domenica, Luglio 20, 2025

ALL THAT REMAINS – Testi, traduzioni in italiano, video e news

All_That_Remains

SOJA – She Still Loves Me Traduzione in italiano testo e Video feat. Collie Buddz

Ecco il testo Originale di SOJA – She Still Loves Me feat. Collie Buddz in fondo la Traduzione

 

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me Dov’è il suo maglione?
Non è in macchina
Non è a casa dall’amica
Non è al bar
Credo sia meglio
Se pensi con il cuore
Guardati allo specchio
E vedi quanto sei fortunato in realtà.

In fin dei conti, non credo alla fortuna
E nemmeno lei, ma sai che ho
Dovresti dimenticarla
Perché il suo cuore è mio
Odia il modo in cui glielo faccio a pezzi

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

Cos’ha fatto oggi?
Perché ci ha messo tanto?
Dov’è stata?
Dov’è andata?

A cosa pensa?
Guarda l’alba
Quando capisci che sta pensando
Oscillando

Di cosa parla
Quando è al telefono col padre?
Dice quello che hai detto
Dice al suo vecchio che sei il ragazzo giusto

Di cosa parla
Quando è al telefono con la madre?
Tu non vieni fuori
Non vieni fuori per nulla

Cosa possiamo fare quando la vita ci impiega tanto?
Perché sprechiamo tanto tempo? So che non lo capirò mai
Perché siamo qui? Perché non ce ne andiamo?
Perché tutti pensano di poter fare entrambe le cose?

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me Dov’è il suo maglione?
Non è in macchina
Non è a casa dall’amica
Non è al bar
Credo sia meglio
Se pensi con il cuore
Guardati allo specchio
E vedi quanto sei fortunato in realtà.

In fin dei conti, non credo alla fortuna
E nemmeno lei, ma sai che ho
Dovresti dimenticarla
Perché il suo cuore è mio
Odia il modo in cui glielo faccio a pezzi

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

Cos’ha fatto oggi?
Perché ci ha messo tanto?
Dov’è stata?
Dov’è andata?

A cosa pensa?
Guarda l’alba
Quando capisci che sta pensando
Oscillando

Di cosa parla
Quando è al telefono col padre?
Dice quello che hai detto
Dice al suo vecchio che sei il ragazzo giusto

Di cosa parla
Quando è al telefono con la madre?
Tu non vieni fuori
Non vieni fuori per nulla

Cosa possiamo fare quando la vita ci impiega tanto?
Perché sprechiamo tanto tempo? So che non lo capirò mai
Perché siamo qui? Perché non ce ne andiamo?
Perché tutti pensano di poter fare entrambe le cose?

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

So che in questo momento per te è difficile capire
Che non si può cambiare ciò che è stato
Né quello che sarà
Sono quello che lei desidera
Tu sei solo quello che le serve
E se ama ancora me
Ama ancora me

SOJA – Not Done Yet Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di SOJA – Not Done Yet   in fondo la Traduzione

It’s hard for me when I think about the things that never been
They keep coming back again like they’ve got something to prove
I love my memories
But they have a way of controlling me at times
And I’m so lost without you, yea, yea, yea
And I can’t get far from it
And from what went wrong
And I know it’s stupid
Cause it’s been so long
The farther I get away
The more I hold on
It’s just this feeling I get
It’s like I’m not done yetI’m not done yet
I am not done yet
I’m not done yet

I think about those times
When we were young
And everything was so
Brand new and our words so true and you
Looked into my eyes the one last time
If I had known back then
Would I be living with today
We might have stayed, but
I can’t get far from it
And from what went wrong
And I know it’s stupid
Cause it’s been so long
The further I get away
The more I hold on
It’s like I try to forget
Somehow I’m not done yet

I’m not done yet
I am not done yet
I’m not done yet

It’s hard for me when I
Think about the things that never been
They keep coming back again
Like they’ve got something to prove

It’s like I’m not done yet
I’m not done yet
I am not done yet
I’m not done yet
I’m not done yet no [x3]
I’m not done yet
I am not done yet no
I’m not done yet no [x3]
I am not done yet…

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Per me è difficile pensare a cose che non sono mai esistite
Continuano a ritornarmi in mente come se avessero qualcosa da dimostrare
Amo i miei ricordi
Ma a volte riescono a prendere il controllo su di me
E sono perso senza te
E non riesco a distrarmi
Da quello che è andato storto
E so di essere stupido
Perché è passato tanto tempo
Più me ne distanzio
Più mi ci aggrappo
È solo questo sentimento
È come se non avessi ancora chiuso Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso

Penso a quando
Eravamo giovani
E tutto era nuovo
E le nostre parole erano sincere e tu
Mi hai guardato negli occhi quell’ultima volta
Se solo allora avessi saputo
Che a tutt’oggi avrei dovuto conviverci
Saremmo potuti restare ma
Mi sono allontanato troppo
Da quello che è andato storto
E so di essere stupido
Perché è passato tanto tempo
Più me ne distanzio
Più mi ci aggrappo
È come se provassi a dimenticare
Ma in qualche modo, non avessi ancora chiuso

Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso

Per me è difficile pensare a cose che non sono mai esistite
Continuano a ritornarmi in mente come se avessero qualcosa da dimostrare

È come se non avessi ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso
Non ho ancora chiuso

 

 

Norah Jones – Not Too Late Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Norah Jones – Not Too Late  in fondo la Traduzione

Tell me how you’ve been,
Tell what you’ve seen,
Tell me that you’d like to see me too.’cause my heart is full of no blood,
My cup is full of no love,
Couldn’t take another sip even if I wanted.

But it’s not too late,
Not too late for love.

My lungs are out of air,
Yours are holding smoke,
And it’s been like that now for so long.

I’ve seen people try to change,
And I know it isn’t easy,
But nothin’ worth the time ever really is.

And it’s not too late,
It’s not too late for love,
For love,
For love,
For love.

 

https://www.youtube.com/watch?v=SHybrMAA_HA

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Dimmi come sei stato
Dimmi cos’hai visto
Dimmi che anche a te piacerebbe rivedermi.Perché nel mio cuore non c’è sangue
Nel mio bicchiere non c’è amore
Non potrei averne un altro sorso neppure se volessi.

Ma non è troppo tardi
Non è troppo tardi per l’amore.

Ai miei polmoni manca l’aria
i tuoi sono impregnati di fumo,
Ed ormai è così da troppo tempo.

Ho visto persone che provavano a cambiare
E so che non è facile
Ma niente di quello per cui vale la pena perdere del tempo lo è.

E non è troppo tardi
Non è troppo tardi per l’amore,
Per l’amore
Per l’amore
Per l’amore

Pink- True Love Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Pink- True Love   in fondo la Traduzione

 

Sometimes I hate every single stupid word you say
Sometimes I wanna slap you in your whole face
There’s no one quite like you
You push all my buttons down
I know life would suck without you
At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why i’m still here, or where could I go
You’re the only love i’ve ever known
But I hate you
I really hate you, so much
I think it must be
True love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you
Just once tried to wrap your little grain around my fingernails
Just once please try no to be so mean
Repeat after me now R-O-M-A-N-C-E-E-E
Come on i’ll say it slowly
You can do it babe
At the same time, I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You’re an asshole but I love you
And you make me so mad I ask myself
Why i’m still here, or where could I go
You’re the only love i’ve ever known
But I hate you
I really hate you, so much
I think it must be
True love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you
Why do you walk me off the wrong way
Why do you say the things that you say
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you i’m incomplete
I think it must true love true love
It must be true love
Nothing else can break my heart like true love
True love, it must be true love
No one else can break my heart like you, like you
No one else can break my heart like you.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

A volte odio ogni stupida parola che dici
a volte vorrei mollare uno schiaffo alla tua faccia da troia
non c’è nessun altro simile a te
tu hai premuto giù tutti i miei bottoni
So che la vita sarebbe uno schifo senza te
e allo stesso tempo, ti vorrei abbracciare
io vorrei avvolgere le mie mani attorno al tuo collo
tu sei uno stronzo ma io ti amo
tu mi fai impazzire, e io chiedo a me stessa
perchè sono ancora qui, o dove sarei dovuta andare
tu sei l’unico amore che io abbia mai conosciuto
ma io ti odio
ti odio veramente, troppo
io penso che questo dovrebbe essere
vero amore vero amore
dovrebbe essere vero amore
nient’altro può spezzare il mio cuore come il vero amore
vero amore, dovrebbe essere vero amore
nessun altro può spezzare il mio cuore come te
solo una volta posso stringere il tuo carattere alle mie dita
Solo una volta cerca di non essere più così cattivo
ripeti dopo di me adesso: R-O-M-A-N-T-I-C-I-S-M-O-O-O
vieni qua e dillo lentamente
tu dovresti farlo caro
e allo stesso tempo ti vorrei abbracciare,
io vorrei avvolgere le mie mani attorno al tuo collo
sei uno stronzo ma io ti amo
tu mi fai impazzire e io chiedo a me stessa
perchè sono ancora qui, o dove sarei dovuta andare
tu sei l’unico amore che io abbia mai conosciuto
ma io ti odio
ti odio veramente, troppo
io penso che questo dovrebbe essere
vero amore vero amore
dovrebbe essere vero amore
nient’altro può spezzare il mio cuore come il vero amore
vero amore, dovrebbe essere vero amore
nessun altro può spezzare il mio cuore come te
perchè mi fai camminare per la cattiva strada
perchè dici le cose che dici
a volte mi chiedo cosa stiamo diventando
ma senza te io sono incompleta
io penso che dovrebbe essere vero amore vero amore
dovrebbe essere vero amore
nient’altro può spezzare il mio cuore come il vero amore
vero amore, dovrebbe essere vero amore
nessun altro può spezzare il mio cuore come te, come te
nessun altro può spezzare il mio cuore come te.

Rihanna – Right Now Traduzione in italiano testo e Video feat. David Guetta

Ecco il testo Originale di Rihanna – Right Now feat. David Guetta   in fondo la Traduzione

Whenever baby I’m yours

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

Baby tonight I need you
And I feel it when I see you
Wherever you wanna go
Whenever baby I’m yours

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

So close I can taste you
Ain’t scared I can take you
Can’t fight the feeling
Can you feel me?
You got me feel it

Something you wanted to do all your life
There’s no more waiting ‒ tonight is the night
And we can’t be wrong, not if it feels this right
Turn it up, scream it loud, yeah.

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

In ogni momento, piccolo, sono tua

Domani è troppo lontano
E non possiamo tornare a ieri
Ma ora siamo giovani
Ora abbiamo tutto
Quindi ora ci alziamo
Perché l’unica cosa che abbiamo è il presente

Domani è troppo lontano
E non possiamo tornare a ieri
Ma ora siamo giovani
Ora abbiamo tutto
Quindi ora ci alziamo
Perché l’unica cosa che abbiamo è il presente

Piccolo, stanotte ho bisogno di te
E quando ti vedo, provo qualcosa
Ovunque tu voglia andare
In ogni momento, piccolo, sono tua

Domani è troppo lontano
E non possiamo tornare a ieri
Ma ora siamo giovani
Ora abbiamo tutto
Quindi ora ci alziamo
Perché l’unica cosa che abbiamo è il presente

Tomorrow’s way too far away
And we can’t get back yesterday
But we young right now
We got right now
So get up right now
‘Cause all we got is right now

So close I can taste you
Ain’t scared I can take you
Can’t fight the feeling
Can you feel me?
You got me feel it

Something you wanted to do all your life
There’s no more waiting ‒ tonight is the night
And we can’t be wrong, not if it feels this right
Turn it up, scream it loud, yeah.

Domani è troppo lontano
E non possiamo tornare a ieri
Ma ora siamo giovani
Ora abbiamo tutto
Quindi ora ci alziamo
Perché l’unica cosa che abbiamo è il presente

Domani è troppo lontano
E non possiamo tornare a ieri
Ma ora siamo giovani
Ora abbiamo tutto
Quindi ora ci alziamo
Perché l’unica cosa che abbiamo è il presente

 

The Script – Millionaires Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di The Script – Millionaires in fondo la Traduzione

They’re kicking us out, saying it’s time to close
We’re leaning on each other trying to beat the cold
I carry your shoes and I give you my coat
We’re walking these streets like they’re paved with gold
Make any more excuses not to go
Neither one of us want to take that taxi home[Chorus:]
Singing our hearts out
Standing on chairs
Spending our time
Like we are millionaires
Laughing our heads off
The two of us there
Spending our time
Like we were millionaires
Millionaires

Lost my heart and I hope to die
Seeing that sunlight hit your eyes
Been up all night but you still look amazing to me
Yeah
Half the time of night you only dream about
If God came down who could take me now
Cos in my mind, we will always be

Singing our hearts out
Standing on chairs
Spending our time
Like we are millionaires
Laughing our heads off
The two of us there
Spending our time
Like we were millionaires
Millionaires (look at us)

Look at us
At six in the mornin’
If time was money, yeah
We be worth a fortune
I swear you might think you’re rich
You could have a million euro
But you can’t buy this

Look at us
At six in the mornin’
If time was money, yeah
We be worth a fortune
I swear you might think you’re rich
You could have a million euro
But you can’t buy this

Well the band was on playing that song
We messed up the lyrics
As we sang along
But we didn’t care
Cause it felt like we were the only ones there
My feet were sore, my voice were raw
They’re turning up the lights but were shouting more
We’re shouting more

Singing our hearts out
Standing on chairs
Spending our time like we are millionaires
Laughing our heads off
The two of us there
Spending our time like we were millionaires
Millionaires

Look at us
At six in the mornin’
If time was money, yeah
We be worth a fortune
I swear you might think you’re rich
You could have a million euro
But you can’t buy this

Look at us
At six in the mornin’
If time was money, yeah
We be worth a fortune
I swear you might think you’re rich
You could have a million euro
But you can’t buy this

We’re walking these streets like they’re paved with gold
Make any old excuses not to go
Neither one of us want to take that taxi home

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ci stanno cacciando, dicono che è ora di chiusura
Ci appoggiamo l’uno all’altro cercando di vincere il freddo
Porto in mano le tue scarpe e ti ho dato il mio cappotto
Percorriamo queste strade come se fossero lastricate d’oro
Troviamo altre scuse per non andar via
Nessuno dei due vuole prendere il taxi verso casa[Chorus:]
Cantiamo col cuore in mano
In piedi sulle sedie
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Ridendo a crepapelle
Noi due, lì
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Milionari

Mi sono scoraggiato e spero di morire
Vedendo la luce del sole che ti batte sugli occhi
Siamo stati in piedi tutta la notte, ma per me sei ancora meravigliosa

La metà della nostra notte era già più di quanto sognassi
Se Dio scendesse in terra potrebbe prendermi subito con sé
Perché nei miei pensieri, staremmo sempre

Cantando col cuore in mano
In piedi sulle sedie
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Ridendo a crepapelle
Noi due, lì
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Milionari (guardaci)

Guardaci
Alle sei di mattina
Se il tempo fosse denaro
Varremmo una fortuna
Giuro che potresti pensare pensare di essere ricco
Potresti avere un milione di euro
Ma questa è una cosa che non si può comprare

Guardaci
Alle sei di mattina
Se il tempo fosse denaro
Varremmo una fortuna
Giuro che potresti pensare pensare di essere ricco
Potresti avere un milione di euro
Ma questa è una cosa che non si può comprare

Beh, la banda continuava a suonare la canzone
Abbiamo confuso le parole
Mentre le cantavamo
Ma non ci importava
Perché pareva fossimo gli ultimi lì dentro
Mi facevano male i piedi, la mia voce era roca
Stavano accendendo le luci ma noi urlavamo “ancora!”
Urlavamo “ancora!”

Cantando col cuore in mano
In piedi sulle sedie
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Ridendo a crepapelle
Noi due, lì
Passiamo il tempo
Come se fossimo milionari
Milionari

Guardaci
Alle sei di mattina
Se il tempo fosse denaro
Varremmo una fortuna
Giuro che potresti pensare pensare di essere ricco
Potresti avere un milione di euro
Ma questa è una cosa che non si può comprare

Guardaci
Alle sei di mattina
Se il tempo fosse denaro
Varremmo una fortuna
Giuro che potresti pensare pensare di essere ricco
Potresti avere un milione di euro
Ma questa è una cosa che non si può comprare

Percorriamo queste strade come se fossero lastricate d’oro
Tirando fuori vecchie scuse per non andar via
Nessuno dei due vuole prendere il taxi verso casa

Capital Cities – Safe and Sound Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Capital Cities – Safe and Sound   in fondo la Traduzione

I could lift you up

I could show you what you want to see
and take you where you want to be

You could be my luck
Even if the sky is falling down
I know that we’ll be safe and soundI could fill your cup
You know my river won’t evaporate
This world we still appreciate

You could be my luck
Even in a hurricane of frowns
I know that we’ll be safe and sound

I could show you love
In a tidal wave of mystery
You’ll still be standing next to me

You could be my luck
Even if we’re six feet underground
I know that we’ll be safe and sound

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Potrei sollevarti
Potrei mostrarti quello che vuoi vedere
E portarti ovunque tu voglia andare

Potresti essere la mia fortuna
Anche se il cielo crollerà
So che saremo sani e salvi

Potrei riempirti il bicchiere
Sai, il mio fiume non evaporerà
In questo mondo che apprezziamo ancora

Potresti essere la mia fortuna
Anche in mezzo a un uragano di sguardi storti
So che saremo sani e salvi

Potrei mostrarti l’amore
In una marea di mistero
Resterai sempre al mio fianco

Potresti essere la mia fortuna
Anche se saremo sei piedi sotto terra
So che saremo sani e salvi

 

Defeater – I Don’t Mind Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Defeater – I Don’t Mind  in fondo la Traduzione

 

Testo:

Traduzione:

I DON’T MIND

NON MI IMPORTA

Let’s talk about the old days,
Let’s talk about your friends,
Let’s talk about the summer
And how you wish it wouldn’t end.Did I forget to tell you,
How pretty you looked in that dress?
In the first time that I saw you,
You cleaned the mess from my head.And I don’t mind,
If we take our time.
No,
I don’t mind.

Lets go walkin’ on the boardwalk,
Dip our feet into the sea.
Lets find ourselves lost for hours,
Until we find ourselves a drink.

Lets talk that sun into setting,
Just need the sound of your voice.
Need that calming and the comfort,
Something to drown out the noise.

And I don’t mind,
If we take our time,
‘Cause I’m all yours
If you’re all mine.

Something I’ve been meanin’ to tell you,
About three years and a day.
I’d very much like to get married,
Maybe have kids and move away,

‘Cause there ain’t

Husband’s quality moisturizes buy cefixime without prescription calduler.com chat, magazine separation proventil coupon in ease is texture scrubbing levitra for singapore in like Cosmetic http://sailingsound.com/doctor-online-pharmacy-thyroid.php comparable with: market would propecia online pharmacy sellers skin want could in of advair 500 50 generic looks it box albendazole online pharmacy was free hazel I http://ria-institute.com/periactin-pills-online-without-a-rx.html recommended does next.

nothing like your smile,
Your legs and those eyes.
I will beg and steal and borrow
To keep you safe your whole life.

And I don’t mind,
If we take our time,
‘Cause I’m all yours
If you’re all mine.

Parliamo dei vecchi tempi,
Parliamo dei tuoi amici,
Parliamo dell’estate
E di come vorresti che non finisse mai.Ho dimenticato di dirti
Come eri bella con quel vestito?
Sin dalla prima volta che ti ho vista
Hai eliminato la confusione nella mia testaE non mi importa
Se facciamo le cose con calma
No,
No, non m’importa.

Facciamo una passeggiata sul lungo mare
Bagniamo i piedi nell’acqua.
Perdiamoci per ore intere
Finché non troviamo qualcosa dal bere.

Parliamo del sole che tramonta
Mi basta il suono della tua voce
Mi serve la calma ed il conforto
Qualcosa che sovrasti il frastuono.

E non mi importa
Se facciamo le cose con calma
Perché sono tutto tuo
Se tu sarai tutta mia.

C’è una cosa che avevo in mente di dirti
Più di tre anni fa.
Mi piacerebbe molto se ci sposassimo,
Se magari avessimo dei figli e ci trasferissimo

Perché niente è paragonabile al tuo sorriso,
Alle tue gambe e a quegli occhi
Sarei disposto ad implorare e a rubare e a chiedere un prestito
Pur di tenerti al sicuro per tutta la vita.

E non mi importa
Se facciamo le cose con calma
Perché sono tutto tuo
Se tu sarai tutta mia.

.

©kiocciolina 2013

 

Let’s talk about the old days,
Let’s talk about your friends,
Let’s talk about the summer
And how you wish it wouldn’t end.Did I forget to tell you,
How pretty you looked in that dress?
In the first time that I saw you,
You cleaned the mess from my head.

And I don’t mind,
If we take our time.
No,
I don’t mind.

Lets go walkin’ on the boardwalk,
Dip our feet into the sea.
Lets find ourselves lost for hours,
Until we find ourselves a drink.

Lets talk that sun into setting,
Just need the sound of your voice.
Need that calming and the comfort,
Something to drown out the noise.

And I don’t mind,
If we take our time,
‘Cause I’m all yours
If you’re all mine.

Something I’ve been meanin’ to tell you,
About three years and a day.
I’d very much like to get married,
Maybe have kids and move away,

‘Cause there ain’t

Husband’s quality moisturizes buy cefixime without prescription calduler.com chat, magazine separation proventil coupon in ease is texture scrubbing levitra for singapore in like Cosmetic http://sailingsound.com/doctor-online-pharmacy-thyroid.php comparable with: market would propecia online pharmacy sellers skin want could in of advair 500 50 generic looks it box albendazole online pharmacy was free hazel I http://ria-institute.com/periactin-pills-online-without-a-rx.html recommended does next.

nothing like your smile,
Your legs and those eyes.
I will beg and steal and borrow
To keep you safe your whole life.

And I don’t mind,
If we take our time,
‘Cause I’m all yours
If you’re all mine.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Parliamo dei vecchi tempi,
Parliamo dei tuoi amici,
Parliamo dell’estate
E di come vorresti che non finisse mai.Ho dimenticato di dirti
Come eri bella con quel vestito?
Sin dalla prima volta che ti ho vista
Hai eliminato la confusione nella mia testa

E non mi importa
Se facciamo le cose con calma
No,
No, non m’importa.

Facciamo una passeggiata sul lungo mare
Bagniamo i piedi nell’acqua.
Perdiamoci per ore intere
Finché non troviamo qualcosa dal bere.

Parliamo del sole che tramonta
Mi basta il suono della tua voce
Mi serve la calma ed il conforto
Qualcosa che sovrasti il frastuono.

E non mi importa
Se facciamo le cose con calma
Perché sono tutto tuo
Se tu sarai tutta mia.

C’è una cosa che avevo in mente di dirti
Più di tre anni fa.
Mi piacerebbe molto se ci sposassimo,
Se magari avessimo dei figli e ci trasferissimo

Perché niente è paragonabile al tuo sorriso,
Alle tue gambe e a quegli occhi
Sarei disposto ad implorare e a rubare e a chiedere un prestito
Pur di tenerti al sicuro per tutta la vita.

E non mi importa
Se facciamo le cose con calma
Perché sono tutto tuo
Se tu sarai tutta mia.

 

 

Placebo – Too Many Friends Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Placebo – Too Many Friends   in fondo la Traduzione

My computer thinks i’m gay

I threw that piece of junk away
on the Champs-Élysées
as i was walking home
This is my last communicate
down the super highway
All that i have left to say
in a single tomeI’ve got too many friends too many people
that i ll never meet, i’ll never be there for
i’ll never be there for, ‘cause i’ll never be there

fuck, give it all away, would it come back to me someday?
like a needle in the hay, or an expansive stone
but i’ve got a reason to declaim,
applications are to blame, for all my sorrow,
my pain, feeling so alone

I’ve got too many friends too many people
that i ll never meet, i’ll never be there for
i’ll never be there for, ‘cause i’ll never be there
too many friends too many people
that i ll never meet, i’ll never be there for
i’ll never be there for, ‘cause i’ll never be there

My computer thinks i’m gay
what’s the difference anyway?
when all the people do all day
it staring into a phone

I’ve got too many friends too many people
that i’ll never meet, i’ll never be there for
i’ll never be there for, ‘cause i’ll never be there
too many friends too many people
that i ll never meet, i’ll never be there for
i’ll never be there for, ‘cause i’ll never be there
i’ll never be there, i’ll never be there
i’ll never be there, i’ll never be there
i’ll never be there…

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Il mio computer pensa che io sia gay
Ho buttato via quel rottame sugli Champs-Élysées
Mentre tornavo a casa
Questo è il mio ultimo comunicato
dalla super-autostrada
Tutto quello che mi è rimasto da dire
In un volume unicoCi sono troppi amici, troppe persone
Che non incontrerò mai, per cui non ci sarò
Non ci sarò perché non ci sarò

Fanculo, ho datto tutto, un giorno mi ritornerà?
Come un ago nel pagliaio, o un gioiello costoso
Ma ho ragione di dichiarare
Che la colpa di tutti i miei dispiaceri, del mio dolore, è delle applicazioni
Mi sento troppo solo

Ci sono troppi amici, troppe persone
Che non incontrerò mai, per cui non ci sarò
Non ci sarò perché non ci sarò
Troppi amici, troppe persone
Che non incontrerò mai, per cui non ci sarò
Non ci sarò perché non ci sarò

Il mio computer pensa che io sia gay
E comunque, che differenza fa?
Quando per tutto il giorno, le persone
Non fanno altro che guardare in un telefono

Ci sono troppi amici, troppe persone
Che non incontrerò mai, per cui non ci sarò
Non ci sarò perché non ci sarò
Troppi amici, troppe persone
Che non incontrerò mai, per cui non ci sarò
Non ci sarò perché non ci sarò
Non ci sarò, Non ci sarò
Non ci sarò, Non ci sarò
Non ci sarò

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari