Ecco il testo Originale di Noah and the Whale – The First Days of Spring in fondo la Traduzione
It’s the first day of spring
And my life is starting over again
Well the trees grow, the river flows
And its water will wash away my sin
For I do believe that everyone
Has one chance
To fuck up their lives
Like a cut down tree, I will rise again
I’ll be bigger, and stronger than ever before
If I’m still here hoping
That one day you may come back
There’s a hope in every new seed
And every flower that grows on the Earth
And though I love you, and you know that
Well I no longer know what that’s worth
And I’ll come back to you, in a year or so
And rebuild ready to become
Oh the person, you believed in
Or the person that you used to love
If I’m still here hoping
That one day you may come back
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
È il primo giorno di primavera
E la mia vita sta ricominciando da capo
Beh, gli alberi crescono, il fiume scorre
E la sua acqua laverà via il mio peccato
Perché credo che tutti
Abbiano una possibilità
Di mandare a puttane le loro vite
Come un albero abbattuto, mi rialzerò
Sarà più grande, e più forte come mai prima
Se sono ancora qui a sperare
Che un giorno potresti tornare
C’è una speranza in ogni nuovo seme
E ogni fiore che cresce sulla Terra
E anche se ti amo, e tu lo sai
Beh, non so più quanto vale questo
E tornerò da te, in un anno o giù di lì
E ricostruirò pronto a diventare
Oh la persona, in cui credevi
O la persona che amavi
Se sono ancora qui a sperare
Che un giorno potresti tornare
Ecco il testo Originale di Noah and the Whale – Love of an Orchestra in fondo la Traduzione
If you gotta run, run from hope
I know I’ll never be lonely
I’ve got songs in my blood
I’m carrying all the love of an orchestra
Gimme the love of an orchestra [x3]
So now in my deepest sorrow
There’s no need for despair
I’m carrying all the love of an orchestra
Gimme the love of an orchestra [x3]
If you gotta run, run from hope
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Se devi fuggire, fuggi dalla speranza
So che non sarò mai solo
Ho le canzoni nel sangue
Porto con me tutto l’amore di un’orchestra
Dammi l’amore di un’orchestra [x3]
Quindi adesso nel mio dolore più profondo
Non c’è nessun bisogno di disperarsi Porto con me tutto l’amore di un’orchestra
Dammi l’amore di un’orchestra [x3]
Ecco il testo Originale di Wiz Khalifa – Nameless feat. Chevy Woods in fondo la Traduzione
[Hook: Wiz Khalifa]
Lifestyles of the rich and famous
Well I’m rich and famous
But if you got money, they know what you’re name is
If you don’t, you’re nameless[Verse 1: Chevy Woods]
84, that’s 3 in the pot, these niggas jealous, I’m something they’re not
It’s all good, shit, I expected that
Shit, I’ve been asleep since we lifted off where we left at
Yeah it’s cool to you, but it’s what we deserve
Needle on the track, I’m dope, you niggas got some nerve
That’s drug talk, ’88 Volvo, gold B.B.’s, man rest in peace, Macho
Shit, where I’m from, even kids know the call
Hit it with some ice, just to cool it off
I was workin up on that corner like I had a job
Up in the corner servin’, I ain’t have a prob
I’m still feel like I’m sleeping
With all of this happenin’, am I dreamin’?
But, shit, I’m high and I’m wide awake
And I what I want I can afford, ain’t that an escape
[Hook]
[Verse 2: Wiz Khalifa]
Uh, talkin’ raw papers and long leathers
Nigga, my drawer filled with couture textures
Killin’ these niggas, bring more stretchers
Amazed by how I’m in that new Mason Martin Margiela
With my team, we’re at the car dealer
Smokin’ big green, I’m talkin’ Godzilla
You’re talkin’ money, then you sound familiar
The suite wasn’t big enough so me, I bought the villa
The whip was sick enough, I went and got the ill one
Your tree wasn’t enough, good thing I brought some killa
Bitch I’m a king, and all my team is loyal niggas
My wife’s a queen with diamond rings and full chinchillas
And I was raised with niggas with get-money intentions
Lot of young niggas gettin’ made, but I’m the realest
Give a fuck about if a nigga hatin’
My dollar accumulation; my only motivation
[Hook]
https://www.youtube.com/watch?v=2Y2kYQB5nVA
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
[Hook: Wiz Khalifa]
Lo stile di vita dei ricchi e famosi
Beh, io sono ricco e famoso
Ma se hai i soldi, tutti sanno il tuo nome
Se non ne hai, sei un signor nessuno[Verse 1: Chevy Woods]
84, ci sono 3 once nell’erba, quei bastardi gelosi, sono quello che loro non sono
Va tutto bene, merda, me lo aspettavo
Merda, ho dormito da quando siamo decollati, dove eravamo rimasti?
Sì, per voi è figo, ma ce lo meritiamo
L’ago sulla traccia, sono come una droga, avete un bel coraggio
Si parla di droga, Volvo dell’88, i cerchioni dorati, amico, riposa in pace macho
Merda, dalle mie parti, persino i bambini sanno spacciare
Fuma con del ghiaccio [nel bong], per raffreddarlo un po’
Mi davo da fare a quell’angolo di strada come se avessi un vero lavoro
Lì all’angolo ad accontentare clienti, senza avere problemi
Mi sembra ancora di star dormendo
Con tutto quello che sta succedendo, sto sognando?
Ma, merda, sono sballato e sono sveglio
E voglio quello che mi posso permettere, anche questa è una fuga
[Hook]
[Verse 2: Wiz Khalifa]
Uh, sto parlando di cartine naturali e giacche di pelle
Amico, il mio cassetto è pieno di droga di lusso
Ho sterminato tutti gli altri, portate altre barelle
Mi meraviglia quanto sia figo con addosso la nuova linea di Mason Martin Margiela
Con la mia gang siamo dal concessionario
Fumiamo Big Green, sto parlando di Godzilla
Se stai parlando di soldi, allora mi suona familiare
La suite non era abbastanza grande per me, quindi ho comprato la villa
La macchina era già abbastanza figa, sono andato a comprarmene una ancora più folle
La vostra pianta non era abbastanza buona, per fortuna che ho portato della roba che ti stende
Cazzo, sono un re, tutti quelli della mia gang sono ragazzi fidati
Mia moglie è una regina, con anelli di diamanti e cincillà
E sono cresciuto insieme a tipi che volevano assolutamente fare soldi
Molti di voi hanno fatto qualcosa, ma io sono l’unico che fa sul serio
Non me ne frega un cazzo di chi mi odio
Accumulare dollari è il mio unico incentivo
Ecco il testo Originale di Noah and the Whale – I Have Nothing in fondo la Traduzione
I have nothing
I have no one
I’ve been so quickly set free
And I love nothing
I love no one
Are words that you whisper in my mind,
To someone
I don’t know
To someone I don’t know
To someone
So walk with me
On this new spring morning
I’ll walk you
‘Till your fears are none
I’m a new baby weeping
I’m the flower you’re keeping
That without love will wilt and die
I need your life in my life
Need your life in my life
Need your life
So come back to me
My darling
Come back to me
My darling
I’d do anything to be at your side
I’d be anyone to be at your side
I need your life in my life
Need your light in my life
Need your light
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Non ho nulla
Non ho nessuno
Sono stato liberato così in fretta
Non amo nulla
Non amo nessuno
Sono parole che sussurri nella mia mente
A qualcuno
Che non conosco
A qualcuno che non conosco
A qualcuno
Allora cammina con me
In questo nuovo mattino di primavera
Camminerò con te
Finché le tue paure non scompariranno
Sono un neonato che piange
Sono il fiore che conservi
Che senza amore appassirà e morirà
Ho bisogno della tua vita nella mia vita
Bisogno della tua vita nella mia vita
Bisogno della tua vita
Allora ritorna da me
Mia cara
Ritorna da me
Mia cara
Farei qualsiasi cosa per essere al tuo fianco
Sarei chiunque per essere al tuo fianco
Ho bisogno della tua vita nella mia vita
Bisogno della tua luce nella mia vita
Bisogno della tua luce
Ecco il testo Originale di Paramore – Proof in fondo la Traduzione
It’s really hard,
I can’t cry in your arms
‘Cause you’re not here
It’s not your fault
And if it was I wouldn’t care.
My heart is bigger
Than the distance
In-between us.
I know it ‘cause I
Feel it beating.So strong it’ll knock you down
So strong, so strong.
Over here,
I can’t count the miles away,
From where I wanna be.
I bet your skin is warm
And that you’re smiling.
Yeah, that’s what I always
Loved the most about you.
You’re so strong
Come and knock me down, hey.
Baby, if I’m half the man
I say I am
If I’m a woman with no fear
Just like I claim I am
Then I believe in what you say
There’s nothing left for you to do
The only proof that I need is you.
I’ll get in my car
Drive it faster than I
Ever did before.
Head out west until I finally
Reach the shore.
And then I’ll swim out
To wherever you are
And we’ll ride the undercurrent
Down to the floor.
Making friends with all
The unfamiliar creatures
And pushing back
All the unnecessary pressure.
Come up for air just so you
Know we won’t drown.
You’re so strong
The world can’t keep us down, hey!
Baby, if I’m half the man
I say I am
If I’m a woman with no fear
Just like I claim I am
Then I believe in what you say
There’s nothing left for you to do
The only proof that I need is you.
So do you love me? (Yeah)
All you gotta do is say yes.
Now do you love me? (Yeah, hey)
And I won’t ever second guess.
Now do you love me? (Yeah)
All you gotta do is say yes.
Now do you love me? (Yeah, hey)
Then you already proved it.
Baby, if I’m half the man
I say I am
If I’m a woman with no fear
Just like I claim I am
Then I believe in what you say
There’s nothing left for you to do
The only proof that I need is you.
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
È davvero difficile
Non posso piangere tra le tue braccia
Perché non sei qui
Non è colpa tua
E se lo fosse non me ne importerebbe
Il mio cuore è più grande
Della distanza
Tra di noi
Lo so perché
Lo sento battere
Così forte che ti stenderà
Così forte, così forte
Qui
Non riesco a contare le miglia lontano
Da dove voglio essere
Scommetto che la tua pelle è calda
E che stai sorridendo
Sì, è quello di te che ho sempre
Amato di più
Tu sei così forte
Vieni a stendermi, ehi
Tesoro, se sono la metà dell’uomo
Che dico di essere
Se sono una donna senza paura
Proprio come sostengo di essere
Allora credo in quello che dici
Non c’è rimasto niente per te da fare
L’unica prova che mi serve sei tu
Salirò nella mia macchina
La guiderò più veloce
Di come abbia mai fatto prima
Mi dirigerò verso ovest finché finalmente
Raggiungerà la spiaggia
E poi nuoterò al largo
Fino a dovunque tu sia
E cavalcheremo sottocorrente
Giù fino al fondale
Facendo amicizia con tutte
Le creature sconosciute
E respingendo
Tutta la pressione superflua
Vieni su per prendere aria solo per
Sapere che non annegheremo
Sei così forte
Il mondo non può trattenerci, ehi!
Tesoro, se sono la metà dell’uomo
Che dico di essere
Se sono una donna senza paura
Proprio come sostengo di essere
Allora credo in quello che dici
Non c’è rimasto niente per te da fare
L’unica prova che mi serve sei tu
Allora mi ami? (Sì)
Tutto quello che devi fare è dire sì
Adesso mi ami? (Sì, ehi)
E non anticiperò mai più
Allora mi ami? (Sì)
Tutto quello che devi fare è dire sì
Adesso mi ami? (Sì, ehi)
Allora lo hai già provato
Tesoro, se sono la metà dell’uomo
Che dico di essere
Se sono una donna senza paura
Proprio come sostengo di essere
Allora credo in quello che dici
Non c’è rimasto niente per te da fare
L’unica prova che mi serve sei tu
Ecco il testo Originale di Snoop Lion – Ashtrays and Heartbreaks feat. Miley Cyrus in fondo la Traduzione
[Verse 1: Snoop Lion]
Tonight there’s gonna be a whole lot of smoke in the air
Blow it high for the ones who ain’t here
Seems like every day we putting one six feet underground
So bless
What goes up must come down
[Hook: Miley Cyrus]
Now my buzz is gone, and I need to re-up on reality
Can’t let them see me weak I need to pause on it
Is there any possibility that everyone feels like me
Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let’s toast to one
So put ‘em high, and reminisce
You’re gone, but you’re never missed
Ashtrays and heartbreaks
I lost some, and since when
So raise a glass to the memories and set em’ free
And fill up all the ashtrays
Fill up all the ashtrays
[Verse 2: Snoop Lion]
Tomorrow when you wake up and realise life ain’t fair
Throw it back and make the whole world disappear
You never miss what you had, ‘til it’s gone
That is why, something will always go wrong
[Hook: Miley Cyrus] x2
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
[Verse 1: Snoop Lion]
Stanotte nell’aria ci sarà un bel po’ di fumo
Mi sballerò anche per quelli che non ci sono
Pare che ogni giorno abbiamo il piede più vicino alla tomba
Quindi alla salute
Quello che sale, poi deve anche scendere
[Hook: Miley Cyrus]
Ora il mio fervore è svanito e devo ricollegarmi alla realtà
Non posso permettere che mi vedano debole, ho bisogno di mettere un attimo pausa
C’è qualche possibilità che ci sia qualcun altro che si sente come me?
Posacenere e cuori infranti
Ne ho perso qualcuno, brindiamo a uno di loro
Quindi in alto i bicchieri e lasciamoci andare ai ricordi
Te ne sei andato, ma non abbiamo mai sentito la tua mancanza
Posacenere e cuori infranti
Ne ho perso qualcuno, da allora
Quindi brindiamo ai ricordi e liberiamoli
E riempiamo i posacenere
Riempiamo tutti i posacenere
[Verse 2: Snoop Lion]
Domani quando ti sveglierai e ti renderai conto che la vita non è giusta
Inizierai a bere e farai scomparire il mondo intero
Non si sente mai la mancanza di quello che si ha finché non c’è più
Ecco perché c’è sempre qualcosa che va storto
Ecco il testo Originale di N Snoop Lion – Lighters Up ft. Mavado, Popcaan in fondo la Traduzione
Come on, Gully
Put your lighters up
Get high with me, fly with me
Ain’t no dividing us
East Side, West Side
North Side, South Side unify
Come on and ride with us
(x2)
Put your lighters up
Get high with me, fly with me
Ain’t no dividing us
East Side, West Side
North Side, South Side unified, ah
We’re keep a peace dance pon the scene
East Side and the West Side come in
Yard man in a the place you know we ever clean
High Grade flow through we blood stream
The youths them out, the girls them out, we love the chemistry
We making money fück the guns we no want no enemy
Come make we do this till a morning until it touch dawning
Link up with me, all enemies
Ay! Ain’t no dividing us we choose the destiny
And we don’t need no negative to get the best of me yeah
Love and unity alone can get to me or if a girl need me
So if you know a lot of love we spray put your light up
Feel a better day if you try and get your right to love
Ghetto youths stop the war make no shots no buss
Pack your bag don’t make them boss it up, yea
Hey, together make the threader
Show love to one another
Every man fit live thy brother
Unity is the strength fit we make it better
Help your brother up the ladder
Loving every country
Snoop Dogg and Popcaan
Them done get the vision
So we all can live in a one fun division
Go spread the news pon the television
Put up yo lighter and wave your hands, so
This one is about unity you know
Gully God Snoop DogAnnotateg
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Andiamo, Gully
Accendi le luci
Vieni in alto con me, vola con me
Non ci divideremo
Ad Est, ad Ovest
A Nord, a Sud è unito
Vieni e corri con noi
(x2)
Si tiene una danza pacifica sulla scena
Ad Est ed Ovest vieni
L’uomo del cortile nel posto che conosci che puliamo sempre
La qualità scorre attraverso il flusso del nostro sangue
I giovani fuori, le ragazze fuori, adoriamo la chimica
Facciamo i soldi e fottiamo le pistole non vogliamo nemici
Continuiamo a farlo sino al mattino fino a quando non tocca l’alba
Unisciti a me, tutti i nemici
Ehi! Non ci divideremo scegliamo il destino
E non abbiamo bisogno di negazioni per far uscire il meglio di me si
Amore ed unione da soli possono arrivarmi o se una ragazza mi vuole
Quindi se sai molto sull’amore noi se ne parla accenditi
Senti un giorno migliore se provi a prenderti il diritto di amare
I giovani del ghetto fermano la guerra e nessuno sparo nessun rumore
Fai la valigia e non lasciare che comandino, si
Hei, insieme siamo un filo
Dimostra il tuo amore ad un altro
Ogni uomo vive per suo fratello
L’unione è la forza che sappiamo usare meglio
Aiuta tuo fratello su per le scale
Amando ogni paese
Snoop Dogg e Popcaan
Loro hanno dato la vista
Quindi noi possiamo vivere tutti in una felice divisione
Fai passare le news in televisione
Accenditi e muovi le mani, quindi
Questo è per l’unione che conosci
Dio Gully Snoop DogAnnotateg
Ecco il testo Originale di Skrillex – Make It Bun Dem feat. Damian Marley in fondo la Traduzione
Loud greetings to the world
Vice ala one big GongZilla
‘longside Skrillex
End for now!
Oh wait!
I won’t!We mash up the place
Turn up the bass
And make them all have fun
A-we ablaze the fire
Make it burn them
We mash up the place
Turn up the bass
And make some soundboy run
And we will end your week
Just like a Sunday
(x2)Rude boy!
(x3)
Hop on opposed
What people supposed
And to we opposed
I wouldn’t supposed he
Killing the flows
We’re sicker than most
We pitching the post
Now where’d outta mozed
Never ya falter
Never ya fluff
Never ya hot
And never your sun
Keep up your guard
And neva ya drop
All in my car
Canana my jum
Skrillex and Gong
The legend lives on
We give dem it hard
We give dem it strong
We give dem it rough
We give it long
We give dem it right
And never yet wrong
Sweeter the victory, the hotter the battle
The bigger the cover the fatter the bottle
The place has to rattle a my tabernacle this!
Rude boy bass!
Mash up the place!
Chorus
(x2)
Rude boy!
(x3)
Chorus
(x2)
Rude boy!
(x3)
Chorus
(x2)
Pack up and run
We’ll pack up and run
We’ll pack up and run away, huh?
(x2)
Rude boy!
(x3)
Rude boy bass!
Mash up the place!
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Forti saluti al mondo
Vice grande GongZilla
Insieme a Skrillex
Per ora è finita!
Oh aspetta!
Non lo farò!Noi accendiamo il posto
Solleva il basso
E fa che tutti loro si divertano
Noi da soli diamo fuoco al fuoco
Fa che gli bruci
Noi accendiamo il posto
Solleva il basso
E fai in modo che qualche giovane musicista scappi
E noi termineremo la tua settimana
Proprio come una Domenica
(x2)Maleducato!
(x3)
Continuando a sperare il contrario
Ciò che la gente credeva
Ed a cosa noi si era contrari
A lui non gli avrei creduto
Uccidendo i tempi
Siamo più malati che mai
Noi si rimane sul posto
Ora dove ci muoveremo
Non esitare mai
Non sbagliare mai
Non ti scaldare mai
E mai il sole tuo
Mantieni la guardia
E non cadere mai
Tutti nella mia macchina
Canana amico mio
Skrillex e Gong
La leggenda vive ancora
Gli facciamo vedere noi
Gli facciamo vedere con la forza
Gli facciamo vedere davvero
Gliela facciamo vedere
Di santa ragione
E niente andrà male
Più dolce è la vittoria, più calda è la battaglia
Più grande è il riparo più piena la bottiglia
Il posto deve scuotere questo mio tabernacolo!
Basso del maleducato!
Accendi il posto!
Coro
(x2)
Maleducato!
(x3)
Coro
(x2)
Maleducato!
(x3)
Coro
(x2)
Vattene e corri
Noi andremo via e scapperemo
Noi andremo via e scapperemo lontano, ah?
(x2)
Ecco il testo Originale di Natalie Imbruglia – Torn in fondo la Traduzione
I told ‘em all to stick it
I left town with a dime
To my name
I said, I’m done with all of my fake friends
Self-righteous pawns in a losing game
Got my band and a light that won’t go out
Been burning since the day I was born
So I cried just a little
Then I’ll dry my eyes
Cause I’m not a little girl no more
[Chorus:]
Some of us have to grow up sometimes
And so, if I have to I’m gonna leave you behind
x2
Stand in line for so long just to picket
Something I will never understand
Aren’t you tried of always being
Mad at the world?
Won’t you just admit you don’t care
And baby, I don’t want your pity
So don’t feel sad for me
I got a love I would die for
End a song to sing
Maybe we’re both just living out our dream
[Chorus]
We get along for the most part
Me and reality, it’s a light in the dark
We live alone, two different world
Me in a fantasy, you in your memories
But we get along
We get along
(For the most part)
x4
We get along
[Chorus]
Some of us have to grow up sometimes
(We grow up and evolve)
And so, if I have to I’m gonna leave you behind
[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”] Ecco la Traduzione
Ho detto a tutti loro dove attaccarsi
Ho lasciato la città con dieci centesimi
A mio nome
Ho detto, ho chiuso con tutti i miei falsi amici
Pedine presuntuose in un gioco a perdere
Ho la mia band e una luce che non andrà via
È dal giorno in cui sono nata che brucio
Per cui ho pianto solo un po’
Poi mi sono asciugata gli occhi
Perché non sono più una ragazzina
[Chorus:]
Qualcuno di noi deve crescere a volte
E così, se devo ti lascerl dietro
x2
In fila da così tanto tempo solo per picchettare
Qualcosa che non capirò mai
Non sei stanco di essere sempre
Arrabbiato col mondo?
Non ammetterai solo che non ti importa
E tesoro, non voglio la tua pietà
Per cui non sentirti triste per me
Ho un amore per cui morirei
E una canzone da cantare
Forse stiamo entrambi vivendo il nostro sogno
[Chorus]
Andiamo d’accordo per la maggior parte
Me e la realtà, è una luce nel buio
Viviamo da soli, due mondi differenti
Io in una fantasia, tu nei tuoi ricordi
Ma andiamo d’accordo
Andiamo d’accordo
(Per la maggior parte)
x4
Andiamo d’accordo x2
[Chorus]
Qualcuno di noi deve crescere a volte
(Cresciamo e ci evolviamo)
E così, se devo ti lascerò dietro