giovedì, Dicembre 11, 2025

Black Clouds (흑백 영화) – NCT 127 – Traduzione in italiano

Black Clouds (흑백 영화) – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Black Clouds (흑백 영화) – NCT 127

Woah-oh, sì
Una giornata senza nemmeno un ombrello
Improvvisamente nuvole nere sopra la mia testa
Sfondo come un vecchio film
È come un film in bianco e nero

Come stai in questi giorni, non ce la faccio
I polpastrelli caldi si stanno raffreddando
Guarda, nel mondo monotono, non siamo sempre insieme

Come in un sogno, in ricordi lontani
Se ci chiami in silenzio

Pioggia che colora te e me
quando è bagnato di grigio
quando ti disegno
il nostro film inizia
Diventa incolore come la pioggia
sulla scena
È pieno solo di te
Le nuvole nere riempivano il cielo

Pioggia, pioggia come un filtro
Sembra che stia per accadere qualcosa di diverso
Nel momento in cui giri la testa
Ti vedo seduto sotto il tetto e al riparo dalla pioggia

Come se fossi sorpreso, i tuoi occhi sono grandi
A volte le nuvole si muovono
al mio imbarazzato saluto
Allo stesso tempo, le risate si diffondono

Il finale che ti ha commosso
cosa è rimasto indietro
Epilogo continuo
anche se il tempo passa
Il momento che tu ed io non desideriamo
contrasto più profondo
Chiaramente riempici

Pioggia che colora te e me
quando è bagnato di grigio
quando ti disegno
il nostro film inizia
Diventa incolore come la pioggia
sulla scena
È pieno solo di te
Le nuvole nere riempivano il cielo

Pioggia, piove nella mia testa
Io e te siamo pieni di film in bianco e nero
Pioggia, la pioggia è sempre lì
Non c'è fine alla nostra storia

Perché va bene non avere un ombrello
ora di fronte a te
È bello bagnarsi

Una notte da fermare per un po'
io e te ci teniamo per mano

La pioggia mi avvolge le spalle
quando mi ricordo
durante il riavvolgimento
il nostro film è per sempre
Tenendo i piedi uniti così
camminiamo fianco a fianco
Con te luminoso davanti ai miei occhi
Le nuvole nere riempivano il cielo

Pioggia, piove nella mia testa
Io e te siamo pieni di film in bianco e nero
Pioggia, la pioggia è sempre lì
Non c'è fine alla nostra storia

Con le nuvole nere
Con le nuvole nere
Con le nuvole nere
Nuvole nere per te e per me

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Black Clouds (흑백 영화) – NCT 127

Black Clouds (흑백 영화) – NCT 127


Woah-oh, yeah
하필 우산조차 없는 날
갑작스럽게 머리 위로 드리운 Black Clouds
오랜 필름 같은 Background
흑백 영화 같아 Yeah

요즘 넌 어떤지 I can't take it
뜨겁던 손끝이 식어가지 Yeah
봐 Monotone인 세상엔 늘 함께했던 우린 없어

마치 꿈을 꾸는 듯이 먼 기억 속의
우릴 소리 없이 부르면

너와 날 물 들이는 Rain
회색에 젖을 때
널 그릴 때
우리 영화는 시작돼
비처럼 무채색이 돼
펼쳐질 장면에
가득한 건 오직 너와
하늘을 채운 Black Clouds

Rain, rain like a filter
왠지 색다른 일이 일어날 것 같은 걸
고개를 돌린 순간
지붕 아래 앉아서 비를 피한 네가 보여

놀란 듯 두 눈이 커다랗지
때마침 구름이 일렁이지
어색한 나의 인사에
동시에 웃음꽃이 번져

너와 닿았었던 Ending
그 뒤에 남은 얘기
이어지는 Epilogue
시간이 지나도
바래지 않을 너와 나의 순간
깊어지는 명암
선명하게 우릴 채워가

너와 날 물 들이는 Rain
회색에 젖을 때
널 그릴 때
우리 영화는 시작돼
비처럼 무채색이 돼
펼쳐질 장면에
가득한 건 오직 너와
하늘을 채운 Black Clouds

Rain, rain up in my head
흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
Rain, rain always be there
우리들의 이야기 끝이 없게

우산이 없어도 괜찮은 이유
널 마주한 지금
흠뻑 젖어도 좋을 듯해

잠시 멈추고픈 밤
손을 잡은 너와 나

어깨를 감싸주는 Rain
기억에 젖을 때
되감을 때
우리 영화는 영원해
이대로 발을 맞춘 채
나란히 걸을래
눈앞엔 선명한 너와
하늘을 채운 Black Clouds

Rain, rain up in my head
흑백 영화 속에 너와 내가 가득해
Rain, rain always be there
우리들의 이야기 끝이 없게

With the Black Clouds
With the Black Clouds
With the Black Clouds
너와 날 위한 Black Clouds

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Gold Dust (윤슬) – NCT 127 – Traduzione in italiano

Gold Dust (윤슬) – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Gold Dust (윤슬) – NCT 127

buona notte mio chiaro di luna
Vieni e abbracciami profondamente
la notte è ricamata
sdraiato sulle increspature

forse non lo sai
com'è bella la tua luce
Raggiungo velocemente
è lucido?
fare una strada d'oro
fammi brillare

prima che ti incontrassi
era solo buio
il mare nero come la pece
hai mai guardato in basso?

viso scintillante
ogni giorno senza espressione
Scorre e basta
un domani inaspettato

un giorno così
riversandosi su di me
via Lattea
ciao
fissarmi
occhi

Poi ho notato
luce in mano
Le stelle non stanno sorgendo
questo sei tu

Vieni da me nella notte oscura
la strada che ti scolpisce
il mare d'oro
la luna è sorta

il tempo si è fermato
Allo stesso tempo
Penso subito a te
è questo amore

buona notte mio chiaro di luna
Vieni e abbracciami profondamente
la notte è ricamata
sdraiato sulle increspature

forse non lo sai
com'è bella la tua luce
Raggiungo velocemente
è lucido?
fare una strada d'oro
fammi brillare

odore acquoso
fammi alzare la testa
sempre fresco
Sorridi, Nah, nah

Per qualche motivo, l'odore del mare da te
Me l'hai chiesto ieri sera?
Sto in bilico intorno alla punta del mio naso
Dammela, dammela

Verrai di nuovo oggi?
quella luce rumorosa
già andato
lontano

Il momento in cui apro gli occhi chiusi
tu e il cielo
lungo la via d'oro
Verrò da te (Sì)

buona notte mio chiaro di luna
Vieni e abbracciami profondamente
la notte è ricamata
sdraiato sulle increspature

forse non lo sai
com'è bella la tua luce
Raggiungo velocemente
è lucido?
fare una strada d'oro
fammi brillare

risplendi all'infinito
come per magia
Dimentica tutto in quella brillantezza
cose brutte
mi piaci così
lo so già
Anche nei miei sogni, il chiaro di luna brilla

Oh, ah, oh, ah
chiedimi dove
toccare le onde
l'onda immobile
guardalo ondeggiare

scorre solo verso di te
dalla forza di gravità
Anche se il mio mare è asciutto

buona notte mio chiaro di luna
Vieni e abbracciami profondamente
la notte è ricamata
sdraiato sulle increspature

forse ora lo sai
com'è bella la tua luce
Raggiungo velocemente
è lucido?
fare una strada d'oro
fammi brillare

Oro Spolvera il mio mare
Cospargere di polvere dorata e lucidare
la notte è ricamata
cospargere sulle increspature

forse ora lo sai
com'è bella la tua luce
Raggiungo velocemente
è lucido?
fare una strada d'oro
fammi brillare

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Gold Dust (윤슬) – NCT 127

Gold Dust (윤슬) – NCT 127


잘 자 내 달빛
이리 와서 안겨 깊숙이
밤이 수 놓인
잔물결 위로 누워

아마 너는 모르지
얼마나 네 빛이 예쁜지
금세 잔뜩 닿아
반짝이잖니
금색 길을 내어
나를 빛내지

널 만나기 전엔
그저 어두웠지
칠흑 같은 바다
밑을 본 적 있니

일렁이는 얼굴
표정 없는 매일
괜히 흘러갈 뿐
기대 없던 내일

그런 어느 날
내 위로 쏟아지던
은하수
안녕하고선
빤히 날 바라보는
눈망울

그제야 눈치챘어
손에 물든 빛
별이 뜬 게 아냐
이건 너야

짙은 밤 내게 와서
너를 새기던 길
금빛이 된 바다
달이 떴네

시간이 멈춘 것
같았던 그즈음
단번에 널 떠올리곤
이게 사랑일까 해

잘 자 내 달빛
이리 와서 안겨 깊숙이
밤이 수 놓인
잔물결 위로 누워

아마 너는 모르지
얼마나 네 빛이 예쁜지
금세 잔뜩 닿아
반짝이잖니
금색 길을 내어
나를 빛내지

물기 어린 내음
고갤 들게 해
어김없이 생긋
웃어주는 너 Nah, nah

왜일까 네게서 바다 향이
어젯밤 나에게 묻은 건지
코끝을 맴도네
Give it to me, give it to me

오늘도 다시 올까
소란한 그 빛
벌써 스러져가
아득한데

감은 눈 뜨면 순간
너와 하늘이길
금빛 길을 따라
네게 갈게 (Yeah)

잘 자 내 달빛
이리 와서 안겨 깊숙이
밤이 수 놓인
잔물결 위로 누워

아마 너는 모르지
얼마나 네 빛이 예쁜지
금세 잔뜩 닿아
반짝이잖니
금색 길을 내어
나를 빛내지

무한하게 반짝여 넌
Like magic
그 환함에 전부 다 잊어
Bad things
그런 너를 좋아해
이미 알지
꿈에서도 아른거리는 달빛

Oh, ah, oh, ah
어디 한번 물어봐
파도 위에 손대봐
고요하던 물결이
요동치는 것을 봐

오직 널 향해 흘러
그 중력의 힘에
내 바다가 다 말라도

잘 자 내 달빛
이리 와서 안겨 깊숙이
밤이 수 놓인
잔물결 위로 누워

아마 이제 알겠지
얼마나 네 빛이 예쁜지
금세 잔뜩 닿아
반짝이잖니
금색 길을 내어
나를 빛내지

Gold Dust up my sea
금색 가룰 뿌려 찬란히
밤이 수 놓인
잔물결 위에 뿌려

아마 이제 알겠지
얼마나 네 빛이 예쁜지
금세 잔뜩 닿아
반짝이잖니
금색 길을 내어
나를 빛내지

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Crash Landing (불시착) – NCT 127 – Traduzione in italiano

Crash Landing (불시착) – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Crash Landing (불시착) – NCT 127

Sì, hmm, guarda, sono per te che vivo

Se ti incontro nei miei sogni, questo è il verso che ho nascosto nella mia lista dei desideri
Ehi, mi sento come se volessi tenerti vicino
Anche solo per un giorno su un'isola remota
Stendici in perfetto silenzio con giorni e notti senza ostacoli
Lo farò durare fino alla fine

Stabilisci un contatto visivo (Contatto visivo)
ascoltarsi (ascoltarsi)
Oh se puoi (lasciaci, lasciaci)

Andiamo su un altro pianeta
senza che nessuno lo sappia
nessuno di nascosto
Devo volare su un altro livello
Nei tuoi occhi, nei tuoi occhi
essere pieno Ah

Con il tempo che si è fermato qui
Uno spazio dove riposare comodamente
Tutto su, tutto, nel mio amore (su un'altra nuova zona)
fammi fare in questo posto

Fine del mondo alla stella che è stata scavalcata (Ok)
Avanzando verso l'alto, trova il pozzo dimenticato

Un fiore che sboccia da solo, anche se ridiamo di nostra volontà
Sulla bellissima terra, atterramo di schianto Non meglio

Ti ho incontrato come un evento in qualsiasi momento
Non ci ho mai pensato
Mi hai scosso dappertutto, non posso tornare indietro

Puoi sentire il mio cuore? (Lo senti ora)
Lo senti adesso? (Oh piccola, ascolta quel suono)
Lasciaci, lasciaci

Andiamo su un altro pianeta
senza che nessuno lo sappia
nessuno di nascosto
Devo volare su un altro livello
Nei tuoi occhi, nei tuoi occhi
essere pieno Ah

Con il tempo che si è fermato qui
Uno spazio dove riposare comodamente
Tutto su, tutto, nel mio amore (su un'altra nuova zona)
fammi fare in questo posto

Sì, uh, uh, uh, uh
Te lo prendo, bagnerò il deserto, verrai con me?
Ti darò le stelle, quindi ti fiderai di me?

Tutti i miei sogni a fuoco
E inizia uno alla volta

Tesoro, non ne ho mai abbastanza, ooh
Ho messo solo te nei miei occhi

Andiamo su un altro pianeta
senza che nessuno lo sappia
È proprio quello che mi piace, oh

Il tempo si è fermato qui (In questo tempo)
Uno spazio per riposarti comodamente (Oh, no, yeah, yeah, ho)
Tutto su, tutto, nel mio amore (su un'altra nuova zona)
fammi fare in questo posto

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Crash Landing (불시착) – NCT 127

Crash Landing (불시착) – NCT 127


Yeah, hmm, look, it's you I live for

꿈에서 널 만난다면 그건 내 Wishlist 감춰놓았던 verse
Hey, I'm feelin' like I wanna keep you close
외딴섬에 우리 하루만이라도 Yeah
아무 방해도 없는 낮과 밤들과 완벽한 고요 속에 우릴 내려놔
Imma make it last until the end

눈을 맞추고 (눈을 맞추고)
서로를 듣고 (서로를 듣고)
오 그럴 수 있다면 (Let us, let us)

Let us go to another planet
그 누 그 누구도 몰래
누구도 몰래 말이야
Gotta fly on another level
눈에 눈에 두 눈 속에
가득 차 있게 Ah

멈춰버린 이곳의 시간들과
너를 편히 쉬게 할 공간도
All up, all up, into my love (On another new zone)
내가 만들게 해 줘 이 자리에

End of the world 우회해버린 별에 (Ok)
Steppin' my way up 잊혀진 우물 찾아내

홀로 핀 꽃 제멋대로 웃자라도
아름다운 땅 그 위에 우린 불시착 No better

어떤 순간 사건처럼 너를 만나
생각도 못 해본 걸
날 온통 뒤흔들어 버렸어 더는 돌이키지 못해

Can you feel my heart? (Do you feel it now)
Do you feel it now? (Oh, baby, hear that sound)
Let us, let us

Let us go to another planet
그 누 그 누구도 몰래
누구도 몰래 말이야
Gotta fly on another level
눈에 눈에 두 눈 속에
가득 차 있게 Ah

멈춰버린 이곳의 시간들과
너를 편히 쉬게 할 공간도
All up, all up, into my love (On another new zone)
내가 만들게 해 줘 이 자리에

Yeah, uh, uh, uh, uh
I get it for ya 사막을 다 적실 테니 나와 함께 갈래
별을 손에 줄 테니 나만 믿어 줄래

All my dreams in focus 이대로 흘러가 보는 거야 너와 나
그리고 시작해 One at a time

Baby, I can't get enough, ooh
눈에 눈에 너만 담아

Let us go to another planet
그 누 그 누구도 몰래
That's just what I like, oh

멈춰버린 이곳의 시간들과 (In this time)
너를 편히 쉬게 할 공간도 (Oh, no, yeah, yeah, ho)
All up, all up, into my love (On another new zone)
내가 만들게 해줘 이 자리에

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Time Lapse – NCT 127 – Traduzione in italiano

Time Lapse – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Time Lapse – NCT 127

In un sogno senza jet lag
perso la luce
Giorno e notte
Anche se ti chiamo, non posso contattarti
la notte in cui mi sono rinchiuso

Sono perso in questa lunga anima simile a un tunnel
perdere la testa
Sono attratto da te dall'inconscio
Nel tempo che si diffonde chiaramente, sì, sì

per favore non lasciarmi solo
Ho ammazzato il tempo troppe volte rapporto, è un caso di omicidio
Non c'è fine alla tua abbondanza di glamour
Getta questa realtà in un sogno

Senza tempo, senza tempo
Oh mio Dio, ha una bellezza senza tempo
i tuoi occhi mi fanno girare la testa
mi confonde
Ma davvero non voglio sprecare il nostro tempo, yeah

Possiamo aggiustarlo
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
Riavvolgi il sogno
Al contrario, il tempo ti ha chiamato
Possiamo aggiustarlo
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
Questo lasso di tempo dal quale non posso voltarmi e uscire di nuovo

L'illusione che si diffonde e il tocco che non sente nulla
Chiudo gli occhi e disegno una faccia che impazzisco
La notte infinita continua di nuovo (Sì)

Perdo la mia gravità e torno di nuovo come se stessi nuotando
fuori dal quadro temporale
Solo i ricordi che abbiamo avuto insieme Play

Lo sopporto ogni giorno, ogni giorno
Ti sogno ancora e ancora
Ti porto fuori di nuovo, la faccia cancellata dentro
Cogli il tempo che continua a svanire Oh, sei tu
Pazzo per questa sensazione di non guarigione
Tutto ciò di cui ho bisogno sei tu, yeah

Possiamo aggiustarlo
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
Il sogno che si riavvolge, il tempo chiamato te gira nella direzione opposta
Possiamo aggiustarlo
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
Questo lasso di tempo dal quale non posso voltarmi e uscire di nuovo

Anche se provo a dimenticarlo, si ripete
L'oscurità e la luce non si distinguono, i ricordi più lontani
dimmi che era tutto un sogno
Assolutamente no, anche se sono sveglio
Un sogno da cui non riesco a svegliarmi

Possiamo aggiustarlo
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
(Oh, possiamo aggiustarlo)
senza di te
Il tempo rotto non scorre (senza di te, sono oh)
Possiamo aggiustarlo (Baby, possiamo aggiustarlo)
Baby, possiamo aggiustarlo, oh, aggiustarlo
Gira di nuovo (di nuovo noi)
Questo lasso di tempo che non può essere interrotto

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Time Lapse – NCT 127

Time Lapse – NCT 127


시차 없는 꿈에
빛을 잃고 남아있는
Day and night
너를 불러봐도 닿지 않은 채
나 스스로 나를 가두어둔 밤

헤매는 이곳 긴 터널 같은 Soul
정신을 잃어
무의식에 끌려 너로 향해
선명하게 번진 시간 안에 Yeah, yeah

혼자 두지 말아 줘 제발
I've killed time too many times report, it's a murder case
끝이 없어 너의 Glamour galore
이 현실을 꿈에 던져

Timeless, timeless
Oh my God, she got a timeless beauty
너의 눈빛은 나를 어지럽게 해
혼란을 주곤 해
But I really don't wanna waste our time, yeah

Can we fix it
Baby, can we fix it, oh, fix it
되감는 Dream
반대로 돌아 너라는 시간
Can we fix it
Baby, can we fix it, oh, fix it
돌려 다시 헤어날 수 없는 이 Time lapse

번지는 환영과 닿아도 아무 느낌 없는 촉감만
눈 감고 그려보는 얼굴 난 미쳐가
끝없는 밤이 계속 돼 다시 (Yeah)

중력을 잃고 유영하는 듯 다시 거슬러
시간이란 틀을 벗어나
우리 함께 했던 기억만 Play

하루하루 매일 이렇게 견뎌 Everyday
아직도 너를 꿈꾸기를 반복해
또 널 꺼내 지워진 Face 그 안에
자꾸 바래져만 가는 시간을 잡아 Oh, it's you
아물지 않는 이 감각에 미쳐
All I need is you, yeah

Can we fix it
Baby, can we fix it, oh, fix it
되감는 Dream 반대로 돌아 너라는 시간
Can we fix it
Baby, can we fix it, oh, fix it
돌려 다시 헤어날 수 없는 이 Time lapse

애써 잊어보려 해도 반복돼
어둠과 빛이 구분도 안돼 더 아득해지는 기억
모두 꿈이었다고 내게 말해줘
No way 깨어 있어도
깨어날 수 없는 꿈 Yeah

Can we fix it
Baby, can we fix it, oh, fix it
(Oh, can we fix it)
네가 없이
고장 난 시간 흐르지 않아 (네가 없이 난 Oh)
Can we fix it (Baby, can we fix it)
Baby, can we fix it, oh, fix it
돌려 다시 (다시 우릴)
헤어날 수 없는 이 Time lapse

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

LOL (Laugh-Out-Loud) – NCT 127 – Traduzione in italiano

LOL (Laugh-Out-Loud) – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

LOL (Laugh-Out-Loud) – NCT 127

Ooh si
Oh, ah, ascolta un po' di questo

Niente da ridere
Non molti in questi giorni (non rido spesso)
Tutto è noioso (esatto)
Sto facendo facce

Non posso farlo a modo mio, cosa posso fare (sto bene)
Lascia che fluisca dove scorre (Sì)
Scuotilo di nuovo e alzati (Vita)
E se cado, così bene (Sì)

Va tutto bene, tutto non ha importanza (Ehi)
Con una battuta stupida del genere (esatto)
Quando ti sento (esatto)
sorrido

Questa volta passeremo questo tempo insieme
Hai sempre protetto lo stesso posto (esatto)
Grazie, perché io sono te, sai che è vero

Ridi più forte Ridi, ridi
Getta le tue preoccupazioni nell'angolo
Ridono e parlano, noi LOL
togliti dal tuo cuore stanco
Divertiti oggi, non pensare a nient'altro
Quando sorridi, brilli più di chiunque altro
Più di mille parole, questo momento (Di più)
Sorriso più grande

Ooh, proprio come facciamo noi
Ehi, aspetta un minuto, lascia che te lo dica

Sì, unisci mani e piedi
Senti di più il ritmo dei nostri gesti
(Ehi) (Svuota tutta la testa)
Ci conosciamo senza parole (Mi piace)
Sembra proprio sopra un puzzle (Ehi, è vero)

Non mi aspetto molto, non lo sono affatto
proprio come adesso
Sì, ecco cosa succede
Una bella mente che tengo in profondità
Perché posso tirarlo fuori e tornare indietro in qualsiasi momento (Hoo, sì)

la felicità era sempre vicina
Ogni volta che chiami
Vado da te (esatto)
Vieni da me

Questa volta passeremo questo tempo insieme
Hai sempre protetto lo stesso posto (esatto)
Grazie perché io sono te (sai che è vero)

Ridi più forte Ridi, ridi
Getta le tue preoccupazioni nell'angolo
Ridono e parlano, noi LOL
togliti dal tuo cuore stanco
Divertiti oggi, non pensare a nient'altro
Quando sorridi, brilli più di chiunque altro
Più di mille parole, questo momento (Di più)
Sorriso più grande

Ooh sempre notte e giorno (tutta la notte e il giorno)
Perché ci apparteniamo
(Ooh, ci apparteniamo) Per sempre come adesso

Quando siamo insieme, non possiamo smettere di ridere (sorridendo)
Il codice è giusto (Tipo di vibrazione)
Va bene anche nei giorni in cui sono un po' stanco
Prenditi una pausa sì

Ridere più forte, ridere, ridere
Getta le tue preoccupazioni nell'angolo
Ridono e parlano, noi LOL
togliti dal tuo cuore stanco
Divertiti oggi, non pensare a nient'altro
Quando sorridi, brilli più di chiunque altro
Più di mille parole, questo momento (Di più)
Sorriso più grande

Na, na, na (esatto)
Na, na, na, na, na (Sì-sì, ooh-ooh)
Na, na, na (esatto, voglio sorridere)
Proprio come facciamo noi
Na, na, na (esatto)
Na, na, na, na, na
Non preoccuparti, andrà tutto bene (Altro)
Sorridi più forte"

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: LOL (Laugh-Out-Loud) – NCT 127

LOL (Laugh-Out-Loud) – NCT 127


Ooh, yeah
Oh, ha, listen to a little bit of this

딱히 웃을 만한 일도
요샌 많지 않아 (잘 웃지 않아)
뭐든 시큰둥한 (That's right)
표정을 하고 있어 다

마음대로 안 돼 어쩌겠어 (됐어)
흘러가는 쪽으로 흐르게 둬 (Yeah)
또 툭툭 털어내고 일어나 (Life)
넘어져도 뭐 어때 So fine (Yeah)

괜찮아 다 별거 아닌 (Hey)
시시한 농담 그런 얘기로 (That's right)
널 듣고 있으면 (That's right)
난 미소가 번져

This time we'll spend this time together
항상 같은 자릴 지켜준 (That's right)
고마워 난 그게 너라서 You know it's true

더 크게 웃어 Laugh it up, laugh it up
네 고민들은 구석에다 던져 놔
웃고 떠들어대 우린 LOL
지친 마음 속의 너를 꺼내어
오늘을 즐겨 다른 생각은 마
웃을 때가 누구보다 빛나
천 마디 위로보다 이 순간 (More)
더 크게 Smile

Ooh, just like we do
Hey, wait a minute, let me tell ya

Yeah 손과 발을 맞춰
우리만의 제스처 리듬을 더 느껴
(Hey) (꽉 찬 머릿속은 비워)
어떤 말 없이도 알고 있어 우리끼린 (Like)
퍼즐 위에 딱 맞는 느낌 (Hey, that's right)

많은 거 안 바라 I'm not at all
그저 지금 같기만 해
Yeah, that's what's up
깊숙이 간직해 둔 Beautiful mind
언제든 꺼내 돌아갈 수 있으니까 (Hoo, yeah)

행복은 늘 가까웠지
Whenever you call 힘든 날이면
난 너를 찾아가 (That's right)
넌 나를 찾아와

This time we'll spend this time together
항상 같은 자릴 지켜준 (That's right)
고마워 난 그게 너라서 (You know it's true)

더 크게 웃어 Laugh it up, laugh it up
네 고민들은 구석에다 던져 놔
웃고 떠들어대 우린 LOL
지친 마음 속의 너를 꺼내어
오늘을 즐겨 다른 생각은 마
웃을 때가 누구보다 빛나
천 마디 위로보다 이 순간 (More)
더 크게 Smile

Ooh 언제나 night and day (All night and day)
'Cause we belong together
(Ooh, we belong) 지금처럼 Forever

함께면 웃음이 멎질 않지 (Smiling)
코드가 맞아 딱 (Kind of vibe)
조금 지친 날에도 괜찮아
한 걸음 쉬어가 Yeah

더 크게 웃어 Laugh it up laugh it up
네 고민들은 구석에다 던져 놔
웃고 떠들어대 우린 LOL
지친 마음 속의 너를 꺼내어
오늘을 즐겨 다른 생각은 마
웃을 때가 누구보다 빛나
천 마디 위로보다 이 순간 (More)
더 크게 Smile

Na, na, na (That's right)
Na, na, na, na, na (Yeah-yeah, ooh-ooh)
Na, na, na (That's right 웃어 볼래)
Just like we do
Na, na, na (That's right)
Na, na, na, na, na
걱정 마 모두 잘 될 거니까 (More)
더 크게 Smile

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Faster – NCT 127 – Traduzione in italiano

Faster – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Faster – NCT 127

Sono pronto a salire velocemente sul mio posto
La mia squadra, l'autostrada del motore esplosivo
Caldo soffocante veloce
come per scontrarsi
in una tensione infinita
Veloce, mantieni la nostra strada
Fai o muori sempre
Perché guidiamo con la marcia più alta
Veloce tutto il giorno, le grida che risuoneranno
Bandiera a scacchi sulla mia strada

Stiamo andando più veloci
Più veloce
Stiamo andando più veloci

rallenta
alto rischio
Tira fuori i limiti
Perfetto lavoro di squadra sulla linea di partenza
Non ce l'ho, destra e sinistra
Solo avanti, tutti dietro di me Huh
Non posso seguire, non posso seguire
Emozione e altro ancora
Non ne ho mai abbastanza a una velocità pazzesca
Sono un nuovo record

Sono pronto a salire velocemente sul mio posto
La mia squadra, l'autostrada del motore esplosivo
Caldo soffocante veloce
come per scontrarsi
in una tensione infinita
Veloce, mantieni la nostra strada
Fai o muori sempre
Perché guidiamo con la marcia più alta
Veloce tutto il giorno, le grida che risuoneranno
Bandiera a scacchi sulla mia strada

Stiamo andando più veloci
Più veloce
Stiamo andando più veloci

Non ce l'ho, destra e sinistra
Solo avanti, tutti dietro di me Huh
Più veloce
ecco il protagonista
il nostro ruolo
Fai scoppiare di più lo champagne
Andando più veloce

Inizia la messa a fuoco senza interruzioni
Non c'è tempo per perdere la tensione
Continua così, tutti i giorni, non abbiamo pausa
Mentale che è cresciuto forte
Veloce come un lampo, eh, e noi siamo tutti i migliori
Accelera di nuovo d'ora in poi
cintura di sicurezza posteriore inserita
E noi davanti a te, questa è la nostra parte

Si accende velocemente, il mio ritmo è pronto
La mia squadra, l'autostrada del motore esplosivo
Caldo soffocante veloce
come per scontrarsi
in una tensione infinita
Veloce, mantieni la nostra strada
Fai o muori sempre
Perché guidiamo con la marcia più alta
Veloce tutto il giorno, le grida che risuoneranno
Bandiera a scacchi sulla mia strada

Stiamo andando più veloci
Più veloce
Stiamo andando più veloci

Traccia ardente
Bandiera volante
esplode per me
Gara più veloce come l'ultima
Continuo a calpestarla di più, non ho intenzione di fermarmi, più in alto
Andando più veloce

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Faster – NCT 127

Faster – NCT 127


Fast 올라타는 my seat 준비됐지
My team 터질 듯한 엔진 highway
Fast 숨 막히는 열기
충돌할 듯 마치
끝이 없는 긴장 속에
Fast 우리만의 방식을 지켜내
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day 달려 울려 퍼질 함성
Checkered flag on my way

We're going Faster
Faster
We're going Faster

Speed off
High risk
한계를 Pull off
출발선 위 완벽한 Team work
내겐 없어 좌우도
오직 앞으로 다들 내 뒤로 Huh
따라 할 수도 따라올 수도 없지
Thrill and more
미친 속도로 적당히가 안 돼
난 New record

Fast 올라타는 my seat 준비됐지
My team 터질 듯한 엔진 highway
Fast 숨 막히는 열기
충돌할 듯 마치
끝이 없는 긴장 속에
Fast 우리만의 방식을 지켜내
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day 달려 울려 퍼질 함성
Checkered flag on my way

We're going Faster
Faster
We're going Faster

내겐 없어 좌우도
오직 앞으로 다들 내 뒤로 Huh
Faster
여기 주인공 맞아
우리 Role
Pop the champagne more
Going Faster

Kick off 끊김 없는 focus
놓칠 틈 없지 Tension
계속해 매일 We don't have break
세게 자라온 Mental
Fast like a flash, huh, and we the best all
지금부터 다시 Speed up
다시 Seat belt on
And we 앞서 널 그게 우리 몫

Fast 불이 붙어 my beat 준비됐지
My team 터질 듯한 엔진 highway
Fast 숨 막히는 열기
충돌할 듯 마치
끝이 없는 긴장 속에
Fast 우리만의 방식을 지켜내
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day 달려 울려 퍼질 함성
Checkered flag on my way

We're going Faster
Faster
We're going Faster

타올라 Track
휘날려 Flag
터져 날 위한 축포
Faster race like the last one
계속 더 밟아 멈출 생각 없어 더 위로
Going Faster

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Designer – NCT 127 – Traduzione in italiano

Designer – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Designer – NCT 127

Sì, ay, sì, ay, sì, ay, ay

I miei cinque sensi tremano, solo io posso sentirlo Esclusivo
Sei la mia emozione, la adoro, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)
Esclusivo per me che nessuno può avere
Anche i dettagli mi piacciono, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)

Sciolto nel mio mondo (per me), questa sensazione è fatta da te (da te)
Noi due siamo perfetti Modello, penso di essere innamorato di te (lo sono)
Oh piccola, mi dai (mi) il tuo colore ogni giorno (Colore)
Non lo odio, mi piace così com'è (Sì) Puoi dipingerlo più scuro?

Mix and Match, in ogni caso va bene
Sciolto o stretto, spingere e tirare va bene (non mi interessa)
Sono i tuoi occhi, è il tuo sorriso, è la tua faccia, oh
Voglio averli tutti, dire di più

Classico, a volte elegante, vieni delicatamente da me, adattami (vieni e adattami)
Sì, attira il tuo cuore, proprio come senti, cadendo nei tuoi occhi più profondi

I miei cinque sensi tremano, solo io posso sentirlo Esclusivo
Sei la mia emozione, la adoro, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)
Esclusivo per me che nessuno può avere
Anche i dettagli mi piacciono, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)

Avvolgimi senza spazi vuoti (tu, tu) mi sono riflesso in te è perfetto
(Va tutto bene, è perfetto, va bene, uh)
Voglio indossare il te più speciale, ogni giorno lo faccio ogni notte, tutti i giorni, sì

Il mio cuore è dentro (Sì) ho scoperto Genie (No)
Attratto da occhi aggrovigliati (io e te)
Mi sta bene come un dipinto (E quando ti sento, Imma)
Non c'è bisogno di tagliare e incollare

Se questo è il destino (Sì) lascia i miei soldi (lasciami)
Nel nostro Trend (Trend) fammi seguire (Fammi seguire)
Ay, non mi mancherai, ci sto, sono orgoglioso di te tutto il giorno
Non ho bisogno di nient'altro Niente di niente, ti voglio, capito, ragazza

I miei cinque sensi tremano, solo io posso sentirlo Esclusivo
Sei la mia emozione, la adoro, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)
Esclusivo per me che nessuno può avere
Anche i dettagli mi piacciono, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)

Sei come il mio Designer, mi piace un po' più stretto
Questo è il mio desiderio, vieni più vicino a me
(Baby, ti voglio, tutto il giorno, tutta la notte)
Incontrami all'appuntamento, è come il paradiso

Mi fa venire voglia di invadere Fuori dai limiti, vedo le tue idee e le muovo abbozzando
Attraversando la mia mente, camminando come quando sei a Parigi
Più di quello che voglio

Hai quello di cui ho bisogno, hai quello che mi piace
L'unica persona che non cambia per me sei tu

I miei cinque sensi tremano, solo io posso sentirlo Esclusivo
Sei la mia emozione, la adoro, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)
Esclusivo per me che nessuno può avere
Anche i dettagli mi piacciono, il mio Designer
(Più che perfetto, anche il più piccolo gusto è il migliore per me)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Hai capito, lo adoro, Designer

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Designer – NCT 127

Designer – NCT 127


Yeah, ay, yeah, ay, yeah, ay, ay

오감이 일렁여 나만이 느낀 Exclusive
넌 나의 감성 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)
누구도 못 가질 나만을 위한 Exclusive
디테일마저 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)

내 세상에 녹아든 (To me) 이 감정은 Made by you (By you)
완벽한 우리 둘 Pattern, I think I'm in love with you (I am)
Oh, baby 넌 나에게 (나에게) 너만의 색을 입혀 매일 (Color)
싫지 않아 다 이대로 좋아 (Yeah) 더 짙어지게 칠해줄래

Mix and Match 어떤 방식도 Ok
Loose or tight 밀고 당겨도 ok (I don't care)
It's your eyes, it's your smile, it's your face, oh
전부 이끌려 갖고 싶어 Say more

Classic 때로는 dressy 섬세하게 다가와 fit me (Come and fit me)
Ay 맘을 drawing 해 네가 느낀 대로 좀 더 깊어지는 눈빛에 빠져든 채로

오감이 일렁여 나만이 느낀 Exclusive
넌 나의 감성 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)
누구도 못 가질 나만을 위한 Exclusive
디테일마저 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)

나를 감싸와 빈틈 하나 없이 (You, you) 네게 비친 나 It's perfect
(It's alright, it's perfect, it's alright, uh)
가장 특별한 너를 입을래 매일 I do every night, everyday, yeah

내 맘의 무늴 (Yeah) 알아낸 Genie (No)
얽히고 설킨 시선의 끌림 (You and me)
내게 어울리잖아 그림같이 (And when I feel you, Imma)
굳이 잘라 붙이고 재지 않아도 되지

이게 운명이면 (Yeah) 내 전불 맡겨 (날 맡겨)
둘만의 Trend 속 (Trend) let me follow (Let me follow)
Ay 안 놓칠게 I'm all in 자랑해 하루 종일
다른 건 필요 없어 Nothin' anything, I want you, got it, girl

오감이 일렁여 나만이 느낀 Exclusive
넌 나의 감성 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)
누구도 못 가질 나만을 위한 Exclusive
디테일마저 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)

You're like my Designer, I like a little tighter
That's my desire 내게로 come closer
(Baby, I want you, all day, all night)
Meet me in rendezvous, it's like heaven 내가 못 느껴봤던 기분 yeah

Out of bounds 침범하고 싶게 하지 너의 idea들을 보고 옮겨 sketching
Crossing my mind, walking like when you're in Paris
More than what I want 말해 뭐해 말아 you got

You got what I need, you got what I like 사계절을 함께해도 바래지 않아
내게 변함없는 단 한 사람 그게 너야

오감이 일렁여 나만이 느낀 Exclusive
넌 나의 감성 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)
누구도 못 가질 나만을 위한 Exclusive
디테일마저 I love it, my Designer
(More than perfect 작은 취향마저 best on me)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh

You got it, I love it, Designer

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

2 Baddies (질주) – NCT 127 – Traduzione in italiano

2 Baddies (질주) – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

2 Baddies (질주) – NCT 127

Ah sì
Hmm, ah

Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Non so cosa dici
guarda com'è
denaro e modo

Unico nel suo genere
Guardami negli occhi, sì
Nella foto della giraffa ho disegnato, spostato, sì
Guarda fuori dalla finestra e apri la porta
proprio ora, sì
Devo andare il tempo è oro
Noi siamo i prossimi
Tiriamo su e tagliamo la linea
Non c'è luce, non è mia
Un segno che appare al momento giusto
Apri le chiavi, apri la mente
Troppo veloce
I movimenti sono indizi blues
Tutti gelosi
Hai provato a seguire le nuove regole?

Affronta pensieri pericolosi
Non sto evitando questa volta
Andiamo via subito
più veloce sì, sì
per affrontare il disegno
Da zero a cento alla massima velocità
Non c'è nessuno in arrivo
La mia vita è un'autostrada per me, ayy
Riempi il serbatoio, versalo
Benzina addosso, rah

Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Non so cosa dici
guarda com'è
denaro e modo
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
sai se mi vedi
vediamo colori colorati
Tonalità arcobaleno

Mostrami, piccola, qual è il tuo stile?
Dopo aver sentito il meglio
il tuo mondo sarà diverso
Vorrai venire e wow
Non ho bisogno di nient'altro
Diventerai sempre più bella
Ora, vuoi guidare queste ruote
continuiamo a cavalcare
Lo vorrai anche tu senti (lo voglio, senti)
Sì, non abbiamo tempo per uccidere
Il suono dello scarico dice che sono molto impegnato

Sempre più comfort, sempre più in alto (Oh)
Non perderti, corri fino alla fine (Oh)
Non preoccuparti, sono solo preoccupato
Meglio togliermi di mezzo, lo sai

Due cattivi, due cattivi, una Porsche (Due cattivi)
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Non so cosa dici
guarda com'è
denaro e modo
Due cattivi, due cattivi, una Porsche (Due cattivi)
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
sai se mi vedi
vediamo colori colorati
Tonalità arcobaleno

bianco in strada
La strada rivelata si estende qui
esci dal mondo nascosto
Corri attraverso l'autostrada
Woah, calpestare all'infinito
Vuoi andare sulla luna?
Infinito, piccola, il suono dell'accelerazione
Niente può ostacolarci, ooh

Zip-zip, mostramelo, chiudilo
Quello che hai? (Ehi, ehi)
Zip-zip, mostramelo
Regola la frequenza (Oh, ehi)
Vroom-vroom, rumore
Vai via (Ehi)
Perché non ce ne andiamo, woah

Due cattivi, due cattivi, una Porsche (Due cattivi)
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
Non so cosa dici
guarda com'è
denaro e modo
Due cattivi, due cattivi, una Porsche (Due cattivi)
Due cattivi, due cattivi, una Porsche
sai se mi vedi
Vediamo i colori (Hahahaha)
Tonalità arcobaleno

Na-na-na-na, na-na-na-na (Oh)
Zip zip, zip zip e chiudi
Na-na-na-na, na-na-na-na
Due cattivi, due cattivi, una Porsche (Hahahaha)
Na-na-na-na, na-na-na-na
Zip zip, zip zip e chiudi
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Due cattivi, due cattivi, una Porsche

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: 2 Baddies (질주) – NCT 127

2 Baddies (질주) – NCT 127


Yes, ah
Hmm, ah

Two baddies, two baddies, one Porsche
Two baddies, two baddies, one Porsche
몰라 난 네가 뭐라는지
있는 그대로의 멋을 봐
돈 and manner

One of a kind 파급은 나
Look in my eyes, yeah
내가 그린 기린 그림 속에서 move, yeah
창밖을 봐 문을 열어
바로 지금, yeah
I gotta go 시간은 gold
We are the next ya
We pulling up, and we cutting the line
빛이 안 나 it isn't mine
타이밍 맞춰서 보이는 sign
Open the keys, open the mind
Too fast ㅠㅠ
움직임은 blues clues
Everybody jealous
따라 해보던가 new rules

위험한 생각에 맞서봐
이번엔 피하지 않아 난
Let's get away right now
더 빠르게 yeah, yeah
그려낸 모습을 마주하게
Zero to hundred on the highest speed
가는 길 앞엔 아무도 없지
내 삶은 나를 위한 고속도로, ayy
Fill up the tank, pour that
Gasoline on me, rah

Two baddies, two baddies, one Porsche
Two baddies, two baddies, one Porsche
몰라 난 네가 뭐라는지
있는 그대로의 멋을 봐
돈 and manner
Two baddies, two baddies, one Porsche
Two baddies, two baddies, one Porsche
네가 날 본다면 알잖아
우린 다채로운 색을 봐
Rainbow shade

Show me, baby, what's your style?
최고를 느껴본 다음
너의 세상은 달라질 거야
You gon' wanna come and wow
다른 건 필요 없어
자꾸만 화려해질 거야 넌
Now, you wanna ride these wheels
우린 계속 타
너도 원하겠지 feel (원해 feel)
Yeah, we got no time to kill
배기음이 말해 많이 바빠 일

더 위로가 점점 위로 가 (Oh)
널 잃지 마 끝까지 달려가 (Oh)
고민하지 마 불안할 뿐이야
Better get out of my way, you know

Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies)
Two baddies, two baddies, one Porsche
몰라 난 네가 뭐라는지
있는 그대로의 멋을 봐
돈 and manner
Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies)
Two baddies, two baddies, one Porsche
네가 날 본다면 알잖아
우린 다채로운 색을 봐
Rainbow shade

열린 도로 속에 하얗게
밝혀진 길이 여길 펼쳐 놔
가려진 세상에서 벗어나
Run through the highway
Woah, 끝이 없이 밟는 중
Wanna go to the moon?
무한대로, baby, 가속되는 소리
Nothing can stand in our way, ooh

Zip-zip, show me, zip it up
What you got? (Hey, hey)
Zip-zip, show me
주파수 맞추고 (Oh, hey)
Vroom-vroom, noise
저리 가라고 (Hey)
Why don't we just drive away, woah

Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies)
Two baddies, two baddies, one Porsche
몰라 난 네가 뭐라는지
있는 그대로의 멋을 봐
돈 and manner
Two baddies, two baddies, one Porsche (Two baddies)
Two baddies, two baddies, one Porsche
네가 날 본다면 알잖아
우린 다채로운 색을 봐 (Hahahaha)
Rainbow shade

Na-na-na-na, na-na-na-na (Oh)
Zip-zip it, z-zip it and close
Na-na-na-na, na-na-na-na
Two baddies, two baddies, one Porsche (Hahahaha)
Na-na-na-na, na-na-na-na
Zip-zip it, z-zip it and close
Na-na-na-na, na-na-na-na-na
Two baddies, two baddies, one Porsche

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

1, 2, 7 (Time – NCT 127 – Traduzione in italiano

1, 2, 7 (Time – NCT 127 Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

1, 2, 7 (Time – NCT 127

Sulla strada illuminata dalla luna questa sera
Non c'è tempo per riposare, corsia preferenziale nella mia vita
Il tempo è anche inseguito dal tempo Sì
Non posso essere pigro, così veloce

C'è solo un modo per fermare l'orologio
Chiudo leggermente gli occhi
Ti farò sapere

1, 2 e forse 7 in punto
Tempo con te, il mondo si ferma
Quando sono con te, piccola, alle 4, 5, 6 o 11, ehi
Una notte in un sogno Un giorno fuori da un sogno
Il tuo momento è nella mia memoria, fermati

Fai in modo che il tempo si fermi
Fai fermare il tempo

Un giorno connesso con 24 pezzi di tempo
È pieno, è perfetto, tutto il resto non mi dispiace, sì

Tutti i tuoi sorrisi o lacrime
Lo voglio Premere pausa Lo voglio premere riavvolgi
Ragazza, mi stai tremando e rompendomi
Tu sei la mia fine e tutto il mio inizio

si dammi un secondo
Starò con te più a lungo, Ah

1, 2 e forse 7 in punto
Tempo con te, il mondo si ferma
Quando sono con te, piccola, alle 4, 5, 6 o 11, ehi
Una notte in un sogno Giorno fuori da un sogno
Il tuo momento è nella mia memoria, fermati

Fai in modo che il tempo si fermi
Fai fermare il tempo

Anche se passo solo per il dorso della tua mano, il mio cuore smette di battere
Sognare insieme come questo momento
Ho dipinto in un sogno, io, siamo adesso
Io, non potrei cambiarti anche se potessi, non potrei

E il mio cuore non si fermerà (non si fermerà)
Capovolgi la clessidra Quando cade (Quando cade)
Fermato Sky, sì, mi sento sballato
Sì, lo terrò per un secondo, due secondi

Non dire una parola, la notte in cui ho fermato i piedi della lancetta delle ore
(Oh questa notte) Lo stesso sogno, la fantasia dentro
Non dire una parola, siamo sempre più lenti del tempo
(Proprio qui accanto a me) Momento brillante

1, 2 e forse 7 in punto
Tempo con te, il mondo si ferma
Quando sono con te, piccola, alle 4, 5, 6 o 11, ehi
Una notte in un sogno Un giorno fuori da un sogno
Il tuo momento è nella mia memoria, fermati

Fai in modo che il tempo si fermi
Fai fermare il tempo
Ragazza, fai fermare il tempo
Ragazza, fai fermare il tempo
Quando sono con te piccola, fai fermare il tempo

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: 1, 2, 7 (Time – NCT 127

1, 2, 7 (Time – NCT 127


달이 비춘 거리 위 This evening
쉬어 갈 틈이 없는 Fast track in my life
시간도 시간에 쫓긴 채 Yeah
게으를 줄을 몰라 So fast

시곌 멈출 방법이 있어 단 한 가지
살짝 눈 감아 난 천천히
네게 알려줄 테니

1, 2 and maybe 7 o'clock
너와 함께 하는 Time 세상은 stops
When I'm with you, baby, 4, 5, 6 or 11 o'clock, hey
꿈 속 Night 꿈 밖의 day
네 순간은 내 기억 속에 stop

You make time just stop
You make time stop

스물네 조각의 시간으로 이은 1 day
빼곡해 완벽해 다른 건 I don't mind, yeah

네 미소 또는 눈물 어린 모든 Time
원해 Press pause 원해 press rewind
Girl, you're shaking and breaking me 우린 원이 되니까
넌 나의 끝이자 나의 모든 Start

네 1초를 나에게 줄래
더 오래 함께 할게 난 Ah

1, 2 and maybe 7 o'clock
너와 함께 하는Time 세상은 Stops
When I'm with you, baby, 4, 5, 6 or 11 o'clock, hey
꿈 속 Night 꿈 밖의 Day
네 순간은 내 기억 속에 Stop

You make time just stop
You make time stop

네 손등만 스쳐도 My heart stops beating
언제나 이 순간처럼 함께한 Dreaming
꿈으로 그린 I, I 지금 우리
I, I couldn't change you even if I could, I couldn't

또 내 마음은 Won't stop (Won't stop)
엎어 모래시계 When it drops (When it drops)
멈춰 세운 Sky, yeah, I feel high
네 1초, 2초 간직할게 다

Don't say a word 시침의 발을 멈춰 세운 밤
(Oh 이 밤) 같은 꿈 그 안의 Fantasy
Don't say a word 늘 시간보다 우린 천천히
(Right here next to me) 순간을 찬란히

1, 2 and maybe 7 o'clock
너와 함께 하는 Time 세상은 stops
When I'm with you, baby, 4, 5, 6 or 11 o'clock, hey
꿈속 Night 꿈 밖의 day
네 순간은 내 기억 속에 Stop

You make time just stop
You make time stop
Girl, you make time stop
Girl, you make time stop
When I'm with you baby you make time stop

 

Ecco una serie di risorse utili per NCT 127 in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di NCT 127

Cognitive Shuffle – iSCRM – Traduzione in italiano

Cognitive Shuffle – iSCRM Testo e Traduzione. Wikitesti.com è la più grande enciclopedia musicale italiana, sul nostro sito oltre i testi delle canzoni potete trovare: traduzioni delle canzoni, accordi per chitarra, spartiti musicali e molto altro.

 

TRADUZIONE IN ITALIANO

Cognitive Shuffle – iSCRM

Tutto quello che ho sempre desiderato è la notte
Per andare e lasciare i ricordi fuori dalla vista (ciao ciao)
Cadrò nel cuore della luna
Sicuro e sano sotto gli occhi di tutti
Dimmi piccola ti importa ancora
Per me?
Per me

Se cado in disgrazia lo sai
Che ti desidererò
Nel mio sonno mi sento solo nel sogno che mi hai aiutato a disegnare
Qui chiudo gli occhi e tutte le mie visioni diventano realtà
Domani nasceranno sul mio lenzuolo, ora tra loro crescono

E ora i giorni passano
E non posso dire il numero
Pensa a quando eravamo più giovani
Quando le nostre paure ci passerebbero accanto
Ora non voglio che tu mi svegli

Ogni notte dentro di me è un giorno in meno sulla terra
I ricordi del mio passato sono carburante per il mio cervello su cui sognare
Qui chiudo gli occhi e tutta la mia visione diventa realtà
In questo rimescolamento cognitivo
La mia unica costante sei tu
Cadrò immobile quando ci ripenso
Tutte le cose che potrebbero essere andate storte
Non c'è nient'altro che potrei chiedere
Non più
Non più

Perché ora i giorni passano
E tutto quello che faccio è andare sotto
Pensa a quando eravamo più giovani
Ora le mie paure mi danno la caccia di notte
Perché se i giorni passano
E non posso dire il numero
Pensa a quando eravamo più giovani
E le nostre paure ci sfuggirebbero
Ora ho solo bisogno che tu mi svegli

 

TESTO ORIGINALE 

Il Testo della della canzone Di: Cognitive Shuffle – iSCRM

Cognitive Shuffle – iSCRM


All I ever long for is the night
To go and leave the memories out of sight (bye bye)
I’ll fall down to the core of the moon
Safe and sound from everyone’s view
Tell me baby will you still care
For me?
For me

If I fall from grace you know
That I’ll be longing for you
In my slumber feeling lonely in the dream that you helped me drew
Here I close my eyes and all my visions become true
Tomorrow they’ll be born on my sheet now ‘tween ‘em they grow

And now the days go by
And I can’t tell the number
Think of when we were younger
When our fears would pass us by
Now I don’t want you to wake me up

Every night within myself is one less day on earth
The memories of my past are fuel for my brain to dream on
Here I close my eyes and all my vision become true
In this cognitive shuffle
My only constant is you
I’ll fall still when I rethink of
All the things that could have gone wrong
There’s nothing else I could ask for
No more
No more

‘Cause now the days go by
And all I do is go under
Think of when we were younger
Now my fears hunt me at night
‘Cause if the days go by
And I can’t tell the number
Think of when we were younger
And our fears would pass us by
Now I just need you to wake me up

 

Ecco una serie di risorse utili per iSCRM in costante aggiornamento

Tutti i TESTI delle canzoni di iSCRM

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari