sabato, Dicembre 13, 2025

Rihanna – Sledgehammer Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Rihanna – Sledgehammer  in fondo la Traduzione

I hit a wall, I never felt so low, so low
Like a waterfall, my tears dropped to the floor, the floor
They left a swimming pool of salted crimes, crimes
Oh, what could I do to change your mind?
Nothing

I’m bracing for the pain and I am letting go
I’m using all my strength to get out of this hole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ‘em all, watch the fall
You’re just another brick and I’m a sledgehammer
You’re just another brick and I’m a sledgehammer

Yeah I hit a wall, I prayed that I would make it through, make it through
I can’t survive a life that’s without you, that’s without you, yeah
And I will rise up from the ashes now, the ashes now
Oh, the sparrow flies with just the crumbs of loving spilled, yeah

I was bracing for the pain and then I let it go
I gathered all my strength and I found myself whole

I hit a wall, I thought that I would hurt myself
Oh I was sure, your words would leave me unconscious
And on the floor I’d be lying cold, lifeless
But I hit a wall, I hit ‘em all, watch the fall
You’re just another brick and I’m a sledgehammer
You’re just another brick and I’m a sledgehammer
You’re just another brick and I’m a sledgehammer
You’re just another brick and I’m a sledgehammer

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Ho raggiunto il limite, non mi sono mai sentita così giù, così giù
Come una cascata, le mie lacrime cadono a terra, a terra
Esse hanno lasciato una piscina di crimini salati, crimini
Oh, cosa potrei fare per farti cambiare idea?
Niente

Mi sto preparando al dolore e mi sto arrendendo
Sto utilizzando tutte le mie forze per uscire da questo buco

Ho sbattuto contro un muro, pensavo che mi sarei fatta male
Oh, ero sicura che le tue parole mi avrebbero messa ko
E che sarei rimasta stesa morta per terra, priva di vita
Ma ho sbattuto contro un muro, li ho colpiti tutti, guarda come crollano
Sei solo un altro mattone e io la mazza
Sei solo un altro mattone e io una mazza

Sì, ho sbattuto contro un muro, ho pregato di sopravvivere, sopravvivere
Non posso sopravvivere ad una vita senza te, senza di te, sì
E adesso risorgerò dalle ceneri, dalle ceneri
Oh, il passero vola solo con le briciole dell’amore versato, sì

Mi preparavo al dolore e poi l’ho lasciato andare
Ho raccolto tutte le mie forze e mi ritrovai intera

Ho sbattuto contro un muro, pensavo che mi sarei fatta male
Oh, ero sicura che le tue parole mi avrebbero stordita
E che sarei rimasta stesa morta per terra, priva di vita
Ma ho sbattuto contro un muro, li ho colpiti tutti, guarda come crollano
Sei solo un altro mattone e io una mazza
Sei solo un altro mattone e io una mazza
Sei solo un altro mattone e io una mazza
Sei solo un altro mattone e io una mazza

 

Si ringrazia Sara per la Traduzione

Carlos Vives feat. Shakira – La Bicicleta Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Carlos Vives feat. Shakira – La Bicicleta    in fondo la Traduzione

Carlos Vives]
Nada voy a hacer,
Rebuscando en las heridas del pasado,
No voy a perder
Yo no quiero ser un tipo de otro lado.

[Shakira]
A tu manera,
Es complicado,
En una bici que te llegue a todos lados.

[Carlos Vives]
Un ballenato,
Desesperado,

[Ambos]
Una cartica que yo guardo
En donde te escribí
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato está mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti.

Hay que yo guardo donde te escribí,
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato está mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti.

[Shakira]
Puedo ser feliz,
Caminando relajada entre la gente,
Yo te quiero así,
Y me gustas porque eres diferente.

[Carlos Vives]
A mi manera,
Despelucado,
En una bici que me lleve a todos lados,
Un ballenato,
Desesperado,

[Ambos]
Una cartica que yo guardo
En donde te escribí
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato está mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti.

Hay que yo guardo donde te escribí,
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato está mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti.

[Carlos Vives]
Ella es la favorita, la que canta en las olas,
Se mueven sus caderas como un barco en las olas,
Tiene los pies descalzos como un niño que adora,
Y su cabello es largo son un sol que te antoja.

Le gusta que le digan que es la niña, la Lola,
Le gusta que la miren cuando ella baila sola,
Le gusta más la casa, que no pasen las horas,
Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona.

[Shakira]
Lleva, llévame en tu bicicleta,
Óyeme Carlos llévame en tu bicicleta,
Quiero que recorramos juntos esas olas,
Desde Santa Martha hasta La Arenosa,

Lleva, llévame en tu bicicleta,
Pa’ que juguemos bola e’ trapo allá en chancleta,
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona,
Después no querrá irse pa’ Barcelona.

[Carlos Vives]
A mí manera,
Descomplicado,

[Ambos]
En una bici que me lleve a todos lados,
Un ballenato,
Desesperado,
Una cartica que yo guardo
En donde te escribí
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato esta mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti

Hay que yo guardo donde te escribí,
Que te sueñe,
Que te quiero tanto,
Que hace rato esta mi corazón,
Latiendo por ti, latiendo por ti.

[Shakira]
Lleva, llévame en tu bicicleta,
Óyeme Carlos llévame en tu bicicleta,
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona,
Después no querrá irse pa’ Barcelona.

Lleva, llévame en tu bicicleta,
Óyeme Carlos llévame en tu bicicleta,
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona,
Después no querrá irse pa’ Barcelona.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

(Carlos Vives)
Farò qualsiasi cosa,
Rovistando nelle ferite del passato,
Non voglio perdere
Non voglio continuare a stare dall’altra parte.

(Shakira)
A modo tuo
E’ complicato,
Su una bici puoi andare ovunque.

(Carlos Vives)
Un cucciolo,
disperato,

(Entrambi)
Ho una lettera
Nella quale ho scritto,
Che ti sogno
Che ti amo tanto,
Mentre questo è il mio cuore,
Che batte per te, batte per te.

Che conservo in cui ho scritto,
Che ti sogno
Che ti amo tanto,
Mentre questo è il mio cuore,
Che batte per te, batte per te.

(Shakira)
Posso essere felice,
Camminando rilassata tra la gente,
Ti amo,
E mi piaci perché sei diverso.

(Carlos Vives)
A modo mio,
Coi capelli in disordine,
Su una bici che mi accompagna ovunque
Un cucciolo,
disperato,

(Entrambi)
Ho una lettera
Nella quale ho scritto,
Che ti sogno
Che ti amo tanto,
Mentre questo è il mio cuore,
Che batte per te, batte per te.

Che conservo in cui ho scritto,
Che ti sogno
Che ti amo tanto,
Mentre questo è il mio cuore,
Che batte per te, batte per te.

(Carlos Vives)
Lei è la mia cocca, che canta tra le onde,
I suoi fianchi si muovono come una barva tra le onde,
Ha i piedi nudi, come una ragazza che ama,
E i suoi capelli lunghi sono il sole di cui hai bisogno.

Le piace sentirsi dire che sia la piccola, la Lola,
Le piace essere guardata quando balla da sola,
Le piace più della casa, che il tempo non passi mai,
Le piace Barranquilla, ama Barcellona.

(Shakira)
Portami, portami con la tua bici,
Ascoltami Carlos portami con la tua bici,
Voglio che attraversiamo insieme quelle onde,
Da Santa Marta fino a La Arenosa,

Portami, portami con la tua bici,
Per giocare a palla e’ straccio ? nelle infradito,
Certo a Pique un giorno mostrerò Tayrona,
Dopo non vorrà più tornare a Barcellona.

(Carlos Vives)
A modo mio,
In maniera semplice,

(Entrambi)
Su una bicicletta che mi accompagna ovunque,
Un cucciolo,
Disperato,
Ho una lettera
Nella quale ho scritto,
Che ti sogno
Che ti amo tanto,
Mentre questo mio cuore,
Battere per voi, battendo per voi.

Lì ho tenere in cui ho scritto,
È il sogno,
Ti amo così tanto,
Mentre questo è il mio cuore,
Che batte per te, batte per te.

(Shakira)
Portami, portami con la tua bici,
Ascoltami Carlos portami con la tua bici,
Certo a Pique un giorno mostrerò Tayrona,
Dopo non vorrà più tornare a Barcellona.

Portami, portami con la tua bici,
Ascoltami Carlos portami con la tua bici,
Certo a Pique un giorno mostrerò Tayrona,
Dopo non vorrà più tornare a Barcellona.

 

Si ringrazia Simone per la Traduzione

Alvaro Soler – Volar Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Alvaro Soler – Volar in fondo la Traduzione

Hoy me levanto sin pensar
voy a dejarlo todo y luego yo
pongo la mano en el aire, echo a volar
sin complicarme la vida a disfrutar y yo
yo quiero más, quiero más
es como quiero ser
nada más, nada más
ni un minuto que perder.

Volar con el viento
y sentir que se para el tiempo
pintar el momento
y las nubes ir persiguiendo
saber cantar, pasarlo bien
ir por las calles y querer
volar con el viento
y sentir que se para el tiempo
y sentir que se para el tiempo.

Deja lo malo, para de pensar
en que podría haber sido
y empieza ya a ver que el
futuro está llamando a tu puerta
así que aprovecha, haz como yo y di
yo quiero más, quiero más
es como quiero ser
nada más, nada más
ni un minuto que perder.

Volar con el viento
y sentir que se para el tiempo
pintar el momento
y las nubes ir persiguiendo
saber cantar, pasarlo bien
ir por las calles y querer
volar con el viento
y sentir que se para el tiempo.

Y ver como las casas quedan atrás
desenfocado ya
los árboles nos pasan alrededor
quiero más, quiero más
ni un minuto que perder.

Volar con el viento
y sentir que se para el tiempo
pintar el momento
y las nubes ir persiguiendo
saber cantar, pasarlo bien
ir por las calles y querer
volar con el viento
y sentir que se para el tiempo
y sentir que se para el tiempo
saber cantar, pasarlo bien
ir por las calles y querer
volar con el viento
y sentir que se para el tiempo.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Oggi mi sveglio senza pensare
Lascio tutto e poi
Alzo le mani e spicco il volo
Per godermi la vita senza problemi e io
Voglio di più, voglio di più
E’ così che voglio essere
Niente di più, niente di più
Non c’è nemmeno un minuto da perdere.

Volare con il vento
E sentire che si ferma il tempo
Pitturare questo momento
E andare a inseguire le nuvole
Saper cantare, divertirsi
Girare per le strade e voler
Volare nel vento
E sentire il tempo fermarsi
E sentire il tempo fermarsi.

Metti da parte le cose brutte, smetti di pensare
A come sarebbe potuta andare
E inizia a capire che il
Futuro sta bussando alla tua porta
Quindi approfittane, fai come me e dici
Voglio di più, voglio di più
E’ così che voglio essere
Niente di più, niente di più
Non c’è nemmeno un minuto da perdere.

Volare nel vento
E sentire che si ferma il tempo
Pitturare questo momento
E andare a inseguire le nuvole
Saper cantare, divertirsi
Girare per le strade e voler
Volare nel vento
E sentire il tempo fermarsi.

E vedere come le case restano indietro
Sono già sfocate
Passiamo attorno agli alberi
Voglio di più, voglio di più
Non c’è nemmeno un minuto da perdere.

Volare nel vento
E sentire che si ferma il tempo
Pitturare questo momento
E andare a inseguire le nuvole
Saper cantare, divertirsi
Girare per le strade e voler
Volare nel vento
E sentire il tempo fermarsi
E sentire il tempo fermarsi.
Saper cantare, divertirsi
Girare per le strade e voler
Volare nel vento
E sentire il tempo fermarsi.

 

Si ringrazia Francesca per la Traduzione

 

Christina Aguilera – Change Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Christina Aguilera – Changein fondo la Traduzione

 

[Verse 1]
When I was young I would look in the mirror
Didn’t know it then but now it couldn’t be clearer
That I remember being filled with such wonder
Before learning that the world could be harsher

Who you love or the color of your skin
Or the place that you were born and grew up in
Shouldn’t decide how you will be treated
Cause we’re all the same when everybody’s breathing

[Chorus]
Waiting for a change to set us free
Waiting for the day when you can be you and I can be me
Waiting for hope to come around
Waiting for the day when hate is lost and love is found
Waiting for a change, waiting for a change
Change, change
[Verse 2]
For all the brave and the souls who went before us
Stand tall, then proudly lift your voices
Let ‘em know who we are and our choices
And one day we won’t have to sing this chorus

[Chorus]
Waiting for a change to set us free
Waiting for the day when you can be you and I can be me
Waiting for hope to come around
Waiting for the day when hate is lost and love is found
Waiting for a change, waiting for a change
Change, change
Change,oh, change, oh
Waiting for a change, change, change

[Outro]
When I was young I would look in the mirror
Didn’t see it then but now it couldn’t be clea

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

[Verse 1]
Quando ero giovane mi guardavo allo specchio
Allora non lo sapevo, ma ora non potrebbe essere più chiaro
Che mi ricordo di essere piena di tali meraviglie
Prima di imparare il mondo potrebbe essere più duro

Chi si ama o il colore della tua pelle
O il posto in cui sei nato o cresciuto
Non deve decidere come sarai trattato
Causa siamo tutti uguali quando qualcuno respira

[Rit]
In attesa di un cambiamento per liberarci
In attesa del giorno in cui tu potrai essere tu ed io potrò essere io
In attesa che arrivi la speranza
Aspettando il giorno in cui l’odio sia sparito e l’amore ritrovato
In attesa di un cambiamento, in attesa di un cambiamento
Cambiamento, cambiamento

[Verse 2]
Per tutte le anime coraggiose e che ci hanno preceduto
Alzatevi, poi un orgogliosamente sollevate le vostre voci
Fategli sapere chi siamo e le nostre scelte
E un giorno non dovremo cantare questo ritornello

[Rit]
In attesa di un cambiamento per liberarci
In attesa del giorno in cui tu potrai essere tu ed io potrò essere io
In attesa che arrivi la speranza
Aspettando il giorno in cui l’odio sia sparito e l’amore ritrovato
In attesa di un cambiamento, in attesa di un cambiamento
Cambiamento, cambiamento
[Outro]
Quando ero giovane mi guardavo allo specchio
Allora non lo sapevo, ma ora non potrebbe essere più chiaro

 

Si ringrazia Ambra per la Traduzione

Usher – Crash Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Usher – Crash  in fondo la Traduzione

[Chorus]
Would you mind if I still loved you?
Would you mind if things don’t last?
Would you mind if I hold onto
You so that I won’t crash?

[Verse 1]
Morning light, I’m at your door
One last time, and no one’s there
(Nobody, nobody, nobody, no…)
Drove all night, just to beat you home
Would you mind if I waited?
Would you mind if I wait right here?

[Pre-Chrous]
And I really, really, wanna love you
And I’m really only yours
Even if it don’t last forever, I wanna let you know
We really had something special, it’s hard tryna let it go
I’m just being honest, I’m still in the moment
[Chorus]
Would you mind if I still loved you?
Would you mind if things don’t last?
Would you mind if I hold onto
You so that I won’t crash?

[Verse 2]
Up all night, can’t let go
Won’t stop trying, need you to know
It’s worth the fight, if i get back come
Hope you don’t mind I waited
Would you mind if I wait right here?
[Pre-Chrous]
And I really, really, wanna love you
And I’m really only yours
Even if it don’t last forever, I wanna let you know
We really had something special, it’s hard tryna let it go
I’m just being honest, I’m still in the moment
[Chorus]
Would you mind if I still loved you?
Would you mind if things don’t last?
Would you mind if I hold onto
You so that I won’t crash?

[Bridge]
I’m not thinking ‘bout nobody else but you
You’re the only one who takes me there
I’m not thinking ‘bout nobody else but you
You’re the only one who takes me there
I’m not thinking ‘bout nobody else but you
You’re the only one who takes me there
I’m not thinking ‘bout nobody else but you
You’re the only one who takes me there

[Chorus]
Would you mind if I still loved you?
Would you mind if things don’t last?
Would you mind if I hold onto
You so that I won’t crash?

 

https://www.youtube.com/watch?v=iU3Omj2LqPQ

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione
Ti dispiacerebbe se ancora ti amassi?
Ti dispiacerebbe se le cose non durano?
Ti dispiacerebbe se mi tengo a
Te così che io non mi schianterò?

La luce del mattino, sono alla tua porta
Per l’ultima volta, e non c’è nessuno
Ho guidato tutta la notte, solo per bussare alla tua porta. Ti dispiace se aspetto?
Ti dispiace se aspetto proprio qui?

E davvero, davvero, voglio amarti
E sono davvero soltanto tuo
Anche se non durerò per sempre, voglio farti sapere che
Abbiamo davvero qualcosa di speciale, è difficile provare a lasciarlo andare
Sto solo essendo onesto, io sono ancora nel momento
Ti dispiacerebbe se ancora ti amassi?
Ti dispiacerebbe se le cose non durano?
Ti dispiacerebbe se mi tengo a
Te così che io non mi schianterò?
Sveglio tutta la notte, non posso lasciar andare
Non smetterò di provarci, ho bisogno che tu sappia che vale la pena di combattere, se torno a casa
Spero che non ti dispiaccia se ho aspettato
Ti dispiace se aspetto qui?

E davvero, davvero, voglio amarti
E sono davvero soltanto tuo
Anche se non durerò per sempre, voglio farti sapere che
Abbiamo davvero qualcosa di speciale, è difficile provare a lasciarlo andare
Sto solo essendo onesto, io sono ancora nel momento

Ti dispiacerebbe se ancora ti amassi?
Ti dispiacerebbe se le cose non durano?
Ti dispiacerebbe se mi tengo a
Te così che io non mi schianterò?

Non sto pensando a nessun altra, oltre a te
Tu sei l’unica che mi porta lì
Non sto pensando a nessun altra, oltre a te
Tu sei l’unica che mi porta lì
Non sto pensando a nessun altra, oltre a te
Tu sei l’unica che mi porta lì
Non sto pensando a nessun altra, oltre a te
Tu sei l’unica che mi porta lì

Ti dispiacerebbe se ancora ti amassi?
Ti dispiacerebbe se le cose non durano?
Ti dispiacerebbe se mi tengo a
Te così che io non mi schianterò?

 

Si ringrazia Flavio  per la Traduzione

Justin Bieber – Company Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Justin Bieber – Company   in fondo la Traduzione

[Chorus]
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other’s company
Oh company
[Verse 1]
Let’s set each other’s lonely nights
Be each other’s paradise
Need a picture for my frame
Someone to share my ring
Tell me what you wanna drink
I tell you what I got in mind
Oh I don’t know your name
But I feel like that’s gonna change

[Pre-Chorus]
You ain’t gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain’t that serious
[Chorus]
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other’s company
Oh company
[Verse 2]
It ain’t about the complications
I’m all about the elevation
We can keep it goin’ up
Oh, don’t miss out on us
Just wanna have a conversation
Forget about the obligations
Maybe we can stay in touch
Oh that ain’t doin’ too much

[Pre-Chorus]
You ain’t gotta be my lover for you to call me baby
Never been around no press, ain’t that serious no

[Chorus]
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other’s company
Oh company
Can be, can be, be each other’s company
Be each other’s company
Just be each other’s company
Be each others company
[Chorus]
Can we, we keep, keep each other company
Maybe we, can be, be each other’s company
Oh company

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Possiamo, tenerci, tenerci compagnia
Forse noi, possiamo, essere di compagnia l’un l’altro
Oh compagnia

[Verse 1]
Stabiliamo le notti solitarie l’un dell’altro
Siamo il paradiso l’un dell’altro
Necessito di una foto per la mia cornice
Qualcuno con cui condividere il mio anello
Dimmi cosa vuoi bere
Io ti dico quello che ho in mente
Oh, io non conosco il tuo nome
Ma sento come se questo stesse per cambiare

[Pre-Chorus]
Non devi essere la mia amante per chiamarmi baby
Mai stato in giro senza stampa, non è così grave

[Coro]
Possiamo, tenerci, tenerci compagnia
Forse noi, possiamo, essere di compagnia l’un l’altro
Oh compagnia

[Verse 2]
Non si tratta di complicazioni
Sono tutto per l’elevazione
Possiamo continuare a farlo andare in alto
Oh, non perderti noi
Voglio solo avere una conversazione
Dimenticarmi degli obblighi
Forse possiamo restare in contatto
Oh, questo non fa molto

[Pre-Chorus]
Non devi essere la mia amante per chiamarmi baby
Mai stato in giro senza stampa, non è così grave

[Coro]
Possiamo, tenerci, tenerci compagnia
Forse noi, possiamo, essere di compagnia l’un l’altro
Oh compagnia
Possiamo, essere di compagnia l’un l’altro
Essere di compagnia l’un l’altro
Essere solo di compagnia l’un l’altro
Essere di compagnia l’un l’altro

[Coro]
Possiamo, tenerci, tenerci compagnia
Forse noi, possiamo, essere di compagnia l’un l’altro
Oh compagnia

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

 

 

Sergio Sylvestre – Big Boy Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Sergio Sylvestre – Big Boy in fondo la Traduzione

 

I’m a big boy, but my heart is breaking
I thought that love would keep it safe from failing
I’m a big boy and I’m on the ceiling
but no one can keep tears away from falling

What happens now
that I’m driving on my own
what happens now
it’s a long way back home

Just because I say alright
it doesn’t mean alright
it means nothing at all
just because i’m doing fine

Make it through life
is not enough at all
there is nothing going right
without you tonight

I’ve never been so far from home
I’ve never been so far from home
I’m not a big boy anymore
I’m not a big boy anymore
I’m not a big boy anymore

Just because I say alright
it doesn’t mean alright
it means nothing at all
just because I’m doing fine

Make it through life
is not enough at all
there is nothing going right
without you tonight

I’ve never been so far from home
I’ve never been so far from home
I’m not a big boy anymore
I’m not a big boy anymore

Hello big boy, keep running
hold on to your heart and keep loving

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Sono un ragazzo grande e grosso, ma il mio cuore si sta spezzando
Pensavo che l’amore potesse proteggermi dal fallimento
Sono un ragazzo grande e grosso e sono sul soffitto
Ma nessuno può impedire alle lacrime di cadere

Cosa accadrà ora
che sto guidando da solo
Cosa accadrà ora
La strada verso casa è lunga

Anche se dico che va bene
ciò non significa che va bene
non significa che sto bene
solo perché me la sto cavando anche bene

Vivere la vita
non è affatto sufficiente
non c’è nulla che vada per il verso giusto
senza di te stasera

Non sono mai stato così lontano da casa
Non sono mai stato così lontano da casa
Non sono più un grande ragazzo
Non sono più un grande ragazzo
Non sono più un grande ragazzo

Anche se dico che va bene
ciò non significa che va bene
non significa che sto bene
solo perché me la sto cavando anche bene

Vivere la vita
non è affatto sufficiente
non c’è nulla che vada per il verso giusto
senza di te stasera

Non sono mai stato così lontano da casa
Non sono mai stato così lontano da casa
Non sono più un ragazzo grande
Non sono più un ragazzo grande

Ciao grande ragazzo, continua a correre
tieni stretto il tuo cuore e continua ad amare

 

Si ringrazia Ambra  per la Traduzione

Selena Gomez – Kill Em With Kindness Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Selena Gomez – Kill Em With Kindness in fondo la Traduzione

 

The world can be a nasty place
You know it, I know it, yeah
We don’t have to fall from grace
Put down the weapons you fight with

Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em, kill ‘em, kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

We’re running out of time
Chasing our lies
Everyday a small piece of you dies
Always somebody
You’re willing to fight, to be right
Your lies are bullets
Your mouth’s a gun
And no war in anger
Was ever won
Put out the fire before igniting
Next time you’re fighting

Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em, kill ‘em, kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now

Your lies are bullets
Your mouth’s a gun
No war and anger
Was ever won
Put out the fire before igniting
Next time you’re fighting

Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em, kill ‘em, kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Kill ‘em with kindness
Go ‘head, go ‘head, go ‘head, go ‘head now

Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now
Go ahead, go ahead now

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Il mondo può essere un posto brutto
Lo sai, lo so, sì
Non abbiamo perdere la grazia di Dio
Posa le armi che con cui combatti

Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili, Uccidili, Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti adesso

Siamo a corto di tempo
Rincorrendo le nostre menzogne
Ogni giorno un piccolo pezzo di te muore
sempre qualcuno
Con cui sei sarai disposto a combattere, per avere ragione

Le tue bugie sono pallottole
La tua bocca è una pistola
E nessuna guerra
È stato mai vinta con la rabbia
Spegni il fuoco prima di accenderlo
La prossima volta che stai combattendo

Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili, Uccidili, Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti

Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti adesso
Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti adesso

Le tue bugie sono pallottole
La tua bocca è una pistola
E nessuna guerra
È stato mai vinta con la rabbia
Spegni il fuoco prima di accenderlo
La prossima volta che stai combattendo

Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili, Uccidili, Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Uccidili con la gentilezza
Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti

Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti adesso
Vai avanti, Vai avanti, Vai avanti adesso

 

Si ringrazia Francesca  per la Traduzione

Dasoul – Ɂl No Te Da Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Dasoul – Ɂl No Te Da in fondo la Traduzione

Tengo tu cuerpo,
grabado en mi mente,
estoy loco por verte,
y de nuevo besarte.
Y aunque sea un secreto,
sé que tú eres mía,
y yo seré tu dulce agonía,
siempre de noche y de día.

Aún sabiendo que lo quieres,
él no te da lo que tú quieres,
los dos sabemos que prefieres,
mi pasión antes que tu amor.

Confiésale,
dile que en tu cama está mi nombre.
Y de una vez rebélate,
dile que las ganas no se esconden, no,
tu cuerpo pide más.

Tú tan bonita y él no te da. Tú tan bonita y él no te da,
tú, tú tan bonita y él no te da,
tú tan bonita y él no te da.
Como te mueves y él no te da,
loca loquita y él no te da,
sexy girl y él no te da.

Tres de la mañana, te sientes sola,
duermes con él pero siempre te abandona,
quieres calmar el fuego que te acalora,
crees que amanezca pero no pasan las horas.

Mami vamo a hacerlo fácil,
deja que te coma enterita,
que sólo quiero ser tu amante.

Diez días y yo no he vuelto a tu casa,
y aunque me fui sientes que mi olor te abraza,
pienso en ti, piensa en mí,
No sé bien como hacerte feliz.

Mami vamo a hacerlo fácil,
deja que te coma enterita,
que sólo quiero ser tu amante.

Y él no te da
Y él no te da
Y él no te da
Y él no te da

Tú tan bonita y él no te da. Tú tan bonita y él no te da,
tú, tú tan bonita y él no te da,
tú tan bonita y él no te da,
como te mueves y él no te da,
loca loquita y él no te da,
sexy girl y él no te da.

Qué es lo que tiene esa nena,
que ya no busca amor.
Qué es lo que tiene esa nena,
qué es lo que tiene esa nena, oeeh.
Qué es lo que tiene esa nena,
en esta situación.
Qué es lo que tiene esa nena, ooooohh.

Confiésale,
dile que en tu cama está mi nombre.
Y de una vez rebélate,
dile que las ganas no se esconden, no,
tu cuerpo pide más.

Tú tan bonita y él no te da. Tú tan bonita y él no te da,
tú, tú tan bonita y él no te da,
tú tan bonita y él no te da,
como te mueves y él no te da,
loca loquita y él no te da,
sexy girl y él no te da.

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Ho il tuo corpo
impresso nella mente
muoio dalla voglia di vederti di nuovo
e baciarti ancora una volta.
E anche se è un segreto,
So che sei mia,
e io sarò la tua dolce agonia,
sempre giorno e notte.

Pur sapendo ciò che vuoi
lui non ti dà quel che vuoi
sappiamo entrambi cosa preferisci
la mia passione prima del tuo amore.

Confessa,
digli che nel tuo letto c’è il mio nome.
E una volta che ti ribelli
digli che il desiderio non si può nascondere, no,
il tuo corpo chiede di più.

Sei così bella e lui non ti dà niente. Sei così bella ma lui non ti dà niente,
Sei è così bella e lui non ti dà niente,
Sei così bella ma lui non ti dà niente.
Come ti muovi lui non ti dà niente
Fai perdere la testa ma lui non ti dà niente,
Ragazza sexy ma lui non ti dà niente.

Sono le tre di notte, ti senti sola
dormi con lui, ma ti scarica sempre
vuoi placare il fuoco che arde dentro di te
pensi a quando farà giorno ma le ore sembrano non passare.

Bella mia lo faremo facilmente,
lascia che ti divori tutta
Voglio semplicemente essere il tuo amante

Sono dieci giorni che non torno a casa tua,
e anche se senti il mio profumo abbracciarti,
Ti penso, pensami
Non so bene come renderti felice.

Bella mia lo faremo facilmente,
lascia che ti divori tutta
Voglio semplicemente essere il tuo ragazzo

E lui non ti dà
E lui non ti dà
E lui non ti dà
E lui non ti dà niente

Sei così bella e lui non ti dà niente. Sei così bella ma lui non ti dà niente,
Sei è così bella e lui non ti dà niente,
Sei così bella ma lui non ti dà niente.
Come ti muovi lui non ti dà niente
Fai perdere la testa ma lui non ti dà niente,
Ragazza sexy ma lui non ti dà niente.

Cos’ha che non va quella ragazza
Che non cerca amore?
Cos’ha che non va quella ragazza
Cos’ha che non va quella ragazza, oeeh.
Cos’ha che non va quella ragazza
in questa situazione.
Cos’ha che non va quella ragazza, ooooohh.

Confessa,
digli che nel tuo letto c’è il mio nome.
E una volta che ti ribelli
digli che il desiderio non si può nascondere, no,
il tuo corpo chiede di più.

Sei così bella e lui non ti dà niente. Sei così bella ma lui non ti dà,
Sei è così bella e lui non ti dà niente,
Sei così bella ma lui non ti dà niente.
Come ti muovi lui non ti dà niente
Fai perdere la testa ma lui non ti dà niente,
Ragazza sexy ma lui non ti dà niente.

 

Si ringrazia Simone per la Traduzione

Jason Derulo – If It Ain’t Love Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Jason Derulo – If It Ain’t Love  in fondo la Traduzione

 

[Intro]
(Could use a little love)
(Why can’t you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can’t you get enough?)
(Could use)

[Verse 1]
Short days, long nights tangled up with you
I don’t wanna move
Your eyes don’t lie
And if I needed proof, that body tell the truth

[Pre-Chorus 1]
Ooh-ooh-ooh
Your body is a blessing
Ooh-ooh-ooh
Don’t know if I deserve it
Ooh-ooh-ooh
Before round two, I’ve got a question for you babe

[Chorus 1]
If it ain’t love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
If it ain’t love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?

[Post-Chorus 1]
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?

[Break]
(Could use a little love)
(Why can’t you get enough?)
(Could use, could use a little love)
(Why can’t you get enough?)
(Could use)

[Verse 2]
On the tip of my tongue
The flavor of your skin lingers on my lips
Each time we dine
We do it again, again and again, ooh

[Pre-Chorus 2]
Ooh-ooh-ooh
Your body is a blessing, oh
Ooh-ooh-ooh
What’d I do to deserve it?
Ooh-ooh-ooh
Before round three, I’ve got a question for you baby

[Chorus 2]
If it ain’t love
Why does it feel so good? (So good)
Why does it feel so good?
If it ain’t love
Why does it feel so good?
Why does it feel so good?
Tell me what it is

[Post-Chorus 2]
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh) Oh, babe
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh) Then what is it?
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Why does it feel so good?

[Break]
(Could use a little love) Aw, yeah
(Why can’t you get enough?)
(Could use, could use)

[Bridge]
You know soon that you walk in, it goin’ up, goin’ up
Slow it down for me, girl, we aint got to rush it, (we aint got to rush it)
Always a movie, we aint saying much
Baby I’m just your type, I know what bad girls like
But I’ll confess tonight
Your body is a blessing, oh yeah
What I do to deserve it?
(Short days, long nights)
Short days and long nights, yeah

[Chorus 3]
If it ain’t love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
(So good?) Tell me what it is
If it ain’t love
(Why) Why does it feel so good?
(Does it feel) Why does it feel so good?
So good? Yeah, yeah

[Post-Chorus ]
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh) (Why) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (So good?)
Why does it feel so good?
If it ain’t love
(Oh, oh, oh, oh) (Why) Then what is it?
(Oh, oh, oh, oh) (Does it feel) What is it?
(Oh, oh, oh, oh) (So good?)
Why does it feel so good?

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

[Introduzione]
(Un po’ d’amore farebbe comodo)
(Perché non puoi farne a meno?)
(Farebbe comodo, un po’ d’amore farebbe comodo)
(Perché non puoi farne a meno?)
(Farebbe comodo)

[Verso 1]
Brevi giorni, lunghe notti intrecciato con te
Non me ne voglio andare
I tuoi occhi non mentono
E se avessi bisogno di una prova, quel corpo dirà la verità

[Pre-Ritornello 1]
Ooh-ooh-ooh
Il tuo corpo è un dono del cielo
Ooh-ooh-ooh
Non so se me lo merito
Ooh-ooh-ooh
Prima del secondo round, ho una domanda per te, piccola

[Ritornello 1]
Se non è amore
Perché ci fa sentire così bene?
Perché ci fa sentire così bene?
Se non è amore
Perché ci fa sentire così bene?
Perché ci fa sentire così bene?

[Post-Ritornello 1]
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Perché ci fa sentire così bene?
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Perché ci fa sentire così bene?

[Break]
(Un po’ d’amore farebbe comodo)
(Perché non puoi farne a meno?)
(Farebbe comodo, un po’ d’amore farebbe comodo)
(Perché non puoi farne a meno?)
(Farebbe comodo)

[Verso 2]
Sulla punta della lingua
Il sapore della tua pelle persiste sulle mie labbra
Ogni volta che ceniamo
Lo rifacciamo, ripetutamente, ooh

[Pre-Ritornello 2]
Ooh-ooh-ooh
Il tuo corpo è una benedizione, oh
Ooh-ooh-ooh
Cosa ho fatto per meritarlo?
Ooh-ooh-ooh
Prima del terzo round, ho una domanda per te baby

[Ritornello 2]
Se non è amore
Perché ci fa sentire così bene? (così bene)
Perché ci fa sentire così bene?
Se non è amore
Perché ci fa sentire così bene?
Perché ci fa sentire così bene?
Dimmelo

[Post-Ritornello 2]
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh) Oh, tesoro
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Perché ci fa sentire così bene?
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh) Allora di cosa si tratta?
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
Perché ci fa sentire così bene?

[Break]
(Un po’ d’amore farebbe comodo) Aw, sì
(Perché non puoi farne a meno?)
(Farebbe comodo, farebbe comodo)

[Ponte]
Sai che presto entrerai, come sale (come sale)
Rallentalo per me, piccola, non dobbiamo andare di fretta, (non dobbiamo andare di fretta)
Sempre un film, noi dobbiamo dire molto
Baby, sono proprio il tuo tipo, so cosa piace alle cattive ragazze
Ma stasera confesserò
Che il tuo corpo è un dono del cielo, oh yeah
Cosa ho fatto per meritarlo?
(Brevi giorni, lunghe notti)
Brevi giorni, lunghe notti, sì

[Ritornello 3]
Se non è amore
(Perché) Perché Perché ci fa sentire così bene?
(Ci fa sentire) Perché ci fa sentire così bene?
(Così bene?) Dimmi di cosa si tratta
Se non è amore
(Perché) Perché ci fa sentire così bene?
(Ci fa sentire) Perché ci fa sentire così bene?
Così bene? Si si

[Post-Ritornello 3]
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh) (Perché) Di cosa si tratta?
(Oh, oh, oh, oh) (Ci fa sentire) Cos’è?
(Oh, oh, oh, oh) (così bene?)
Perché ci fa sentire così bene?
Se non è amore
(Oh, oh, oh, oh) (Perché) Allora di cosa si tratta?
(Oh, oh, oh, oh) Ci fa sentire) Cos’è?
(Oh, oh, oh, oh) (così bene?)
Perché ci fa sentire così bene?

 

Si ringrazia Luca per la Traduzione

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari