sabato, Luglio 5, 2025

The Weeknd – Can’t Feel My Face Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di The Weeknd – Can’t Feel My Face  in fondo la Traduzione

And I know she’ll be the death of me, at least we’ll both be numb
And she’ll always get the best of me, the worst is yet to come
But at least we’ll both be beautiful and stay forever young
This I know, yeah, this I know

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be in love, oh, oh, woo

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh

And I know she’ll be the death of me, at least we’ll both be numb
And she’ll always get the best of me, the worst is yet to come
All the misery was necessary when we’re deep in love
This I know, girl, I know

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be in love, oh, oh, woo

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh

She told me, “Don’t worry about it”
She told me, “Don’t worry no more”
We both know we can’t go without it
She told me you’ll never be in love, oh, oh, woo

I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, oh
I can’t feel my face when I’m with you
But I love it, but I love it, ohh

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

E so che lei sarà la mia morte, almeno saremo entrambi intorpiditi
E avrà sempre la meglio su di me, il peggio deve ancora venire
Ma almeno saremo entrambi belli e rimarremo giovani per sempre
Questo lo so, sì, questo lo so

Lei mi disse: “Non preoccuparti”
Mi disse: “Non preoccuparti mai più”
Sappiamo entrambi che non possiamo farne a meno
Mi ha detto che “non sarai mai innamorato”, oh, oh, woo

Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro ciò, oh
Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro questo, oh

E so che lei sarà la mia morte, almeno saremo entrambi intorpiditi
E avrà sempre la meglio su di me, il peggio deve ancora venire
Tutta la miseria era necessaria quando siamo profondamente innamorati
Questo lo so, ragazza, lo so

Lei mi disse: “Non preoccuparti”
Mi disse: “Non preoccuparti mai più”
Sappiamo entrambi che non possiamo farne a meno
Mi ha detto che “non sarai mai innamorato”, oh, oh, woo

Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro ciò, oh
Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro questo, oh
Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma mi piace, oh
Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma mi piace, oh

Lei mi disse: “Non preoccuparti”
Mi disse: “Non preoccuparti mai più”
Sappiamo entrambi che non possiamo farne a meno
Mi ha detto che “non sarai mai innamorato”, oh, oh, woo

Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro ciò, oh
Non riesco a sentire la mia faccia quando sono con te
Ma mi piace, ma adoro questo, oh

Taylor Swift – Wildest Dreams Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di Taylor Swift – Wildest Dreams  in fondo la Traduzione

 

He said let’s get out of this town
Drive out of the city
Away from the crowds
I thought heaven can’t help me now
Nothing lasts forever
But this is gonna take me down
He’s so tall, and handsome as hell
He’s so bad but he does it so well
I can see the end as it begins my one condition is

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sun set babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreams
Wildest dreams

I say no one has to know what we do
His hands are in my hair, his clothes are in my room
And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever
But this is getting good now
He’s so tall, and handsome as hell
He’s so bad but he does it so well
And when we’ve had our very last kiss
But my last request is

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sun set babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreams
Wildest dreams

You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burn it down
Some day when you leave me
I bet these memories hunt you around
You see me in hindsight
Tangled up with you all night
Burn it down
Some day when you leave me
I bet these memories follow you around

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sun set babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again even if it’s just pretend

Say you’ll remember me
Standing in a nice dress, staring at the sun set babe
Red lips and rosy cheeks
Say you’ll see me again even if it’s just in your wildest dreams
Wildest dreams
Even if it’s just in your wildest dreams
In your wildest dreams

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Lui ha detto Usciamo di questa città
Guidiamo fuori città
Lontano dalla folla
Ho pensato che il paradiso non può aiutarmi ora
Niente dura per sempre
Ma questo mi butta giù
Lui è così alto, bello come l’inferno
Lui è così catttivo, ma lo fa così bene
Riesco a vedere la fine non appena inizia, la mia sola condizione è

Dimmi che ti ricorderai di me
In piedi con un bel vestito, a fissare il tramonto, baby
Le labbra rosse e le guance rosee
Dimmi che mi vedrai ancora, anche se è solo nei tuoi sogni più selvaggi
Sogni più selvaggi

Mi ha detto “Nessuno deve sapere quello che facciamo,”
Le sue mani sono tra i miei capelli, i suoi vestiti sono nella mia stanza
E la sua voce è un suono familiare, niente dura per sempre
Ma questo sta andando bene adesso
Lui è così alto, bello come l’inferno
Lui è così cattivo, ma lo fa così bene
E quando abbiamo avuto il nostro ultimo bacio
La mia ultima richiesta è

Dimmi che ti ricorderai di me
In piedi con un bel vestito, a fissare il tramonto, baby
Le labbra rosse e le guance rosee
Dimmi che mi vedrai ancora, anche se è solo nei tuoi sogni più selvaggi
Sogni più selvaggi

Tu mi vedi col senno di poi
Aggrovigliata a te tutta la notte
Bruciando completamente
Un giorno quando mi lascerai
Scommetto che questi ricordi ti seguiranno in giro
Tu mi vedi col senno di poi
Aggrovigliata con te tutta la notte
Bruciando completamente
Un giorno quando mi lascerai
Scommetto che questi ricordi ti seguiranno in giro
Tu mi vedi col senno di poi

Dimmi che ti ricorderai di me
In piedi con un bel vestito, a fissare il tramonto, baby
Le labbra rosse e le guance rosee
Dimmi che mi vedrai ancora, anche se è solo nei tuoi sogni più selvaggi
Sogni più selvaggi

Dimmi che ti ricorderai di me
In piedi con un bel vestito, a fissare il tramonto, baby
Le labbra rosse e le guance rosee
Dimmi che mi vedrai ancora, anche se è solo nei tuoi sogni più selvaggi
Sogni più selvaggi
Anche se è solo nei tuoi sogni più selvaggi
Nei tuoi sogni più selvaggi

 

Si ringrazia Luca per la Traduzione

 

R. City – Locked Away ft. Adam Levine Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di R. City – Locked Away ft. Adam Levine   in fondo la Traduzione

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Right about now
If I judge for life, man, would you stay by my side?
Or is you gonna say goodbye?
Can you tell me right now?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
Shawty, would it be alright?
Come on show me that you know

Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don’t lie to me
If I didn’t have anything
I wanna know would you stick around?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Let’s get it diddly-down-down-down
All I want is somebody real who don’t need much
A girl I know that I can trust
To be ‘ere when money low
If I did not have nothing else to give but love
Would that even be enough?
Gotta need to know

Now tell me would you really ride for me?
Baby tell me would you die for me?
Would you spend your whole life with me?
Would you be there to always hold me down?
Tell me would you really cry for me?
Baby don’t lie to me
If I didn’t have anything
I wanna know would you stick around?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly, would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly, would you still love me the same?

Tell me, tell me, would you want me?
Tell me, tell me, would you call me?
If you knew I wasn’t balling
‘Cause I need a girl who’s always by my side
Tell me, tell me, do you need me?
Tell me, tell me, do you love me?
Or is you just tryna play me?
‘Cause I need a girl to hold me down for life

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly would you still love me the same?

If I got locked away
And we lost it all today
Tell me honestly would you still love me the same?
If I showed you my flaws
If I couldn’t be strong
Tell me honestly would you still love me the same?
Would you still love me the same?

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Se mi fossi rinchiuso
E avessimo perso tutti oggi
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Se ti mostrassi i miei difetti
Se non potessi essere forte
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?

Proprio in questi giorni
Se giudico la vita, uomo, staresti al mio fianco
O mi dirai addio?
Me lo puoi dire in questo momento?
Se non potessi comprarti le cose fantasiose della vita
Shawty, andrebbe bene?
Dai fammi vedere che sai

Ora dimmi correresti davvero per me?
Baby dimmi moriresti per me?
Trascorreresti la tua vita con me?
Staresti lì per tenermi sempre giù?
Dimmi, piangeresti davvero per me?
Baby non mentirmi
Se non avessi niente
Voglio sapere se tu resteresti?

Se mi fossi rinchiuso
E avessimo perso tutti oggi
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Se ti mostrassi i miei difetti
Se non potessi essere forte
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?

Facciamola diddly-giù-giù-giù
Tutto quello che voglio è qualcuno di vero che non ha bisogno di molto
Una ragazza di cui so di potermi fidare
Per essere lì quando il denaro è poco
Se non avessi nient’altro da dare che l’amore
Sarebbe sufficiente?
Ho bisogno di sapere

Ora dimmi correresti davvero per me?
Baby dimmi moriresti per me?
Trascorreresti la tua vita con me?
Staresti lì per tenermi sempre giù?
Dimmi, piangeresti davvero per me?
Baby non mentirmi
Se non avessi niente
Voglio sapere se tu resteresti?

Se mi fossi rinchiuso
E avessimo perso tutti oggi
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Se ti mostrassi i miei difetti
Se non potessi essere forte
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?

Dimmi, dimmi, mi vorresti?
Dimmi, dimmi, mi chiameresti?
Se tu sapessi che non mi stessi incasinando
Perché ho bisogno di una ragazza che è sempre al mio fianco
Dimmi, dimmi, hai bisogno di me?
Dimmi, dimmi, mi ami ?
O stai semplicemente giocando?
Perchè ho bisogno di una ragazza che mi tenga con i piedi per terra per tutta la vita

Se mi fossi rinchiuso
E avessimo perso tutti oggi
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Se ti mostrassi i miei difetti
Se non potessi essere forte
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?

Se mi fossi rinchiuso
E avessimo perso tutti oggi
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Se ti mostrassi i miei difetti
Se non potessi essere forte
Dimmi onestamente, mi ameresti ancora lo stesso?
Mi ameresti lo stesso?

 

Si ringrazia Laura per la Traduzione

 

Justin Bieber – What Do You Mean? Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di Justin Bieber – What Do You Mean?  in fondo la Traduzione

 

What do you mean? Oooh
When you nod your head yes

But you wanna say no
What do you mean? Heeey
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?

What do you mean?
Said we’re running out of time
What do you mean?
Oh oh oh What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?

You’re so indecisive of what I’m saying
Trying to catch the beat, make up your heart.
Don’t know if you’re happy, or complaining.

Don’t want for us to end where do I start
First you wanna go to the left and you want to turn right
Wanna argue all day, making love all night.

First you up and you’re down and then between

Ohh I really want to know..
What do you mean? Ooh

When you nod your head yes
But you wanna say no
What do you mean? Yeahh
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?

Oh What do you mean?
Said we’re running out of time
Oh Oh Oh What do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?
You’re overprotective when I’m leaving
Trying to compromise but I can’t win
You wanna make a point but you keep preaching
You had me from the start won’t let this end

First you wanna go to the left then you want to turn right
Wanna argue all day make love all night
First you up and you’re down then you’re between
Ohh I really want to know..

What do you mean? Ooh..
When you nod your head yes
But you wanna say no.
What do you mean? (oh what do you mean)
When you don’t want me to move
But you tell me to go
What do you mean?

I wanna know
Oh what do you mean?
(Ooh)
Said you’re running out of time
What do you mean? (ah baby)
Oh oh oh what do you mean?

Better make up your mind
What do you mean?
When you nod your head yes, but you wanna say no
What do you mean?
(You’re so confusing baby)
Heyyy, when you don’t want me to move,
But you tell me to go
What do you mean?
What do you mean?
Said we’re running out of time
What do you mean?
Oh oh oh what do you mean?
Better make up your mind
What do you mean?

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Cosa vuoi dire?
Quando non vuoi che me ne vada
Ma mi dici di andarmene
Cosa vuoi dire?

Cosa vuoi dire?
Hai detto che il nostro tempo sta per finire
Cosa vuoi dire?
Oh oh oh cosa vuoi dire?
Fai meglio a schiarirti le idee
Cosa vuoi dire?

Sei troppo indecisa riguardo quello che dico
Cercando di recuperare, deciditi
Non so se sei felice o se ti stai lamentando.

Non vuoi che finisca, ma da dove inizio?
Prima vuoi andare a sinistra e poi vuoi girare a destra
Vuoi litigare tutto il giorno, fare l’amore tutta la notte

Prima sei su di morale, poi giù e poi nel mezzo

Ohh, vorrei davvero sapere..
Cosa vuoi dire?

Quando annuisci con la testa e dici sì
Ma vorresti dire di no
Cosa vuoi dire?
Quando non vuoi che me ne vada
Ma mi dici di andarmene
Cosa vuoi dire?

Oh cosa vuoi dire?
Hai detto che il nostro tempo sta per finire
Oh oh oh cosa vuoi dire?
Fai meglio a schiarirti le idee
Cosa vuoi dire?
Sei molto protettiva quando me ne vado
Cerco di trovare un compromesso ma non riesco a vincere
Vuoi sempre avere ragione ma continui a farmi la predica
Sono tuo fin dall’inizio, non lascerò che finisca tutto

Prima vuoi andare a sinistra e poi vuoi girare a destra
Vuoi litigare tutto il giorno, fare l’amore tutta la notte
Prima sei su di morale, poi giù e poi nel mezzo
Ohh, vorrei davvero sapere..

Cosa vuoi dire?
Quando annuisci con la testa e dici sì
Ma vorresti dire di no
Cosa vuoi dire? (Oh Cosa vuoi dire?)
Quando non vuoi che me ne vada
Ma mi dici di andarmene
Cosa vuoi dire?

Voglio sapere
Oh cosa vuoi dire?
Hai detto che il nostro tempo sta per finire
Cosa vuoi dire? (ah piccola)
Oh oh oh cosa vuoi dire?

Fai meglio a schiarirti le idee
Cosa vuoi dire?
Quando annuisci con la testa e dici sì
Ma vorresti dire di no
Quando non vuoi che me ne vada
Ma mi dici di andarmene
Cosa vuoi dire?
Cosa vuoi dire?
Hai detto che il nostro tempo sta per finire
Cosa vuoi dire?
Fai meglio a schiarirti le idee
Cosa vuoi dire?

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

 

Huey Lewis & the News – The Power of Love | Traduzione

the power of love

Leggi il testo originale e gli accordi di The Power of Love  su Wikitesti.com.

Traduzione

The Power of Love – Huey Lewis & the News

Il potere dell’amore è una cosa curiosa
fa piangere un uomo, ne fa cantare un altro
Trasforma un’aquila in una piccola e bianca colomba
molto più di un sentimento, è questo il potere dell’amore

Più duro dei diamanti, corposo come la crema
più forte e potente di un sogno di una cattiva ragazza
fa diventare buoni i cattivi e giusti gli ingiusti
il potere dell’amore che ti riporta a casa di notte

[Ritornello]
Non hai bisogno di soldi o di raggiungere la fama
Non hai bisogno di una carta di credito per salire su questo treno
È forte, è improvviso e a volte crudele
ma potrebbe anche salvarti la vita
È il potere dell’amore
È il potere dell’amore

La prima volta che lo senti potrebbe farti sentire triste
La prossima volta che lo sentirai potrebbe farti impazzire
Ma ne sarai grato quando avrai capito
che è questo il potere che fa girare il mondo

[Ritornello]

Dicono che in amore tutto è permesso
Già! Ma non ti importa
Tu sai cosa fare
quando si impossessa di te
e con un po’ di aiuto dall’Alto
senti il potere dell’amore
senti il potere dell’amore
Riesci a sentirlo?
Mmmh

Non prende i tuoi soldi o la tua fama
non c’è bisogno di una carta di credito per salire su questo treno
Più duro dei diamanti e più forte del ferro
Senti il potere, solo il potere dell’amore
è il potere, il potere dell’amore
Senti il potere dell’amore (x3).

Segui TestiTradotti anche su Facebook.

 

Whitney Houston – Greatest Love of All | Traduzione

Leggi il testo originale e gli accordi di Greatest Love of All su Wikitesti.com.

Traduzione

Greatest Love of All – Whitney Houston

Credo che i bambini siano il nostro futuro,
insegnate loro come si deve e lasciate che siano padroni del proprio destino.
Mostrate loro tutta la bellezza che hanno dentro se stessi.
Date loro un senso d’orgoglio che renda tutto più semplice.
Lasciate che le risate dei bambini ci ricordino di com’eravamo.
Tutti cerchiamo un eroe,
le persone hanno bisogno di qualcuno a cui ispirarsi.
Io non ho mai trovato qualcuno che soddisfasse le mie esigenze.
Un luogo solitario in cui restare, così ho imparato a dipendere solo da me stessa.

Rit.:
Ho deciso tempo fa
di non camminare all’ombra di qualcuno.
Se fallirò, se avrò successo,
avrò comunque vissuto come volevo.
Non importa cosa mi toglieranno,
non possono portare via la mia dignità.
Perché ciò che mi accade è l’amore più grande che esista.
Ho trovate l’amore più grande dentro di me.
L’amore più grande di tutti è il più facile da conquistare.
Imparare ad amare se stessi, è questo l’amore più grande che esista.

Credo che i bambini siano il nostro futuro,
insegnate loro come si deve e lasciate che siano padroni del proprio destino.
Mostrate loro tutta la bellezza che hanno dentro se stessi.
Date loro un senso d’orgoglio che renda tutto più semplice.
Lasciate che le risate dei bambini ci ricordino di com’eravamo.

Rit.:
Ho deciso tempo fa
di non camminare all’ombra di qualcuno.
Se fallirò, se avrò successo,
avrò comunque vissuto come volevo.
Non importa cosa mi toglieranno,
non possono portare via la mia dignità.
Perché ciò che mi accade è l’amore più grande che esista.
Ho trovate l’amore più grande dentro di me.
L’amore più grande di tutti è il più facile da conquistare.
Imparare ad amare se stessi, è questo l’amore più grande che esista.

E se per caso quel posto speciale
che hai sempre cercato
ti portasse verso un luogo solitario,
trova la tua forza nell’amore.

 

Segui TestiTradotti anche su Facebook.

Stevie Wonder – I Just Called to Say I Love You | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale e gli accordi  di I Just Called to Say I Love You su Wikitesti.com

Traduzione

I Just Called to Say I Love You – Stevie Wonder

Nessuna vigilia del nuovo anno da festeggiare
niente cuori canditi ricoperti di cioccolato da regalare
niente primo giorno di primavera
nessuna canzone da cantare
infatti è proprio un giorno qualsiasi.

Niente pioggia d’Aprile
niente fiori che sbocciano
nessun matrimonio di Sabato nel mese di Giugno
ma qualsiasi cosa sia è vera
fatta da queste tre parole che devo dirti.
Ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
ti ho chiamato per dirti quanto tengo a te
ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
e lo dico dal profondo del mio cuore.

Niente alta estate,
nessun caldo Luglio
nessuna luna piena ad illuminare una tenera notte d’Agosto
niente brezza d’autunno,
niente foglie che cadono
non è neanche il momento per gli uccelli di volare nei cieli del Sud.

Niente sole nella Bilancia,
niente Halloween
niente ringraziamenti per tutti gli auguri di Natale che hai fatto
ma che cos’è, che suona vecchio eppure così nuovo
che riempie il tuo cuore come tre parole non potrebbero mai fare.

Ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
ti ho chiamato per dirti quanto tengo a te
ti ho chiamato solo per dirti che ti amo
e lo dico dal profondo del cuore.
(x3)

 

 

Segui TestiTradotti anche su Facebook.

Donna Lewis – I Love You Always Forever

Leggi il testo originale e gli accordi di I Love You Always Forever su Wikitesti.com

Traduzione

I Love You Always Forever – Donna Lewis

Mi sembra di stare in un sogno senza tempo
fattodi nebbia rosa e ambrata,
mi sembra di esseremi persa fra le nuvole del cielo
toccandoti e scoprendoti.

Quei giorni di pioggia calda mi ritornano in mente
miglia sotto l’aria senza vento delle notti d’estate,
momenti segreti condivisi nel calore del pomeriggio
lontani dalle quieti, dolci parole.
Dille, dille ancora

Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te
Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te

Hai gli occhi azzurri più incredibilmente belli che abbia mai visto
Mi hai fatta sciogliere
Come quandoci sediamo sotto il cielo blu e le bianche stelle,
dolcezza esotica, un tempo magico.
Dillo, dillo ancora.

Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te
Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te

Dimmi che mi amerai per sempre,
nonfermarti, non farlo mai,
vicini, lontani, e sempre e ovunque e qualsiasi cosa dovesse accadere
Dimmi che mi amerai per sempre.
(x4)

Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te
Ti amo ora e per sempre
Vicini o lontani, comunque accanto
Ovunque sarò con te
Farò di tutto per te.
(x4)

Segui Testi Tradotti anche su Facebook.

Celine Dion – The Power of Love | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale e gli accordi di The Power of Love su Wikitesti.com.

Traduzione

The Power of Love – Celine Dion

I sospiri mattinieri
degli amanti che dormono stretti
ora somigliano a tuoni
mentre ti guardo negli occhi.
Stringo il tuo corpo a me
e sento ogni tuo movimento,
la tua voce è calda e tenera,
un amore a cui non potrei rinunciare.

Perché sono la tua donna
e tu sei il mio uomo
In ogni momento in cui mi raggiungerai
io farò tutto il possibile.

Smarrita, così mi sento fra le tue braccia,
quando il mondo là fuori
è troppo da sopportare,
tutto finisce quando sono con te.
Anche se alcune volte
posso sembrarti lontana,
non chiederti dove sono
perché sono accanto a te.

Perché sono la tua donna
e tu sei il mio uomo
In ogni momento in cui mi raggiungerai
io farò tutto il possibile.

Stiamo andando verso un luogo
in cui non sono mai stata.
A volte sono spaventata,
Ma sono pronta a conoscere
il potere dell’amore.

Il suono del tuo cuore che batte
Me lo ha fatto capire
Improvvisamente la sensazione di non riuscire a continuare
È lontana anni luce

Perché sono la tua donna
e tu sei il mio uomo
In ogni momento in cui mi raggiungerai
io farò tutto il possibile.

Stiamo andando verso un luogo
in cui non sono mai stata.
A volte sono spaventata,
Ma sono pronta a conoscere
il potere dell’amore.

 

Segui Testi Tradotti anche su Facebook.

The Rains of Castamere | Traduzione in italiano

rains of castamere

Leggi il testo originale e gli accordi di The Rains of Castamere su Wikitesti.com.

Traduzione

The Rains of Castamere

E tu chi sei? – Disse l’orgoglioso Lord –
Perché io debba inchinarmi così in basso?
Solo un gatto con un pelo diverso,
questa è tutta la verità che conosco.
Che il pelo sia dorato o sia rosso
il leone ha ancora gli artigli,
E i miei sono lunghi e affilati, mio signore,
Così come lo sono i tuoi.
Così lui parlò, così lui parlò,
il Lord di Castamere.
Ma ora le piogge piangono sulla sua sala,
senza che nessuno stia lì a sentirle.
Sì, ora le piogge piangono sulla sua sala,
e non c’è una sola anima lì a sentirle.

Segui Testi Tradotti anche su Facebook.

Canzoni del 2020