C’è la luna che chiede di restare
Abbastanza perché le nuvole mi facciano volare via
Il mio tempo sta arrivando, non ho paura di morire
La mia flebile voce canta d’amore,
Ma lei piange per il ticchettio del tempo
Del tempo.
Aspetta nel fuoco…
E singhiozza fra le mie braccia
Camminando nel dolore verso la luce
Oh, bevi un po’ di vino, probabilmente domani non ci sarà nessuno di noi due
Oh, amore mio.
E la pioggia sta cadendo, e io credo
Che il mio tempo sia arrivato
Mi ricorda del dolore
Che devo lasciare
Lasciarmi dietro.
Aspetta nel fuoco…
E li sento affogare il mio nome
Così facile da sapere, e dimentica con questo bacio
Io non ho paura di andare, ma tutto accade così lentamente.
Ecco il testo Originale di Carly Rae Jepsen – Run Away With Me in fondo la Traduzione
You’re stuck in my head
Stuck in my heart
Stuck in my body, body
I wanna go, get out of here
I’m sick of the party, party
I run away, I run away with you
I guess this is the part
You gotta say all that you’re feeling, feeling
Thinking it back even tonight while everyone’s sleeping, sleeping
Let’s run away
I know my way with you
Cause you make me feel like
I could be driving you all night
I’ll find your lips in the street lights
I wanna be there with you
Baby take me to the feeling
I’ll be your sinner in secret
Let the lights go our
Run away with me, run away with me
Baby every single limit
I’ll be your hero in winning
When the lights go out
Run away with me, run away with me
Up in the clouds
High as a kite
Over the city, city
You never sleep, you never drive, when you are with me, with me
I wanna stay, I wanna stay with you
Cause you make me feel like
I could be driving you all night
And I’ll find your lips in the street lights
I wanna be there with you
Baby take me to the feeling
I’ll be your sinner in secret
Let the lights go our
Run away with me, run away with me
Baby every single limit
I’ll be your hero in winning
When the lights go out
Run away with me, run away with me
Hold on to me
I never wanna let you go
Run away with me, run away with me
Over the weekend we can turn the world to gold
Run away with me, run away with me
Turn the lights tonight
Over the weekend we can turn the world to gold
Oh my baby take me to the feeling
I’ll be your sinner in secret
Let the lights go our
Run away with me, run away with me
Baby every single limit
I’ll be your hero in winning
When the lights go out
Run away with me, run away with me
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Ancora fisso nella mia testa
Fisso nel mio cuore
Fisso nel mio corpo, corpo
Voglio andarmene, andare fuori di qua
Sono stanca della festa, festa
Io scappo via, scappo via con te
Immagino sia la part
Nel quale tu esprima tutti i suoi sentimenti, sentimenti
Pensando al passato stasera, mentre tutti dormono, dormono
Scappiamo via
Conosco la mia strada insieme a te
Perché mi fai sentire come se
Io potessi guidarti per tutta la notte
E troverò le tue labbra nelle luci delle strade
Voglio essere li con te
Baby, portami ai tuoi sentimenti
Sarò il tuo peccatore in segreto
Lascia che le luci si spengano
Scappa con me, scappa con me
Baby, ogni singolo limite
Sarò il tuo eroe nel superarlo
Quando le luci si spengono
Scappa con me, scappa con me
Su nelle nuvole
Alti come aquiloni
Sopra la città, città
Non dormi mai, non guidi mai, se stai con me, con me
Voglio stare, voglio stare con te
Perché mi fai sentire come se
Io potessi guidarti per tutta la notte
E troverò le tue labbra nelle luci delle strade
Voglio essere li con te
Baby, portami ai tuoi sentimenti
Sarò il tuo peccatore in segreto
Lascia che le luci si spengano
Scappa con me, scappa con me
Baby, ogni singolo limite
Sarò il tuo eroe nel superarlo
Quando le luci si spengono
Scappa con me, scappa con me
Aggrappati a me
Non ti lascerò mai,
Scappa con me, scappa con me
Nel weekend potremmo trasformare il mondo in oro
Scappa con me, scappa con me
Accendo le luci stasera
Nel weekend potremmo trasformare il mondo in oro
Baby, portami ai tuoi sentimenti
Sarò il tuo peccatore in segreto
Lascia che le luci si spengano
Scappa con me, scappa con me
Baby, ogni singolo limite
Sarò il tuo eroe nel superarlo
Quando le luci si spengono
Scappa con me, scappa con me
Ecco il testo Originale di Ciara – Dance Like We’re Making Love in fondo la Traduzione
Sweat dripping from my body, we both at this party,
So come and show me your moves, I got some things I can teach you too
If you wanna see, oh oh
You say you need a shot of the Henee
Then you’re ready
Do what you need to do
Cause I’ll be waiting for you
It’s about to get hot and heavy, oh oh
It’s really late
You’re getting closer and the lights off
Your body is in sync to the beat of my heart
And I can feel your nature rising wild and wild on you
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
If you’re down just maybe
We dance like we’re making babies
As soon as our song comes on
Cause boy we got all night long
So if you’re ready
I’m ready to get it come on
I see a little faded
You anna get crazy out on this floor
I hope you’re sure this is what you want
Cause once I’m turned, you can’t turn me off
It’s really late
You’re getting closer and the lights off
Your body is in sync to the beat of my heart
And I can feel your nature rising wild and wild on you
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
Off the wall
Body to body
You and I
And then out through the night baby
Closer than before
Dance like no one’s watching
You and I tonight
Be the time of your life baby
Oh oh!!
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
Making love
Let’s dance like we’re making love
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Il sudore gronda dal mio corpo, siamo assieme a questa festa,
quindi vieni e mostrami le tue mosse, c’è qualcosa che posso insegnarti anche io,
Se vuoi vedere, oh oh
Dici che hai bisogno di un colpo di Henee
Allora sei pronto
Fai quello che hai bisogno di fare
Perchè io ti aspetterò
L’ atmosfera incomincia a farsi calda e pesante, oh oh
E’ davvero tardi
Ti stai avvicinando e le luci sono spente
Il tuo corpo è sincronizzato al battito del mio cuore
E’ posso sentire la tua natura diventare sempre più selvaggia dentro te
Balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
Se forse sei giù
balliamo come se stessimo concependo dei bambini
Non appena la nostra canzone arriva
Perchè ragazzo noi abbiamo tutta la note
Quindi se sei pronto
Io sono pronta a prenderlo, dai
Ti vedo un po’ timido
Andrai fuori di testa in questa pista
Spero sia davvero quello che vuoi
Perchè una volta che sono accesa, non puoi spegnermi
E’ davvero tardi
Ti stai avvicinando e le luci sono spente
Il tuo corpo è sincronizzato al battito del mio cuore
E’ posso sentire la tua natura diventare sempre più selvaggia dentro te
Balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
Sulla parete
corpo su corpo
tu ed io
E dopo fuori tutta la notte baby
più vicini di prima
ballando come se nessuno guardasse
Tu ed io questa notte
Sarò l’esperienza della tua vita baby
Oh oh!!
Balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
facendo l’amore
balliamo come se stessimo facendo l’amore
Ecco il testo Originale di Jason Derulo – Cheyennein fondo la Traduzione
I’m a little unsure how it got so complicated
If I let go I know, I’ll regret it
Every heart that I held before
I was sure to break it
I don’t know what she did, but
I just can’t stop thinking ’bout you every day
No, I can’t stop now
Look what we started, baby
You’re not what I expected
Cause all I ever wanted was some fun
Look what we started, baby
Used to look for exits
Cause all I ever wanted was some fun
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
Cheyenne, got the table set for two
Guess you couldn’t make it
Thought I kissed your lips again
I was dreaming
I still believe that night we shared was something sacred
I’m trying to clear my head, but
I just can’t stop thinking ’bout you every day
No, I can’t stop now
Look what we started, baby
You’re not what I expected
Cause all I ever wanted was some fun
Look what we started, baby
Used to look for exits
Cause all I ever wanted was some fun
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
I just can’t stop thinking ’bout you every day
No, I can’t stop now
Look what we started, baby
You’re not what I expected
Cause all I ever wanted was some fun
Look what we started, baby
Used to look for exits
Cause all I ever wanted was some fun
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
I never meant to fall in love
I never meant to fall in lo-ove
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Sono un po’ incerto per come si siano complicate le cose
Se lascio perdere lo so, me ne pentirò
Ogni cuore conquistato in precedenza, ero sicuro di spezzarlo
Non so cosa lei abbia fatto, ma
Io non riesco a smettere
Di pensarti ogni giorno
No, ora non riesco a smettere
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Non sei quella che mi aspettavo
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Ero solito cercare vie d’uscita
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Cheyenne, ho apparecchiato la tavola per due
Immagino che tu non possa farlo
Pensavo che avrei baciato nuovamente le tue labbra
Stavo sognando
Sono ancora convinto che la notte che abbiamo condiviso
Fosse qualcosa di sacro
Cerco di schiarirmi le idee, ma
Io non riesco a smettere
Di pensarti ogni giorno
No, ora non riesco a smettere
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Non sei quella che mi aspettavo
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Ero solito cercare vie d’uscita
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
Io non riesco a smettere
Di pensarti ogni giorno
No, ora non riesco a smettere
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Non sei quella che mi aspettavo
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Guarda quello che abbiamo iniziato, tesoro
Ero solito cercare vie d’uscita
Perché tutto ciò che ho sempre voluto era un po’ di divertimento
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Non ho mai avuto intenzione di innamorarmi
Cheyenne, Cheyenne
Cheyenne, Cheyenne
Ecco il testo Originale di Hilary Duff – My Kind in fondo la Traduzione
Moment of clarity
You’re leading me where I follow
And all my infinity you’re real for now
So I keep telling me, you take the weight off my shoulders
You’re every missing piece
You’re real for now
I let my walls come down tonight
Will let you waste my time
I don’t care if it’s strong or light
I’m with you for the night
You’re taking me, taking me high
You’re loving me, you’re loving me right
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
And so for now
Don’t want you, don’t want you to stop
I promise I won’t get enough
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
Think you’re one of my kind, you’re one of my, one of my
Think you’re one of my kind, you’re one of my, one of my
You’re standing out from the crowd
Strobe lights on your body
When everyone’s fading out, you’re real for now
Won’t you just take me down
For you I’m the perfect target
I know when the sun comes out
I’m off but now
I let my walls come down tonight
Will let you waste my time
I don’t care if it’s strong or light
I’m with you for the night
You’re taking me, taking me high
You’re loving me, you’re loving me right
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
And so for now
Don’t want you, don’t want you to stop
I promise I won’t get enough
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
Think you’re one of my kind, you’re one of my, one of my
Think you’re one of my kind, you’re one of my
I’ll be going, till I’m overloading
Even though it’s breaking me, breaking me
Tearing me, tearing me
I’ll be going, till I’m overloading
Even though it’s breaking me, breaking me
I’m with you for the night
You’re taking me, taking me high
You’re loving me, you’re loving me right
Think you’re one of my kind, you’re one of my, one of my
I’m with you for the night
You’re taking me, taking me high
You’re loving me, you’re loving me right
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
And so for now
Don’t want you, don’t want you to stop
I promise I won’t get enough
Think you’re one of my kind, you’re one of my kind
Think you’re one of my kind, you’re one of my, one of my
Think you’re one of my kind, you’re one of my
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Momento di chiarezza
Mi sta portando dove ti seguo
E tutto il mio infinito, sei vero, per ora
Così continuo a dirmi, tu levi il peso dalle mie spalle
Sei ogni pezzo mancante
Tu sei reale, per ora
Ho lasciato che i miei muri vengano giù stasera
Ti consento di sprecare il mio tempo
Non mi interessa se è forte o leggera
Sono con te per la notte
Mi stai portando, mi stai portando in alto
Mi stai amando, mi stai amando bene
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
E così per ora
Non voglio che te, non voglio che te smetta
Io prometto che non ne avrò abbastanza
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
Penso che tu sia uno della mia specie, uno della, uno della
Pensi di essere uno della mia specie, uno della, uno della
Sei in piedi fuori dalla folla
Luci stroboscopiche sul tuo corpo
Quando tutti spariscono, tu sei vero, per ora
Non mi vuoi puntare
Per te io sono il bersaglio perfetto
So che quando esce il sole
Io mi tiro fuori, ma adesso
Ho lasciato i miei muri venire giù stasera
Ti consento di sprecare il mio tempo
Non mi interessa se è forte o leggera
Sono con te per la notte
Mi stai portando, mi stai portando in alto
Mi stai amando, mi stai amando bene
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
E così per ora
Non voglio che te, non voglio che te smetta
Io prometto che non ne avrò abbastanza
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
Penso che tu sia uno della mia specie, uno della, uno della
Pensi di essere uno della mia specie, uno della, uno della
Io andrò, finché non mi sovraccarico
Anche se mi sta rompendo, rompendo
Distruggendo, distruggendo
Io andrò, finché non mi sovraccarico
Anche se mi sta rompendo, rompendo
Sono con te per la notte
Mi stai portando, mi stai portando in alto
Mi stai amando, mi stai amando bene
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
Sono con te per la notte
Mi stai portando, mi stai portando in alto
Mi stai amando, mi stai amando bene
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
E così per ora
Non voglio che te, non voglio che te smetta
Io prometto che non ne avrò abbastanza
Penso che tu sia uno della mia specie, sia uno della mia specie
Penso che tu sia uno della mia specie, uno della, uno della
Pensi di essere uno della mia specie, uno della, uno della
Ecco il testo Originale di Jess Glynne – Don’t Be So Hard On Yourself in fondo la Traduzione
-I came here with a broken heart that no one else could see
I drew a smile on my face to paper over me
The wounds heal and tears dry and cracks they don’t show
So don’t be so hard on yourself, no
-Let’s go back to simplicity
I feel like I’ve been missing me
Was not who I’m supposed to be
I felt this darkness over me
We all get there eventually
I never knew where I belonged
But I was right and you were wrong
Been telling myself all along
-Don’t be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don’t be so hard on yourself, no
Because I’m just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Oh let my heart, my heart turn into stone
So don’t be so hard on yourself, no
-I’m standin’ on top of the world, right where I wanna be
So how can this dark cloud keep raining over me
But hearts break and hells a place that everyone knows
So don’t be so hard on yourself, no
-Let’s go back to simplicity
I feel like I’ve been missing me
Was not who I’m supposed to be
I felt this darkness over me
We all get there eventually
I never knew where I belonged
But I was right and you were wrong
Been telling myself all along
-Don’t be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don’t be so hard on yourself, no
Because I’m just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Oh let my heart, my heart turn into stone
So don’t be so hard on yourself, no
-Oh, Oh, Oh, I
I learned to wave goodbye
How not to see my life
Through someone else’s eyes
It’s not an easy road
But now I’m not alone
So I, I won’t be so hard on myself no more
-Don’t be so hard on yourself, no
Learn to forgive, learn to let go
Everyone trips, everyone falls
So don’t be so hard on yourself, no
Because I’m just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Oh let my heart, my heart turn into stone
So don’t be so hard on yourself, no
-Because I’m just tired of marching on my own
Kind of frail, I feel it in my bones
Oh let my heart, my heart turn into stone
So don’t be so hard on yourself, no
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
-Sono venuta qui con il cuore spezzato che nessun altro poteva vedere
Ho disegnato un sorriso sul mio viso per nascondermi
Le ferite guariscono e asciugano lacrime e non mostrano le crepe
Quindi non essere così duro con te stesso, no
-Torniamo alla semplicità
Mi sento come se fossi persa
Non ero chi io dovrei essere
Sentivo quest’oscurità su di me
Tutti noi arriviamo alla fine
Non ho mai saputo dove dovevo essere
Ma avevo ragione e tu avevi torto
Lo dico a me stessa da sempre
-Non essere così duro con te stesso, no
Impara a perdonare, imparare a lasciarsi andare
Tutti inciampano, tutti cadono
Quindi non essere così duro con te stesso, no
Perché io sono solo stanca di marciare da sola
Un pò fragile, lo sento nelle mie ossa
Oh lascia che il mio cuore, che il mio cuore si trasformi in pietra
Quindi non essere così duro con te stesso, no
-Sto in cima al mondo, proprio dove voglio essere
Quindi come può questa nuvola nera continuare a far piovere su di me
Ma i cuori si spezzano e gli inferi sono un luogo che tutti conoscono
Quindi non essere così duro con te stesso, no
-Torniamo alla semplicità
Mi sento come se fossi persa
Non ero chi io dovrei essere
Sentivo quest’oscurità su di me
Tutti noi arriviamo alla fine
Non ho mai saputo dove dovevo essere
Ma avevo ragione e tu avevi torto
Lo dico a me stessa da sempre
-Non essere così duro con te stesso, no
Impara a perdonare, imparare a lasciarsi andare
Tutti inciampano, tutti cadono
Quindi non essere così duro con te stesso, no
Perché io sono solo stanca di marciare da sola
Un pò fragile, lo sento nelle mie ossa
Oh lascia che il mio cuore, che il mio cuore si trasformi in pietra
Quindi non essere così duro con te stesso, no
-Oh, Oh, Oh,
Ho imparato a dire addio
Come a non vedere la mia vita
Attraverso gli occhi di qualcun altro
Non è una strada facile
Ma ora non sono sola
Quindi, non sarò così dura con me stessa, non più
-Non essere così duro con te stesso, no
Impara a perdonare, imparare a lasciarsi andare
Tutti inciampano, tutti cadono
Quindi non essere così duro con te stesso, no
Perché io sono solo stanca di marciare da sola
Un pò fragile, lo sento nelle mie ossa
Oh lascia che il mio cuore, che il mio cuore si trasformi in pietra
Quindi non essere così duro con te stesso, no
-Perché io sono solo stanca di marciare da sola
Un pò fragile, lo sento nelle mie ossa
Oh lascia che il mio cuore, che il mio cuore si trasformi in pietra
Quindi non essere così duro con te stesso, no
Ecco il testo Originale di Meghan Trainor in fondo la Traduzione
I found myself dreaming in silver and gold
Like a scene from a movie that every broken heart knows
We were walking on moonlight, and you pulled me close
Split second and you disappeared and then I was all alone
I woke up in tears, with you by my side
A breath of relief, and I realized
No, we’re not promised tomorrow
So I’m gonna love you like I’m gonna lose you
I’m gonna hold you, like I’m saying goodbye
Wherever we’re standing, I won’t take you for granted
Cause we’ll never know when
When we’ll run out of time
So I’m gonna love you, like I’m gonna lose you
I’m gonna love you, like I’m gonna lose you
In the blink of an eye, just a whisper of smoke
You could lose everything, the truth is you never know
So I’ll kiss you longer baby, any chance that I get
I’ll make the most of the minutes and love with no regret
So let’s take our time to say what we want
Use what we got before it’s all gone
No, we’re not promised tomorrow
So I’m gonna love you
Like I’m gonna lose you
I’m gonna love you
Like I’m gonna lose you
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Mi sono ritrovata a sognare di essere ricoperta d’argento ed oro
Come la scena di un film che qualsiasi cuore spezzato conosce
Camminavamo al chiaro di luna, e mi hai quasi spinta
Una attimo e sei sparito ed a quel punto ero rimasta tutta sola
Mi sono svegliata in lacrime, con te vicino
Un sospiro di sollievo, e mi sono resa conto
che no, del domani non c’è certezza
Quindi ti amerò come se stessi per perderti
Ti stringerò, come se stessi per dirti addio
Ovunque noi siamo (ci troviamo), non posso darti per scontato
Perché non sapremo mai quando
Quando il nostro tempo sarà scaduto
Quindi ti amerò come se stessi per perderti
Io sto andando ti amo, come sto andando a perdere
Ti amerò come se stessi per perderti
In un battito di ciglia, solo un sussurro di fumo
Potresti perdere tutto, la verità è che lo puoi mai sapere
Quindi ti bacerò più a lungo tesoro, in ogni occasione che mi si presenterà
Sfrutterò il massimo i minuti e amerò senza alcun rimpianto
Quindi prendiamoci il tempo di dire ciò che vogliamo
Utilizziamo ciò che abbiamo fatto prima che sia tutto finito
No, del domani non c’è certezza
Quindi ti amerò
Come se stessi per perderti
Perciò t’amerò
Come se stessi per perderti
Grazia meravigliosa,
com’è dolce quel suono
che ha salvato un derelitto come me.
Prima ero perso, ma ora mi sono ritrovato;
cro cieco, adesso, invece, ci vedo.
È stata la Grazia ad insegnare
il timore (di Dio) al mio cuore.
E la Grazia ha sollevato le mie paure:
Quanto mi è apparve preziosa la grazia
quell’ora in cui iniziai a credere per la prima volta.
Attraverso molti pericoli,
travagli e insidie,
sono già passato.
La Grazia mi ha condotto
in salvo fin qui,
e la Grazia mi ricondurrà a casa.
Il Signore mi ha promesso il bene,
la sua parola sostiene la mia speranza;
Egli sarà la mia difesa e la mia eredità
Per tutta la durata della vita.
Sì, quando questa carne
e questo cuore decadranno,
e quando la vita mortale cesserà,
io entrerò in possesso, oltre il velo,
di una vita di gioia e di pace.
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé!
L’étendard sanglant est levé!
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils et nos compagnes!
Ritornello:
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons! Marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!
Que veut cette horde d’esclaves,
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés?
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! Quel outrage!
Quels transports il doit exciter!
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage!
Ritornello
Quoi! Ces cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers!
Terrasseraient nos fiers guerriers!
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient!
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!
Ritornello
Tremblez, tyrans et vous perfides,
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez! Vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre!
Ritornello
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups!
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous.
A regret s’armant contre nous.
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère!
Ritornello
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs!
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents!
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!
Ritornello
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus;
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus.
Et la trace de leurs vertus.
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
Ritornello
Traduzione:
Andiamo figli della Patria,
il giorno della gloria è arrivato!
Contro di noi si è alzata
La bandiera insanguinata della tirannia!
La bandiera insanguinata della tirannia!
Sentite nelle campagne
Ululare questi feroci soldati?
Vengono fino alle nostre braccia
Per sgozzare i nostri figli e i nostri compagni!
Ritornello:
Alle armi, cittadini!
Formate i vostri battaglioni!
Andiamo! Andiamo!
Che un sangue impuro
Bagni i nostri campi!
Cosa vuole questorda di schiavi,
di traditori, di re congiurati?
Per chi queste ignobili catene,
questi ferri a lungo preparati?
Questi ferri a lungo preparati?
Francesi, per noi, ah! Che oltraggio!
Che rabbia deve suscitare!
Siamo noi che osano pensare
Di ridurci allantica schiavitù!
Ritornello
Che!?! Queste corti straniere
Detterebbero legge a casa nostra!
Queste falangi mercenarie
Abbatterebbero i nostri fieri guerrieri!
Abbatterebbero i nostri fieri guerrieri!
Mio Dio! Le mani incatenate
Le nostre teste di piegherebbero sotto il loro giogo!
Ignobili despoti diventerebbero
I padroni del nostro destino!
Ritornello
Tremate, tiranni e voi crudeli,
lobbrobrio di tutti i partiti,
tremate! I vostri progetti parricidi
riceveranno presto il giusto compenso!
riceveranno presto il giusto compenso!
Si è tutti soldati per combattere contro di voi,
se muoiono, i nostri giovani eroi
la terra ne produrrà di nuovi,
contro di voi saremo tutti pronti a combattere!
Ritornello
Francesi, magnanimi in guerra,
sopportate o trattenete i vostri colpi!
Risparmiate queste tristi vittime,
Che malvolentieri si armano contro di noi
Che malvolentieri si armano contro di noi.
Ma questi despoti sanguinari
Ma questi complici di Bouillé,
tutte queste tigri, che, senza pietà,
lacerano il seno della loro madre!
Ritornello
Amore sacro per la Patria,
conduci, sostieni le nostre braccia vendicatrici!
Libertà, cara libertà,
combatti con i tuoi difensori!
Combatti con i tuoi difensori!
Sotto le nostre bandiere, che la vittoria
Accorri ai suoi virili richiami!
Che i tuoi nemici moribondi
Vedano il tuo trionfo e la tua gloria!
Ritornello
Entreremo nel cammino
quando i nostri antenati non ci saranno più
vi troveremo la loro polvere
e la traccia delle loro virtù
e la traccia della loro virtù
sopravvivere meno gelosamente di loro
che di dividere la loro bara
noi avremo lorgoglio sublime
di vendicarli o seguirli!
Di’ dunque, puoi vedere nella luce del primo mattino
quel che, fieri, salutammo all’ultimo bagliore del crepuscolo,
le cui larghe strisce e stelle lucenti, nel pericolo della battaglia
fluttuavano valorosamente sui bastioni che osservavamo?
E il rosseggiar dei razzi, e le bombe che scoppiavano in aria
mostrarono, nella notte, che la nostra bandiera era ancora là.
Di’ dunque, lo stendardo lucente di stelle sventola ancora
sul paese degli uomini liberi, e sulla dimora dei coraggiosi?
Sulla costa, che pallidamente si scorge tra le nebbie marine,
ove l’altezzosa schiera nemica sta in un tremendo silenzio,
cos’è dunque che il vento, sull’erta torreggiante,
soffiando con forza ora nasconde, e ora rivela?
Ora cattura il barlume del primo raggio del mattino
che risplende sui flutti con riflessi di gloria:
E’ lo stendardo lucente di stelle! Ch’esso sventoli a lungo
sul paese degli uomini liberi, e sulla dimora dei coraggiosi.
E dov’è mai quella banda, che giurò, nella sua vanagloria,
che la rovina della guerra e il caos della battaglia
non ci avrebbero mai più permesso di avere una casa e un paese?
Il loro sangue ha cancellato anche il puzzo dei loro sporchi passi.
Nessun rifugio potrebbe salvare il mercenario e lo schiavo
dal terrore della fuga o dalla cupezza della tomba:
E lo stendardo lucente di stelle sventola trionfante
sul paese degli uomini liberi, e sulla dimora dei coraggiosi.
E così sia per sempre, quando uomini liberi dovranno
scegliere tra le loro amate case e la desolazione della guerra!
Benedetta dalla vittoria e dalla pace, la nazione salvata dal cielo
renda lode alla Potenza che ci ha creati e preservati come nazione.
Indi vincer dobbiamo, ché giusta è la nostra causa,
e questo sia il nostro motto: “Abbiamo fede in Dio.”
E lo stendardo lucente di stelle sventolerà in eterno
sul paese degli uomini liberi, e sulla dimora dei coraggiosi!