venerdì, Giugno 6, 2025

The Transporter – Sigla Traduzione in Italiano di Muzik di Knoc-Turn Testo e video

The Transporter – Sigla Traduzione in Italiano di Muzi di Knoc-Turn Testo e video

Testo originale

[Samuel Christian]
You ready?

[Knoc-Turn’al]
Yes, ha ha ha
Yeah, yeah
Let’s go, I like singing

[Knoc-Turn’al]
My music, my life, my heart, my soul
My music, my everything, I give my all
My wife, my daughter, my love, my dream
My mother, my father, my brother, my team
My camp, my squad, my house, my car
My boat, my shoes, my pants, my shirt
My coke, my sugar, my cream, my butter
My toast, my all, my queen, my folks

[Chorus: Samuel Christian]
My baby! Walk like six strings
Talk like she’s my everything
My baby! Loves me, hates me
Leaves me, runs right back
That sexy lady! All I know
She shares all my confusion, so
My baby! Will not run from an-y-thing
I swear this though

[Knoc-Turn’al: talking]
Now I lay me down to sleep
I pray the Lord, my soul to keep
If Muzik should die before I wake
I pray the Lord, my soul to take

[Knoc-Turn’al]
She’s thick, she’s bad, so clean, she’s fine
She loves, she hates, she laughs, she cries
She hurts, she lies, she’s Bonnie, I’m Clyde
She’s ghetto, she’s real, she sings, she rhymes
She comes, she goes, she lives, she dies
She sexy and bomb, she blows my mind
She stays in line, she’s smart, she’s funny
She’s crafty and cunning, in the game she’s running
Her lips, her back, her waist, her thighs
Her face, her skin, her hair, her eyes
Her voice, her shape, her hips, her mind
Her love, her smile, her touch, her time

[Chorus]

[Knoc-Turn’al]
I’m tipsy, I’m through, I’m drunk, I’m blunted
My way, my day, my life – I love it
I move, I groove, I shake, I love it
My friends, my kins, I like, I love it
I show, I prove, I live, I learn
I show, I teach, I run these streets
My kin, my heart, my heat, my rhythm
My rap, my beat, my life, my head and my feet
My heart, my soul, my candy, my cake
My platinum, my gold, my land, my gate
My Benz, my lake
My keys, my money, my love, my hate
My clothes, my phone, my house, my home
My money, my comb, my sugar, my spice
My base, my chrome
My rhythm, my music, my home
My world, my girl, my life, my home, my…

The Transporter – Sigla Traduzione in Italiano di Muzik di Knoc-Turn Testo e video

Traduzione in Italiano The Transporter – Sigla

[Samuel Christian]

Sei pronto?

[Knoc-Turn’Al]
Sì, ah ah ah
Si si
Andiamo, mi piace cantare

[Knoc-Turn’Al]
La mia musica, la mia vita, il mio cuore, la mia anima
La mia musica, il mio tutto, io do tutto me stesso
Mia moglie, mia figlia, il mio amore, il mio sogno
Mia madre, mio ​​padre, mio ​​fratello, la mia squadra
Il mio campo, la mia squadra, la mia casa, la mia macchina
La mia barca, le scarpe, i pantaloni, la camicia
Il mio coke, il mio zucchero, la mia crema, il mio burro
Il mio toast, mio ​​tutto, mia regina, la mia gente

[Chorus: Samuel Christian]
Il mio bambino! Cammina come sei corde
Parla come se fosse il mio tutto
Il mio bambino! Mi ama, mi odia
Mi lascia, corre a destra indietro
Quella signora sexy! Tutto quello che so
Lei condivide tutta la mia confusione, così
Il mio bambino! Non verrà eseguito da un-y-cosa
Giuro questo però

[Knoc-Turn’Al: talking]
Adesso mi laici a dormire
Prego il Signore, la mia anima per mantenere
Se Muzik dovrebbe morire prima di svegliarmi
Prego il Signore, la mia anima a prendere

[Knoc-Turn’Al]
E ‘denso, lei è cattiva, così pulito, sta bene
Lei ama, odia, ride, piange
Si fa male, lei si trova, lei è Bonnie, sono Clyde
E ‘del ghetto, e’ vero, canta, lei fa rima
Viene, va, vive, muore
Lei sexy e bomba, lei soffia la mia mente
Lei rimane in linea, lei è intelligente, è divertente
Lei è furbo e scaltro, nel gioco che sta correndo
Le sue labbra, la schiena, la sua vita, le cosce
Il suo volto, la sua pelle, i capelli, gli occhi
La sua voce, la sua forma, i suoi fianchi, la sua mente
Il suo amore, il suo sorriso, il suo tocco, il suo tempo

[Chorus]

[Knoc-Turn’Al]
Sono brillo, avrò finito, mi ubriaco, sto spuntate
Il mio modo, la mia giornata, la mia vita – mi piace
Mi muovo, io groove, tremo, mi piace
I miei amici, i miei kins, mi piace, mi piace
Mostro, io dimostro, vivo, imparo
Mostro, io insegno, ho eseguito queste strade
Miei parenti, il mio cuore, il mio calore, il mio ritmo
Il mio rap, il mio battito, la mia vita, la mia testa ei miei piedi
Il mio cuore, la mia anima, il mio candito, la mia torta
Il mio disco di platino, il mio oro, la mia terra, la mia porta
Il mio Benz, mio ​​lago
Le chiavi, i miei soldi, il mio amore, il mio odio
I miei vestiti, il mio telefono, la mia casa, la mia casa
I miei soldi, il pettine, il mio zucchero, mio ​​balsamo
La mia base, il mio cromata
Il mio ritmo, la mia musica, la mia casa
Il mio mondo, la mia ragazza, la mia vita, la mia casa, la mia …

 

Braveheart – Cuore impavido – Colonna sonora di James Horner – 5 Oscar 1996

Braveheart – Cuore impavido – Colonna sonora di James Horner – 5 Oscar 1996

Ecco una delle canzone più famose

 

Ed ecco tutta la colonna sonora completa in una playlist

Braveheart – Cuore impavido – Colonna sonora di James Horner – 5 Oscar 1996

 

 

Tito El Bambino El Patron – Adicto a tus redes Traduzione in italiano testo e Video feat. Nicky Jam

Ecco il testo Originale di  Tito El Bambino El Patron feat. Nicky Jam- Adicto a tus redes  in fondo la Traduzione

Tito El Bambino
Nicky Nicky Nicky Jam
El Patrón
Alta Jerarquía

Se que estas pendiente a mi
por las veces que me das like
yo también estoy pendiente a ti
no se si te has dado cuenta

Se que estas pendiente a mi
por las veces que me das like
yo también estoy pendiente a ti
no se si te has dado cuenta

Tú, me has convertido a mi
en adicto de todas tus redes
porque cada vez que me levanto pienso en ti
a ver tus fotos y para ver donde te mueves

Tú, me has convertido a mi
en adicto de todas tus redes
porque cada vez que me levanto pienso en ti
a ver tus fotos y para ver donde te mueves

Soy adicto a ti
tu te has vuelto un problemita para mi
estoy viendo todas las fotos que pones por ahí
hay algo en tu carita que me pone así

Sigo e insistiré
hasta tenerte no me quitaré
te hago mía mai si tu dejas
solo una cosa a ti yo te diré
me tienes mal y enloqueciendo

Cuando estoy durmiendo, siento que estoy viviendo
ya no aguanto, me tienes mal y enloqueciendo
cuando estoy durmiendo, siento que te estoy viendo
ya no aguanto me tienes mal

Tu me has convertido a mi
en adicto de todas tus redes
porque cada vez que me levanto pienso en ti
a ver tus fotos y para ver donde te mueves

Tu me has convertido a mi
en adicto de todas tus redes
porque cada vez que me levanto pienso en ti
a ver tus fotos y para ver donde te mueves

Se que cuando le das, me gustas a mis fotos
por instinto yo te puedo entender
se que estas buscando que te llame
para que un ratito a solas contigo esté

Y yo me voy
a escondidas para mandarte un mensaje de texto
y yo me voy
porque conmigo pasa todo y no pones pretexto

Y yo me voy
a escondidas para mandarte un mensaje de texto
y yo me voy
porque tu me tienes mal y enloqueciendo

Cuando estoy durmiendo, siento que estoy viviendo
ya no aguanto, me tienes mal y enloqueciendo
cuando estoy durmiendo, siento que te estoy viendo
ya no aguanto me tienes mal

Tito el Bambino
Nicky Jam
Nerol, El rey de la melodía
En conexión con Sosa Hernandez

Tito El Bambino (Nicky)
La Sociedad del Dinero
La Sociedad del Dinero
La Industria Inc
Ya tu sabes como va

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Tito El Bambino

Nicky Nicky Nicky Jam

modello alta gerarchia

È che questi in attesa a mi

per tempi che darmi come

io sono anche in sospeso a voi

non è se avete notato

è che questi in attesa a mi

per tempi che darmi come

anch’io sono in attesa per voi

non se avete notato

si, ho convertito in mi

nel tossicodipendente da tutti i network

perché ogni volta che mi sveglio penso a te

per vedere le tue foto e per vedere dove si sposta

mi hai fatto a mi – a tutte le vostre reti

addicted perché ogni volta che mi sveglio penso a te

per vedere le tue foto e vedere dove si sposta

sono dipendente da voi

il vostro si sono diventati un problema per mi

vedere le immagini che messo là fuori

c’è qualcosa in faccia che mi rende così

seguo e abiterò

che tu non me io rimuoverò

ti faccio mio mai se il vostro affitto

solo una cosa vi dirò

mi ha sbagliato e impazzendo

quando vado a letto, mi sento che sto vivendo

perché non ne posso più, ho male e freaking

quando vado a letto, mi sento che io sto vedendo

perché non sopporto mi hai sbagliato

il tuo mi hai convertito mi

a tutte le vostre reti

addicted perché ogni volta che mi sveglio penso a te

per vedere le tue foto e vedere dove si sposta

tua ho convertito in mi

nel tossicodipendente di tutti i tuoi network

perché ogni volta che mi sveglio penso a te

per vedere le tue foto e vedere dove si sposta

è che quando si dà, mi piace la mia foto

per istinto lo si può capire

è che sono alla ricerca di chiamare

così un po’ di tempo da sola con è

e sto andando

in sordina per inviare un messaggio di testo

e io vado

perché con me passa tutto e non mettere pretesto –

ed io Vado

di nascosto a inviare un messaggio di testo

e sto andando

perché il vostro ottenuto me sbagliato e impazzendo

quando vado a letto, mi sento che sto vivendo

già non sopporto, ho male e freaking

quando vado a letto, mi sento che sto vedendo

già può non sopporta me sbagliato

Tito Bambino

Nicky Jam

nerolo, il re della melodia

in relazione Sosa Hernández

Tito El Bambino (Nicky)

società dei soldi – la società del denaro

ha ottenuto l’industria Inc

ora sapete come va

Si ringrazia Simone per la Traduzione

 

Fifa 16 colonna sonora trailer Etta James – At Last Video e testo

fifa 16 colonna sonora

cerchi la  traduzione di questa canzone: clicca qui    in fondo il testo della canzone

Fifa 16 colonna sonora ecco il testo 

At last
my love has come along
my lonely days are over
and life is like a song

Ooh, yeah, yeah
At last
the skies above are blue
My heart was wrapped up in clover
the night I looked at you

I found a dream
that I could speak to
A dream that I
can call my own
I found a thrill
to press my cheek to
A thrill that I have never known
Ohh, yeah, yeah

You smile
you smile
Ooh and then the spell was cast
And here we are in heaven
for you are mine
at last

fifa 16 colonna sonora

At Last -Etta James Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Etta James – At Last  in fondo la Traduzione

At last
my love has come along
my lonely days are over
and life is like a song

Ooh, yeah, yeah
At last
the skies above are blue
My heart was wrapped up in clover
the night I looked at you

I found a dream
that I could speak to
A dream that I
can call my own
I found a thrill
to press my cheek to
A thrill that I have never known
Ohh, yeah, yeah

You smile
you smile
Ooh and then the spell was cast
And here we are in heaven
for you are mine
at last

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Infine
il mio amore è arrivato
i miei giorni da sola sono finiti
e la vita è come una canzone

Ooh, si, si
alla fine
i cieli sopra sono blu
il mio cuore è avvolto nel lusso
la notte che ti guardai

Ho trovato un sogno
a cui potevo parlare
un sogno che
posso chiamare mio
ho trovato un brivido
su cui premere la mia guancia
un brivido che non ho mai sentito prima
Ooh, si, si

Tu sorridi
tu sorridi
Ooh e poi l’incantesimo è stato lanciato
e qui noi siamo in paradiso
perchè tu sei mio
infine

Si ringrazia Sara per la Traduzione

 

 

Robin Schulz – Sugar Traduzione in italiano testo e Video feat. Francesco Yates

Ecco il testo Originale di  Robin Schulz – Sugar feat. Francesco Yates   in fondo la Traduzione

She got cherry lips
Angel eyes
She knows exactly how to tantalize
She’s out to get you, danger by design
Cold blooded vixen, she don’t compromise
She’s optimistic of the coded lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do things twice
And if you get burned, don’t be surprised

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it’s the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

We’re talking lady
Love how you in tight
Sugar we’re just a rider, man spies
Sean Penn a little bit ethic, one’s desire
She’s out to get you, you can’t burn, you can’t hide
She’s optimistic of the coded lights
So far from typical, but take my advice
Before you play with fire, do things twice
And if you get burned, don’t be surprised

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it’s the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

But you won’t get me tonight

Got me tripping higher than the ceiling
Ooh baby it’s the ultimate feeling
You got me lifted feeling so gifted
Sugar how you get so fly

Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly
Sugar how you get so fly

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ha labbra rosse come ciliegie
Occhi d’angelo
Sa bene come tentarti
È venuta a conquistarti, pericolosa di natura
Volpe dal sangue freddo, non scende a compromessi
È qualcosa di mistico in luci stroboscopiche
Non è per niente come le altre, ma accetta il mio consiglio
Prima di giocare col fuoco, pensaci due volte
E se ti bruci, non ti meravigliare

Mi ha fatto salire oltre il soffitto
Oh baby è la sensazione estrema
Mi hai sollevato, fatto sentire così forte
Dolcezza come fai a essere così sexy

Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy

Stiamo parlando, signorina
Amo come te in stretto
Zucchero con la giusta dose di pepe
Affascinante, seducente tutti la desiderano
È venuta a prenderti, non puoi scappare, non ti puoi nascondere
È qualcosa di mistico in luci stroboscopiche
Non è per niente come le altre, ma accetta il mio consiglio
Prima di giocare col fuoco, pensaci due volte
E se ti bruci, non ti meravigliare

Mi ha fatto salire più in alto del soffitto
Ooh baby è la sensazione suprema
Mi hai sollevato, fatto sentire così forte
Dolcezza come fai a essere così sexy

Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy

Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy

Ma stasera non mi avrai

Mi hai sollevato, trascinato, più in alto del soffitto
Oh piccola è la sensazione più estrema
Mi hai sollevato, fatto sentire così forte
Dolcezza come fai a essere così sexy

Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy
Dolcezza come fai a essere così sexy

Si ringrazia Erika per la Traduzione

 

Sia – Alive Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di Sia – Alive   in fondo la Traduzione

I was born in a thunderstorm
I grew up overnight
I played alone
I’m playing on my own
I survived
Hey
I wanted everything I never had
Like the love that comes with life
I wore Ambien and I hated it
But I survived

I had wanted to go to a place where all the demons go
Where the wind don’t change
And nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies
And you’re taught to cry in your pillow
But I’ll survive

I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m alive
I’m alive
I’m alive
I’m alive

I found solace in the strangest place
Way in the back of my mind
I saw my life in a stranger’s face
And it was mine

I had wanted to go to a place where all the demons go
Where the wind don’t change
And nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies
And you’re taught to cry in your pillow
But I’ll survive

I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m alive
I’m alive
I’m alive
I’m alive

You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing
You took it out, but I’m still breathing

I had made every single mistake
That you could ever possibly make
I took and I took and I took what you gave
But you never noticed that I was in pain
I knew what I wanted; I went in and got it
Did all the things that you said that I wouldn’t
I told you that I would never be forgotten
I know that’s part of you

And I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m still breathing
I’m alive (You took it out, but I’m still breathing)
(You took it out, but I’m still breathing)
I’m alive (You took it out, but I’m still breathing)
(You took it out, but I’m still breathing)
I’m alive (You took it out, but I’m still breathing)
(You took it out, but I’m still breathing)
I’m alive

I’m alive
I’m alive
I’m alive
I’m alive

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Sono nata in una tempesta
sono cresciuta di notte
giocavo da sola
ora sto giocando da sola
sono sopravvissuta
hey
volevo tutto ciò che non ho mai avuto
come l’amore che arriva con la vita
indossavo l’Ambien e lo odiavo
ma sono sopravvissuta
Volevo andare nel posto dove vanno tutti i demoni
dove il vento non cambia
e nulla nella terra può crescere
nessuna speranza, solo bugie
ti insegnano a piangere nel cuscino
ma sopravviverò

Sto ancora respirando
sto ancora respirando
sto ancora respirando
sto ancora respirando
sono viva
sono viva
sono viva
sono viva
Ho trovato consolazione nel posto più strano
nel profondo della mia menta
ho visto la mia vita nella faccia di un estranea
ed era la mia
Volevo andare nel posto dove vanno tutti i demoni
dove il vento non cambia
e nulla nella terra può crescere
nessuna speranza, solo bugie
ti insegnano a piangere nel cuscino
ma sopravviverò

sto ancora respirando
Sto ancora respirando
sto ancora respirando
sto ancora respirando
sono viva
sono viva
sono viva
sono viva

Me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando
me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando
me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando
me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando
me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando

Ho fatto ogni errore
che si potesse fare
ho preso, e ho preso, ho preso quello che mi hai dato
ma non hai mai notato che stavo male
sapevo cosa volevo, ci sono andata e l’ho preso
ho fatto tutto quello che hai detto non avrei fatto
ti ho detto che non avrei mai dimenticato
so che è parte di te
E sto ancora respirando
sto ancora respirando
sto ancora respirando
sto ancora respirando
sono viva (me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
(me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
sono viva (me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
(me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
sono viva (me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
(me lo hai portato fuori, ma sto ancora respirando)
sono viva

sono viva
sono viva
sono viva
sono viva

Si ringrazia Francesca per la Traduzione

 

 

Infinity – One direction Traduzione in italiano testo e video

Infinity – One direction Traduzione in italiano testo e video

Testo originale Infinity – One direction Traduzione in italiano testo e video

[One Direction]

Down to Earth
Keep ‘em falling when I know it hurts
Going faster than a million miles an hour
Trying to catch my breath some way, somehow
Down to Earth
It’s like I’m frozen, but the world still turns
Stuck in motion, but the wheels keep spinning ‘round
Moving in reverse with no way out

And now I’m one step closer to being
Two steps far from you
And everybody wants you
Everybody wants you

How many nights does it take to count the stars?
That’s the time it would take to fix my heart
Oh, baby, I was there for you
All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
How many nights have you wished someone would stay?
Lie awake only hoping they’re okay
I never counted all of mine
If I tried, I know it would feel like infinity
Infinity, infinity, yeah
Infinity

Eyes can’t shine
Unless there’s something burning bright behind
Since you went away, there’s nothing left in mine
I feel myself running out of time

And now I’m one step closer to being
Two steps far from you
And everybody wants you
Everybody wants you

How many nights does it take to count the stars?
That’s the time it would take to fix my heart
Oh, baby, I was there for you
All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
How many nights have you wished someone would stay?
Lie awake only hoping they’re okay
I never counted all of mine
If I tried, I know it would feel like infinity
Infinity, infinity, yeah
Infinity
Infinity, infinity

How many nights does it take to count the stars?
That’s the time it would take to fix my heart
Oh, baby, I was there for you
All I ever wanted was the truth, yeah, yeah
How many nights have you wished someone would stay?
Lie awake only hoping they’re okay
I never counted all of mine
If I tried, I know it would feel like infinity
Infinity, infinity, yeah
Infinity

https://youtu.be/yXvdmH-EmlY

Traduzione in Italiano

Infinity – One direction

I piedi per terra

Continuano a cadere quando so che fa male

Andando più veloci di un milione di chilometri orari.

Cercando in qualche modo di riprendere fiato, per qualche ragione

Con i piedi per terra

E’ come se fossi congelato, ma il mondo gira ancora

Bloccato in movimento, ma rotelle continuano ad avvitarsi su se stesse

Andando all’indietro senza via d’uscita

E adesso sono un passo più vicino allo stare

Due passi lontano da te

E tutti ti vogliono

Tutti ti cercano
Quante notti ci vogliono per contare le stelle?

Questo è il tempo necessario per sistemare il mio cuore

Oh, baby, io ero presente per te

Tutto quello che ho sempre voluto era la verità, yeah, yeah

Quante notti hai desiderato che qualcuno restasse?

Restando sveglio sperando solo che stessero bene

Non ho mai contato tutte le mie

Se ci provassi, so che sarebbero infinite

infinite, infinite, sì

infinite
Gli occhi non possono splendere

A meno che non ci sia qualcosa che bruci luminosamente dietro di essi

Dal quando sei andata via, non è rimasto più nulla di mio

Sento che è finito il mio tempo

E adesso sono un passo più vicino allo stare

Due passi lontano da te

E tutti ti vogliono

Tutti ti cercano
Quante notti ci vogliono per contare le stelle?

E’ il tempo necessario per far guarire il mio cuore

Oh, baby, io ero lì per te

Tutto ciò che volevo era la verità, yeah, yeah

Quante notti hai desiderato che qualcuno restasse?

Restando sveglio sperando solo che stessero bene

Non ho mai contato tutte le mie

Se vi provassi, so che sarebbero infinite

infinite, infinite, sì

infinite
Quante notti occorrono per contare le stelle?

E’ il tempo necessario per risolvere il mio cuore

Oh, baby, io per te c’ero

Tutto quel che volevo era la verità, yeah, yeah

Quante notti hanno hai desiderato che qualcuno fosse rimasto?

Restando sveglio sperando solo che stessero bene

Non ho mai contato tutte le mie stelle

Se ci provassi, so che sarebbero infinite

infinite, infinite, sì

infinite

Kerli – Walking On Air Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di Kerli – Walking On Air  in fondo la Traduzione

There’s a little creepy house in a little creepy place
Little creepy town in a little creepy world
Little creepy girl with her little creepy face
Saying funny things that you have never heard
Do you know what it’s all about
Are you brave enough to figure out
Know that you could set your world on fire
If you are strong enough to leave your doubts?
Feel it
Breathe it
Believe it and you’ll be walking on air
Go try
Go fly so high and you’ll be walking on air
You feel this unless you kill this
Go on and you’re forgiven
I knew that I could feel that
I feel like I am walking on air
Yeah
She has a little creepy cat and a little creepy bat
Little rocking chair and an old blue hat
That little creepy girl
Oh
She loves to sing
She has a little gift
An amazing thing
With her little funny eyes of hazel
With her little funny old blue hat she will go and set the world on fire
No one ever thought she could do that
Feel it
Breathe it
Believe it and you’ll be walking on air
Go try
Go fly so high and you’ll be walking on air
You feel this unless you kill this
Go on and you’re forgiven
I knew that I could feel that
I feel like I am walking on air
Flitter up and hover down
Be all around
Be all around
You know that I love you
Go on
Feel it
Breathe it
Believe it and you’ll be walking on air
Go try
Go fly so high and you’ll be walking on air
You feel this unless you kill this
Go on and you’re forgiven
I knew that I could feel that
I feel like I am walking on air
I am walking on air
(Walking on air)
Yeah

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

C’è una casetta spaventosa in un piccolo posto spaventoso
Una piccola spaventosa città in un piccolo mondo spaventoso
Una ragazzina spaventosa con una piccolo viso spaventoso
Che dice cose simpatiche che non hai mai sentito
Sai com’è
Sei bravo abbastanza per capire,
per sapere che potresti dar fuoco al tuo mondo
Se sei abbastanza forte da abbandonare i tuoi dubbi?
Sentilo
Respiralo
Credici, e camminerai sull’aria
Vai a provare
Vai a volare in alto, e camminerai sull’aria
Lo senti, finché non lo uccidi
Continua, e sarai perdonato
Sapevo che sarei riuscita a sentirlo
Sento come se stessi camminando sull’aria
Yeah
Lei ha un gattino spaventoso e un piccolo pipistrello spaventoso
Una piccola sedia a dondolo e un vecchio cappello blu
Quella piccola ragazzina spaventosa
Oh
Ama cantare
Ha un piccolo dono
Una cosa stupenda
Con i suoi piccoli, simpatici occhi di nocciola
Con il suo piccolo vecchio cappello blu andrà a dar fuoco al suo mondo
Nessuno avrebbe mai pensato che ci sarebbe riuscita
Sentilo
Respiralo
Credici, e camminerai sull’aria
Vai a provare
Vai a volare in alto, e camminerai sull’aria
Lo senti, finché non lo uccidi
Continua, e sarai perdonato
Sapevo che sarei riuscita a sentirlo
Sento come se stessi camminando sull’aria

Vola su e giù
sii ovunque
sii ovunque

Sai che ti amo…continua
Sentilo
Respiralo
Credici, e camminerai sull’aria
Vai a provare
Vai a volare in alto, e camminerai sull’aria
Lo senti, finché non lo uccidi
Continua, e sarai perdonato
Sapevo che sarei riuscita a sentirlo
Sento come se stessi camminando sull’aria
Sto camminando sull’aria..

L’Esigenza di unirmi ogni volta con te – Colonna sonora No compromise – Mercutio|Traduzione

WikiTesti è un progetto gratuito, tutti possono collaborare inserendo testi, spartiti e video. Perché non collabori con noi?

L’Esigenza di unirmi ogni volta con te –  Colonna sonora  è No compromise – Mercutio

locandina l'esigenza di unirmi ogni volta con te

No compromise – Mercutio

NO COMPROMISE
It hurts I know, but let it show, no disguise
The bruises the bones, the cracks in the stones,
No compromise, no compromise.

You left your soul, out of my sight, I stooped too low
you let me fall, won’t let you fade,
No compromise, No compromise

Half-hearted love bleeds away then it dies
Won’t share the pain, I’ll rise again,
No compromise, no compromise.

Ill fix the hole, turn on the light; we’ll take the blow
Won’t hit the wall, won’t let you fade
No compromise, no compromise

This is who we are, this is what we are, we burn too bright
All that I feel, keeps me alive
No compromise, no compromise

Traduzione

Fa male, lo so, ma lascia che si veda, senza alcuna maschera
le contusioni delle ossa, le spaccature nelle pietre
nessun compromesso, nessun compromesso.

Hai lasciato la tua anima fuori dalla mia vista, mi sono chinato troppo lentamente
mi hai lasciato cadere, non ti lascerò svanire,
nessun compromesso, nessun compromesso.

L’amore incompleto sanguina e muore
non condividerò il dolore, risorgerò ancora,
nessun compromesso, nessun compromesso.

Riparerò il buco, accenderò la luce, accuseremo il colpo,
ma non ci faremo mettere al muro, non ti lascerò svanire,
nessun compromesso, nessun compromesso.

Ecco chi siamo, ecco cosa siamo, bruciamo in modo troppo lucente,
tutto ciò che sento, mi tiene in vita.
Nessun compromesso, nessun compromesso.

Video di  L’Esigenza di unirmi ogni volta con te

https://youtu.be/WoLPMMy5X2s

 

 

 

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari