lunedì, Giugno 9, 2025

Boom clap di Charli XCX Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Boom clap di Charli XCX    in fondo la Traduzione

 

 

Boom, boom, boom clap

You’re picture perfect blue, sunbathing under moon
Stars shining as your bones illuminate
First kiss just like a drug, under your influence
You take me over, you’re the magic in my veins

This must be love

Boom clap, the sound in my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom clap, you make me feel good
Come home to me, come home to me now

No silver or no gold could dress me up so good
You’re the glitter in the darkness of my world
Just tell me what to do, I’ll fall right into you
We’re going under, cast the spell, just say the word

I feel your love

Boom clap, the sound in my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom clap, you make me feel good
Come home to me, come home to me now

You are the light and I will follow
You let me lose my shadow
You are the sun, the glowing halo
And you keep burning me up with all your love, ah

Boom clap, the sound in my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom clap, you make me feel good
Come home to me, come home to me now

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Boom, boom, boom, clap
La tua perfetta foto blu, prendere il sole sotto la luna,
le stelle brillano come le tue ossa si illuminano,
il primo bacio come una droga, sotto la tua infuenza,
tu mi porti su, tu sei la magia nelle mie vene.Questo deve essere l’amore
Boom, clap, il suono nel mio cuore,
i battiti continuano, e continuano e continuano,
boom, clap, tu mi fai stare bene,
torna a casa da me, torna a casa da me adesso.

Né argento, né oro potrebbero calzarmi cosi bene,
tu sei il glitter nel buio del mio mondo,
dimmi solo cosa fare, io cadrò dritto dentro te
Stiamo cadendo giù, getta l’incantesimo, dici soltanto la parola.

Sento il tuo amore

Boom, clap, il suono nel mio cuore,
i battiti continuano, e continuano e continuano,
boom, clap, tu mi fai stare bene,
torna a casa da me, torna a casa da me adesso.

Tu sei la luce e io seguirò,
tu mi lasci perdere la mia ombra,
tu sei il sole, l’alone incandescente,
e tu mi continui a bruciare con tutto il tuo amore, ah

Boom, clap, il suono nel mio cuore,
i battiti continuano, e continuano e continuano,
boom, clap, tu mi fai stare bene,
torna a casa da me, torna a casa da me adesso.

Lovers on the sun di David Guetta e Sam Martin Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Lovers on the sun di David Guetta e Sam Martin in fondo la Traduzione
Let’s light it up, let’s light it up

Until our hearts catch fire
And show the world, a burning light
They’ve never shined so bright
We’ll find a way, we’ll find a way
To keep the cold night
From breaking in over the walls
Into the wild side
The hunger satisfiesWe’re burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sunWe’ll never know, we’ll never know
What stands behind the door
But I got a feeling
It’s a feeling that’s we’re dying for
Just close your eyes, and hold your breath
Because it feels right
We’ll keep it moving till we make it to the other side
And let’s enjoy the ride
We’re burning up
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun
We might as well be lovers on the sun

Let’s light it up, let’s light it up
Until our hearts catch fire
And so the world, a burning light
They’ve never shined so brigh

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Accendiamolo, Accendiamolo
Fino a quando i nostri cuori non prenderanno fuoco
Poi mostra al mondo una luce che arde
Che mai brillato così intensamente
Troveremo un modo, troveremo un modo
Per mantenere la fredda notte
Dall’irrompere tra le pareti
Sul lato selvaggio
La voglia soddisfatta
Stiamo ardendo
Potremmo anche essere amanti sul sole
Potremmo anche essere amanti sul sole
Potremmo anche essere amanti sul sole
Non lo sapremo mai, non lo sapremo mai
Cosa innalziamo dietro la porta
Ma ho una sensazione
È una sensazione per la quale vale la pena di morire
Chiudi appena gli occhi, e trattieni il respiro
Perché sembra giusto
Non ci fermeremo finché non raggiungeremo l’altro lato
E godiamoci il viaggio
Stiamo bruciando
Potremmo anche essere amanti sul sole
Potremmo anche essere amanti sul sole
Potremmo anche essere amanti sul sole
Accendiamolo, Accendiamolo
Fino a quando i nostri cuori non prenderanno fuoco
Poi mostra al mondo una luce che arde
Che mai brillato così intensamente

A sky full of stars – Coldplay Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Natalie Imbruglia – Torn   in fondo la Traduzione
I’m gonna give you my heartCause you’re a sky, cause you’re a sky full of stars

Cause you’re a sky, cause you’re a sky full of stars
Cause you light up the path

I don’t care, go on and tear me apart
I don’t care if you do
Cause in a sky, cause in a sky full of stars
I think I saw you

Cause you’re a sky, cause you’re a sky full of stars
I want to die in your arms, arms
Cause you get lighter the more it gets dark
I’m going to give you my heart

And I don’t care, go on and tear me apart
And I don’t care if you do
Cause in a sky, cause in a sky full of stars
I think I see you
I think I see you

Because you’re a sky, you’re a sky full of stars
Such a heavenly view
You’re such a heavenly view

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Perché sei un cielo, perchè sei un cielo pieno di stelle
Sto per darti il mio cuore
Perché sei un cielo, poiché sei un cielo pieno di stelle
Perché illumini il mio camminoNon mi interessa, vai avanti e lacerami
Non mi importa se lo fai, ooh
Perché sei un cielo, poiché sei un cielo pieno di stelle
Penso di averti vistaPerché sei un cielo, perchè sei un cielo pieno di stelle
Voglio morire tra le tue braccia
Poiché mi dai più luce più si fa buio
Sto per darti il mio cuoreE Non mi interessa, vai avanti e lacerami
Non mi importa se lo fai, ooh
Perché sei un cielo, perché sei un cielo pieno di stelle
Penso di vederti
Penso di vedertiPerché tu sei un cielo, un cielo pieno di stelle
Una visione così paradisiaca
Tu sei una visione così paradisiaca

Blame di Calvin Harris e John Newman Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Blame di Calvin Harris e John Newman   in fondo la Traduzione

 

 

Can’t you see it? I was manipulated by itCan’t be sleepin’
Keep on wakin’
Is that the woman next to me?
Guilt is burning
Inside I’m hurting
This ain’t a feeling I can’t keepSo blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
Blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
Blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
So blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me

Too little to the dawn
I had no choice in this
I was a friend she missed
She needed me to talk

So blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
Blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me

Blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
So blame it on the night
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me
Don’t blame it on me

Oh I’m so sorry, so sorry baby
Yeah
ooh I got defense (oh I promise I’ll be better this time, I will be better this time)
Oh I promise (I’ll be better this time, I will be better this time)

Don’t blame it on me
Don’t blame it on me

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Non posso dormire
Rimango sveglio
É quella la donna vicino a me?
La colpa sta bruciando
Dentro mi sto ferendo
Insano un sentimento che non riesco a controllare[John Newman – Ritornello]
Allora dà la colpa alla notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Incolpa la notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Incolpa la notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Allora dà la colpa alla notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa

Non vedevi che ero manipolato
Mancava troppo poco all’alba
Non avevo scelta
Ero un amico di cui lei soffriva la mancanza
Lei aveva bisogno che parlassi

Allora dà la colpa alla notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Incolpa la notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa

Incolpa la notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Allora dà la colpa alla notte
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa
Non darmi la colpa

Oh sono così dispiaciuto,così dispiaciuto baby
Yeah
ooh ho dovuto difendermi (oh ti prometto che questa volta sarò migliore,
Sarò migliore)
Oh te lo promettero (sarò migliore questa volta,sarò migliore)

Non darmi la colpa
Non darmi la colpa

When The Beat Drops Out di Marlon Roudette Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di When The Beat Drops Out di Marlon Roudette  in fondo la Traduzione

 
When the beat drops out

and the people gone

we still be there, still be there
for me child.

When the lights go out
and the morning comes
we still be there, still be there
for me child

When the beat drops out…

Life, happens you’re making plans
flying highing shaking Hands
a song will write you, you don’t write it
I, didn’t mean to fall in love
was rhythm thar created if
I was running, we collide it

Baseline, I will always make times,
I just wanna know that feelings in your heart for me
Baseline, after all the great times,
I just wanna know that feelings in your heart…

When the beat drops out
and the people gone
we still be there, still be there
for me child.

When the lights go out
and the morning come
we still be there, still be there
for me child

When the beat drops out
and the people gone
we still be there, still be there
for me child.

When the lights go out
and the morning come
we still be there, still be there
for me child

When the beat drops out…

With you, I found a new way to live
I see an alternative
Now we started, we can stop it
I, I didn’t mean to fall in love
last thing I was thinking of
was you and me but, we collide it

Baseline, I will always make times,
I just wanna know that feelings in your heart for me
Baseline, after all the great times,
I just wanna know that feelings in your heart…

When the beat drops out
and the people gone
we still be there, still be there
for me child.

When the lights go out
and the morning come
we still be there, still be there
for me child

When the beat drops out
and the people gone
we still be there, still be there
for me child. (we still be there for me)

When the lights go out (when the lights go out)
and the morning come (morning come)
we still be there, still be there
for me child (we still be there for me)

When the beat drops out…
when the beat drops out…
when the beat drops out…

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Quando il battito cesserà di battere
E le persone se ne andranno
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambinoQuando le luci si spegneranno
E arriverà il mattino
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino
Quando il battito cesserà di battere…

La vita è quello che ti capita quando stai facendo progetti
Volando, andando in alto, agitando le mani
Ti scriverò una canzone, non la scriverai tu
Io non volevo innamorarmi
E’ stato un ritmo che si è creato se
Stavo correndo, ci scontreremo

Base, io mi divertirò sempre
Voglio solo sapere se i sentimenti nel tuo cuore sono per me
Base, dopo tutto questo divertimento
Voglio solo sapere se i sentimenti nel tuo cuore…

Quando il battito cesserà di battere
E le persone se ne andranno
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando le luci si spegneranno
E arriverà il mattino
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando il battito cesserà di battere
E le persone se ne andranno
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando le luci si spegneranno
E arriverà il mattino
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando il battito cesserà di battere…

Con te, ho trovato un nuovo stile di vita
Vedo un’alternativa
Ora che abbiamo iniziato, possiamo fermarci

Io, io non volevo innamorarmi
L’ultima cosa alla quale pensavo
Era te e me insieme, ma ci scontriamo

Base, io mi divertirò sempre
Voglio solo sapere se i sentimenti nel tuo cuore sono per me
Base, dopo tutto questo divertimento
Voglio solo sapere se i sentimenti nel tuo cuore…

Quando il battito cesserà di battere
E le persone se ne andranno
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando le luci si spegneranno
E arriverà il mattino
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora
Per me, bambino

Quando il battito cesserà di battere
E le persone se ne andranno
Noi ci saremo, noi ci saremo
Per me, bambino

Quando le luci si spegneranno
E arriverà il mattino
Noi ci saremo, noi ci saremo
Per me, bambino (Noi ci saremo ancora per me)

Quando le luci si spegneranno (quando le luci si spegneranno)
E arriverà il mattino (arriverà il mattino)
Noi ci saremo ancora, noi ci saremo ancora (noi ci saremo ancora per me)
Per me, bambino

Quando il battito cesserà di battere…
Quando il battito cesserà di battere…
Quando il battito cesserà di battere…

Grazie a stefano per la traduzione

My Type – Saint Motel Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di My Type – Saint Motel   in fondo la Traduzione

 
Uuuuu uu uh

Take a look around the room
Love comes wearing disguises.
How to go about and choose?
Break it down by shapes and sizes.
I’m a man who’s got very specific taste.You-you-you’re just my type
Oh, you got a pulse in you, are breathing
You-you-you’re just my type
Uuh, I think it’s time that we get leaving
You-you-you’re just my type
When there’s loving in the air,
Don’t fight it, just keep breathing.
I can’t help myself but stare
Double check for double meanings.
I’m a man who’s got very specific taste.

You-you-you’re just my type
Oh, you got a pulse in you, are breathing
You-you-you’re just my type
Uuh, i think its time that we get leaving
You-you-you’re just my type
Uuuh uu.

Uuuuu uu uh
You-you-you’re just my type
Oh, you got a pulse in you, are breathing
You-you-you’re just my type
Uuh, I think it’s time that we get leaving
You-you-you’re just my type

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Uu uuuuu uhDai un’occhiata per la stanza

L’amore arriva indossando travestimenti.
Come comportarsi e scegliere?
Spiegamelo con forme e dimensioni.
Sono un uomo con un gusto molto particolare.

Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Oh, il battito dentro di te, stai respirando
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Uuh, capisco che ci credi
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo

Quando c’è amore nell’aria,
Non combatterlo, continua a respirare.
Non posso aiutare me stesso, ma resto a guardare
Doppio controllo per doppi sensi.
Sono un uomo con un gusto molto particolare.

Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Oh, il battito dentro di te, stai respirando
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Uuh, capisco che ci credi
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Uuuh uu.

Uu uuuuu uh
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Oh, il battito dentro di te, stai respirando
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo
Uuh, capisco che ci credi
Tu-tu-tu sei proprio il mio tipo

All about that bass di Meghan Trainor Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di All about that bass di Meghan Trainor in fondo la Traduzione

 
Because you know I’m all about that bass,

‘Bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bassYeah it’s pretty clear, I ain’t no size two
But I can shake it, shake it like I’m supposed to do
‘Cause I got that boom boom that all the boys chase
All the right junk in all the right places
I see the magazines working that Photoshop
We know that shit ain’t real
Come on now, make it stop
If you got beauty beauty just raise ‘em up
‘Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top
Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
She says, boys they like a little more booty to hold at night
You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll,
So, if that’s what’s you’re into
Then go ahead and move along
Because you know I’m all about that bass,
‘Bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass

I’m bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches Hey
No, I’m just playing I know you think you’re fat,
But I’m here to tell you that,
Every inch of you is perfect from the bottom to the top
Yeah, my momma she told me don’t worry about your size
She says, boys they like a little more booty to hold at night
You know I won’t be no stick-figure, silicone Barbie doll,
So, if that’s what’s you’re into
Then go ahead and move along

Because you know I’m all about that bass,
‘Bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass

Because you know I’m all about that bass,
‘Bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass

Because you know I’m all about that bass,
‘Bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass, no treble
I’m all ’bout that bass, ’bout that bass

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Perchè lo sai, io ho un corpo a forma di basso
a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di bassoSì, è davvero chiaro, non ho la taglia 38
Ma posso scuotere le tette, agitarle come dovrei fare
Perché ho quel boom boom che tutti i ragazzi inseguono
Tutti gli accessori giusti ai posti giusti
Vedo che nelle riviste utilizzano Photoshop
Sappiamo che quella me*da non è reale
avanti, adesso, smettetela!
Se hai della bellezza in te, allora mostrala
Perché ogni centimetro di te è perfetto
Dalla testa ai piedi
Sì, mia mamma mi ha detto di non preoccuparmi della corporatura
Mi ha detto che ai ragazzi piacciono le curve da abbracciare la notte
Sai che non sarò mai magrolina, non sarò mai una Barbie di silicone
Quindi, se è questo che stai cercando
Allora va’ avanti e vattene via
Perchè lo sai, io ho un corpo a forma di basso
a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso

Sto portando indietro il mio culo **
Va’ avanti e di’ a quelle stron*e pelle ed ossa: “Hey”
No, sto solo scherzando, so che pensi che sei grassa
Ma sono qui per dirti che
ogni centimetro di te è perfetto
Dalla testa ai piedi
Sì, mia mamma mi ha detto di non preoccuparmi della corporatura
Mi ha detto che ai ragazzi piacciono le curve da abbracciare la notte
Sai che non sarò mai magrolina, non sarò mai una Barbie di silicone
Quindi, se è questo che stai cercando
Allora va’ avanti e vattene vi

Perchè lo sai, io ho un corpo a forma di basso
a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso, senza seno
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso
ho un corpo a forma di basso, a forma di basso

 

Geronimo – Sheppard Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Geronimo – Sheppard   in fondo la Traduzione

 
Can you feel it?Now it’s coming back we can steal it.

If we bridge this gap,
I can see you
Through the curtains of the waterfall.When I lost it,
Yeah you held my hand,
But I tossed it,
Didn’t understand,
You were waiting,
As I dove into the waterfall.So say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Can you feel my love?
Bombs away,
Bombs away,
Bombs away.
Can you feel my love?
Bombs away,
Bombs away,
Bombs away,
Say Geronimo!

Well we rushed it,
Moving away to fast.
That we crushed it,
But it’s in the past.
We can make this leap,
Through the curtains of the waterfall.

So Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!

Can you feel my love?
Bombs away,
Bombs away,
Bombs away.
Can you feel my love?
Bombs away,
Bombs away,
Bombs away.

Well I’m just a boy,
With a broken toy,
All lost and coy,
At the curtains of the waterfall.
So it’s here I stand,
As a broken man,
But I’ve found my friend,
At the curtains of the waterfall.

Now I’m falling down,
Through the crashing sound.
And you’ve come around,
At the curtains of the waterfall.

And you rushed to me,
And it sets us free.
So I fall to my knees,
At the curtains of the waterfall.

So Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!
Say Geronimo!

Can you feel (Say Geronimo!Say Geronimo!Say Geronimo!Say Geronimo! ) my love?
Bombs away!Bombs away!Bombs away! (Say Geronimo!Say Geronimo!Say Geronimo!Say Geronimo!)
Can you feel (make this leap make this leap make this leap) my love? Make this leap.
Can you feel my love?

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Riesci a sentirlo?
adesso sta tornando e noi potremo rubarlo
se noi costruissimo un ponte su questo buco
riuscirei a vederti
attraverso le tende della cascataquando l’ho perso
sì, tu hai stretto la mia mano
ma io l’ho lanciata via
non ho capito
che tu stavi aspettando
mentre io mi tuffavo nella cascataquindi dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
riesci a sentire il mio amore?
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
riesci a sentire il mio amore?
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
Dì Geronimo!

beh abbiamo fatto tutto di fretta
siamo partiti troppo velocemente
che ci siamo schiantati
ma questo è il passato
possiamo fare questo salto
attraverso le tende della cascata

quindi dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!

riesci a sentire il mio amore?
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
riesci a sentire il mio amore?
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe
lontano dalle bombe

beh io sono solo un ragazzo
con un giocattolo rotto
sono perso e restio
alle tende della cascata
quindi è qui che me ne sto
come un uomo distrutto
ma ho trovato il mio amico
alle tende della cascata

adesso sto cadendo
attraverso il suono dello schianto
e tu sei arrivata
alle tende della cascata

e tu sei venuta di corsa da me
e questo ci ha liberati
così sono caduto sulle mie ginocchia
alle tende della cascata

quindi dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!
Dì Geronimo!

riesci a sentire (dì geronimo!) il mio amore?
lontano dalle bombe (dì geronimo!)
riesci a sentire (fai questo salto!) il mio amore?
Fai questo salto
riesci a sentire il mio amore?

Chandelier di Sia Traduzione in italiano testo e Video

 

Ecco il testo Originale di Chandelier di Sia   in fondo la Traduzione

 
Party girls don’t get hurt

Can’t feel anything, when will I learn
I push it down, push it downI’m the one “for a good time call”
Phone’s blowin’ up, they’re ringin’ my doorbell
I feel the love, feel the love
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink

Throw em back, till I lose count

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

And I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

Sun is up, I’m a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame

1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink

Throw em back till I lose count

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist
Like it doesn’t exist
I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

And I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down won’t open my eyes
Keep my glass full until morning light, ’cause I’m just holding on for tonight
On for tonight

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ragazze di partito non farsi male
Non riesco a sentire niente, quando imparerò
Mi spingo giù, spingerlo verso il basso Io sono quello “di un buon servizio di guardia”
Del telefono Blowin ‘in su, stanno ringin’ il mio campanello
Sento l’amore, sentire l’amore
1,2,3 1,2,3 bevanda
1,2,3 1,2,3 bevanda
1,2,3 1,2,3 bevanda

Gettare em indietro, finché non perdo conteggio

Sono altalena andando dal lampadario, dal lampadario

Sto andando vivo domani non esiste
Come non esiste
Sto andando volare come un uccello per tutta la notte, sentire le mie lacrime si asciugano
Sono altalena andando dal lampadario, dal lampadario

E sto tenendo per il caro vita, non guardare giù, non aprirà gli occhi
Mi tengo il mio bicchiere pieno fino luce del mattino,
Perche ‘io sto tenendo per stasera
Aiutami, sto tenendo per il caro vita,
non guardare giù non aprirà gli occhi
Mi tengo il mio bicchiere pieno fino luce del mattino,
Perche ‘io sto tenendo per stasera
On per stasera

Sole è alto, io sono un pasticcio
Devo uscire adesso, devo correre da questa
Ecco che arriva la vergogna, ecco che arriva la vergogna

1,2,3 1,2,3 bevanda
1,2,3 1,2,3 bevanda
1,2,3 1,2,3 bevanda

Gettare em indietro finché non ho perso il conto

Sono altalena andando dal lampadario, dal lampadario
Sto andando vivo domani non esiste
Come non esiste
Sto andando volare come un uccello per tutta la notte, sentire le mie lacrime si asciugano
Sono altalena andando dal lampadario, dal lampadario

E sto tenendo per il caro vita,
non guardare giù non aprirà gli occhi
Mi tengo il mio bicchiere pieno fino luce del mattino,
Perche ‘io sto tenendo per stasera
Aiutatemi, ho in mano per il caro vita,
non guardare giù non aprirà gli occhi
Mi tengo il mio bicchiere pieno fino luce del mattino,
Perche ‘io sto tenendo per stasera
On per stasera

Prayer in C di Lilly Wood and Robin Schluz Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Prayer in C di Lilly Wood and Robin Schluz in fondo la Traduzione

 
Ya, you never said a wordyou didn’t send me no letter

don’t think i could forgive yousee, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you
ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, our hands will get more wrinkled
and our hair, it will be grey
don’t think i could forgive you

and see the children are starving
and their houses were destroyed
don’t think they could forgive you

hey, when seas will cover lands
and when men will be no more
don’t think you can forgive you

yeah, when there’ll just be silence
and when life will be over
don’t think you will forgive you

ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, you never said a word
you didn’t send me no letter
don’t think i could forgive you

see, our world is slowly dying
i’m not wasting no more time
don’t think i could believe you

ya, our hands will get more wrinkled
and our hair, it will be grey
don’t think i could forgive you

and see the children are starving
and their houses were destroyed
don’t think they could forgive you

hey, when seas will cover lands
and when men will be no more
don’t think you can forgive you

yeah, when there’ll just be silence
and when life will be over
don’t think you will forgive yo

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Tu, tu non dicesti mai una parola
Tu non mi inviasti mai una lettera
Non credere che potrei perdonartiVedi, il nostro mondo piano sta morendo
Non intendo sprecare più tempo
Non credere che potrei credertiGià, le nostre mani avranno più rughe
E i nostri capelli diventeranno grigi
Tu non credere che potrei perdonartiE vedi, i bambini sono affamati
e le loro case sono distrutte
Non credere che potranno perdonarti
Hey, quando i mari copriranno le terre
e quando uomini non ce ne siano più
Non credere che potrai perdonartelo.

Sì, quando ci sarà solo il silenzio
e la vita sarà finita
Non credere che potrai perdonartelo a te stesso

Già, tu non dicesti mai una parola
Tu non mi inviasti mai una lettera
Non credere che potrei perdonarti

Vedi, il nostro mondo piano sta morendo
Non intendo sprecare più tempo
Non credere che potrei crederti

Vedi, il nostro mondo piano sta morendo
Non intendo sprecare più tempo
Non credere che potrei crederti

Già, le nostre mani avranno più rughe
E i nostri capelli diventeranno grigi
Tu non credere che potrei perdonarti

E vedi, i bambini sono affamati
e le loro case sono distrutte
Non credere che potranno perdonarti

Hey, quando i mari copriranno le terre
e quando uomini non ce ne siano più
Non credere che potrai perdonartelo

Sì, quando ci sarà solo il silenzio
e la vita sarà finita
Non credere che potrai perdonartelo a te stesso

E vedi, i bambini sono affamati
e le loro case sono distrutte
Non credere che potranno perdonarti

Hey, quando i mari copriranno le terre
e quando uomini non ce ne siano più
Non credere che potrai perdonartelo.

Sì, quando ci sarà solo il silenzio
e la vita sarà finita
Non credere che potrai perdonartelo a te stesso

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari