto congelare perché
Diciamo che puoi andare tutta la notte nel modo in cui prepari la traccia
Ma se vuoi sentirmi cantare è meglio che suoni quel sax
Dammelo!

È meglio che suoni quel sax, uh
Okay! Gioca
È meglio che suoni quel sax

Ho incontrato un tizio la scorsa settimana, tesoro è così vanitoso
Sì, ama se stesso più di Kim e Ye
Io ho detto, fermati ragazzo, torna indietro
Accidenti vai bene, ma puoi suonare quel sax?
Ho incontrato un tizio intelligente, signor so tutto io
Pensi di aver capito Fleur come una formula
Io ho detto, fermati ragazzo, torna indietro
Hai un grande IQ ma puoi suonare quel sax?

Baby baby ho aspettato quello che mi facesse impazzire
Bambino forse puoi farcela se hai quella cosa che mi piace

Ho bisogno di restare nel modo in cui insegui intorno a sud
Il tipo di amore incandescente che mi ha fatto congelare perché
Diciamo che puoi andare tutta la notte nel modo in cui prepari la traccia
Ma se vuoi sentirmi cantare è meglio che suoni quel sax
Dammelo!

Uh, va bene, sì!

È meglio che suoni quel sex
Okay! Gioca

Niente auto fantasiose o bassi
Ragazzi in giacca e cravatta che fumano sigari
Quei ragazzini che fanno tutto quel rumore
Ma tu non ruberai la scena
Niente auto fantasiose o bassi
Ragazzi in giacca e cravatta che fumano sigari
Basta che suoni quella canzone che conosco
Fai un respiro profondo e soffia

Sciogliti, vai bene
Afferrami e scopami tutta la notte
Tienimi stretta, inclinati
Gioca uno contro uno con quel sax
Sciogliti, vai bene
Afferrami e scopami tutta la notte
Tienimi stretta, inclinati
Gioca uno contro uno con quel sax

Ho bisogno di restare nel modo in cui insegui intorno a sud
Il tipo di amore incandescente che mi ha fatto congelare perché
Diciamo che puoi andare tutta la notte nel modo in cui prepari la traccia
Ma se vuoi sentirmi cantare
Ma se vuoi sentirmi cantare
Ma se vuoi sentirmi cantare è meglio che suoni quel sax
Dammelo!

È meglio che suoni quel sax
È meglio che suoni quel sax

Sciogliti, vai bene
Afferrami e scopami tutta la notte
Tienimi stretta, inclinati, suona quello che voglio. È meglio che suoni quel sax

Sciogliti, vai bene
Afferrami e scopami tutta la notte
Tienimi stretta, inclinati, suona quello che voglio. È meglio che suoni quel sax

Sciogliti, vai bene
Afferrami e scopami tutta la notte
Tienimi stretta, inclinati, suona quello che voglio. È meglio che suoni quel sax

Si ringrazia Sofia  per la Traduzione

 

 

 

 

Sia – One Million Bullets Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Sia – One Million Bullets   in fondo la Traduzione

Under the moonlight
Weathering with your warm embrace
Oh-oh-oh-oh-h
I feel so safe here
Baby we’re worth the wait
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeah I picked the wrong kind
Time after time
I drank from the poisoned wine
Oh-oh-oh-oh-oh
Yeah I picked the wrong kind
But baby you’re alright
Yeah baby I seen the light
Oh-oh-oh-oh-oh

I got a feeling, I got a feeling
Danger is coming, a danger is coming
A danger is coming, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I got a feeling, I got a feeling
The war has been won here, the war has been won here
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

Under the moonlight, under your moonlit gaze
Oh-oh-oh-oh-oh
I know that I’d take one million bullets babe
Yeah, one million bullets can come my way
Oh-oh-oh-oh-oh
But I want you to know that, I’d take a million babe

How many will you take?
How many will you take?
How many will you take?
How many will you take?
Cause I’d take, one million bullets babe

If you were a poet and I was a faultless muse
Oh-oh-oh-oh-oh
If you were the hero, yeah, I’d take a bullet for you
Oh-oh-oh-oh-oh
So take me in your arms, take me for all I have
Oh-oh-oh-oh-oh
Cause I’d give my life for one your belly laughs

I got a feeling, I got a feeling
Danger is coming, a danger is coming
A danger is coming, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I got a feeling, I got a feeling
The war has been won here, the war has been won here
He-he-he-he-he, he-he-he-he-he
Oh-oh-oh-oh-oh

Under the moonlight, under your moonlit gaze
Oh-oh-oh-oh-oh
I know that I’d take one million bullets babe
Yeah, one million bullets can come my way
Oh-oh-oh-oh-oh
But I want you to know that, I’d take a million babe

How many will you take?
How many will you take?
How many will you take?
How many will you take?
Cause I’d take, one million bullets babe

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

 

Al chiaro di luna
Corrodo con il tuo caloroso abbraccio
Oh-oh-oh-oh-h
Mi sento così sicura qui
Tesoro, vale la pena aspettare
Oh-oh-oh-oh-oh
Sì, ho scelto il tipo sbagliato
Volta dopo volta
Bevevo del vino avvelenato
Sì, ho scelto il tipo sbagliato
Oh-oh-oh-oh-oh
Ma tesoro, tu sei ok
Yeah piccolo, ho visto la luce
Oh-oh-oh-oh-oh

Ho la sensazione, ho come la sensazione
Che un pericolo sta arrivando, un pericolo è in arrivo
Che il pericolo sta arrivando, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ho la sensazione, ho come la sensazione
Che qui la guerra sia stata vinta, qui la guerra è stata vinta
Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha
Oh-oh-oh-oh-oh

Sotto la luce della luna, sotto il tuo sguardo illuminato dalla luna
Oh-oh-oh-oh-oh
So che mi piacerebbe prendere un milione di proiettili tesoro
Sì, un milione di pallottole che possano imbattersi nel mio cammino
Oh-oh-oh-oh-oh
Ma voglio tu sappia che, ne vorrei milioni tesoro

Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Perché mi piacerebbe beccare un milione di proiettili tesoro

Se tu fossi un poeta ed io una Musa senza difetti
Oh-oh-oh-oh-oh
Se tu fossi l’eroe, sì, per te mi beccherei un proiettile
Oh-oh-oh-oh-oh
Allora prendimi fra le tue braccia, prendimi per tutto quello che ho
Oh-oh-oh-oh-oh
Perché darei la mia vita per una tua risata a crepapelle

Ho la sensazione, ho come la sensazione
Che un pericolo sta arrivando, un pericolo è in arrivo
Un pericolo è in arrivo, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Ho la sensazione, ho come la sensazione
Che qui la guerra sia stata vinta, qui la guerra è stata vinta
Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha
Oh-oh-oh-oh-oh

Sotto la luce della luna, sotto il tuo sguardo illuminato dalla luna
Oh-oh-oh-oh-oh
So che mi piacerebbe prendere un milione di proiettili tesoro
Sì, un milione di pallottole che possano imbattersi nel mio cammino
Oh-oh-oh-oh-oh
Ma voglio tu sappia che, ne vorrei milioni tesoro

Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Quanti ne accetteresti?
Perché mi piacerebbe beccare un milione di proiettili tesoro

Si ringrazia Sara  per la Traduzione

 

 

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari