domenica, Luglio 6, 2025

Chris Brown – Fine By Me Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Chris Brown – Fine By Me   in fondo la Traduzione

She doesn’t call before midnight
If at all
Oh
She never stays to watch the night turn to day…

But I’m like use me baby, anyway you want
I wish you were mine in the broad daylight
But you just use me baby, anyway you want

I wish you were mine but!
She only loves me when the lights are off, lights are off
She only loves me when the sun is down, sun is down
She only loves me when no one’s around, one’s around
She only loves me cause I put it down

And it’s fine by me…
And it’s fine by me…

She’s like the wind, she comes
And goes and again
All of my friends think I’m a fool
Silly them

But I’m like use me baby, anyway you want
I wish you were mine in the broad daylight
But you just use me baby, anyway you want
I wish you were mine but

She only loves me when the lights are off
Lights are off
She only loves me when the sun is down
Sun is down
She only loves me when no one’s around
One’s around
She only loves me cause I put it down

And that’s fine by me…
And that’s fine by me…

She knows I can take her there
(afterwards she just don’t care)
She knows I can take her there
(afterwards she just don’t care)

She only loves me when the lights are off, lights are off
She only loves me when the sun is down, sun is down
She only loves me when no one’s around, one’s around
She only loves me cause I put it down
You a freak, and it’s fine by me
You a freak, and it’s fine by me
And it’s fine by me
And it’s fine by me
And it’s fine by me

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Lei non chiama prima di mezzanotte
Se a tutto
Oh
Non ha mai rimane a guardare la notte turno di giorno …

Ma sto come me utilizzare il bambino, in ogni caso si voglia
Vorrei che tu fossi mia nel pieno giorno
Ma mi basta usare il bambino, come vuoi

Vorrei che tu fossi mio ma!
Lei mi ama solo quando le luci sono spente, le luci sono spente
Lei mi ama solo quando il sole è basso, il sole è basso
Lei mi ama solo quando nessuno è in giro, uno è in giro
Lei mi ama solo perché ho messo giù

Ed è bene per me …
Ed è bene per me …

Lei è come il vento, lei viene
E va di nuovo
Tutti i miei amici pensano che io sia un pazzo
Sciocco loro

Ma sto come me utilizzare il bambino, in ogni caso si voglia
Vorrei che tu fossi mia nel pieno giorno
Ma mi basta usare il bambino, come vuoi
Vorrei che tu fossi mio ma

Lei mi ama solo quando le luci sono spente
Le luci sono spente
Lei mi ama solo quando il sole è basso
Sun è giù
Lei mi ama solo quando nessuno è in giro
Uno è in giro
Lei mi ama solo perché ho messo giù

E questo è bene per me …
E questo è bene per me …

Lei sa che posso portarla lì
(poi lei non mi importa)
Lei sa che posso portarla lì
(poi lei non mi importa)

Lei mi ama solo quando le luci sono spente, le luci sono spente
Lei mi ama solo quando il sole è basso, il sole è basso
Lei mi ama solo quando nessuno è in giro, uno è in giro
Lei mi ama solo perché ho messo giù
È un mostro, ed è bene per me
È un mostro, ed è bene per me
Ed è bene per me
Ed è bene per me
Ed è bene per me

 

Si ringrazia Simone  per la Traduzione

 

 

David Bowie – Blackstar Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di David Bowie – Blackstar   in fondo la Traduzione

In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
In the centre of it all, in the centre of it all
Your eyes

On the day of execution, on the day of execution
Only women kneel and smile, ah-ah, ah-ah
At the centre of it all, at the centre of it all
Your eyes, your eyes

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

In the villa of Ormen, in the villa of Ormen
Stands a solitary candle, ah-ah, ah-ah
In the centre of it all, in the centre of it all
Your eyes
Ah-ah-ah

Something happened on the day he died
Spirit rose a metre and stepped aside
Somebody else took his place, and bravely cried
(I’m a blackstar, I’m a blackstar)

How many times does an angel fall?
How many people lie instead of talking tall?
He trod on sacred ground, he cried loud into the crowd
(I’m a blackstar, I’m a blackstar, I’m not a gangsta)

I can’t answer why (I’m a blackstar)
Just go with me (I’m not a filmstar)
I’m-a take you home (I’m a blackstar)
Take your passport and shoes (I’m not a popstar)
And your sedatives, boo (I’m a blackstar)
You’re a flash in the pan (I’m not a marvel star)
I’m the great I am (I’m a blackstar)

I’m a blackstar, way up, on money, I’ve got game
I see right, so wide, so open-hearted pain
I want eagles in my daydreams, diamonds in my eyes
(I’m a blackstar, I’m a blackstar)

Something happened on the day he died
Spirit rose a metre and stepped aside
Somebody else took his place, and bravely cried
(I’m a blackstar, I’m a star’s star, I’m a blackstar)

I can’t answer why (I’m not a gangstar)
But I can tell you how (I’m not a flam star)
We were born upside-down (I’m a star’s star)
Born the wrong way ‘round (I’m not a white star)
(I’m a blackstar, I’m not a gangstar
I’m a blackstar, I’m a blackstar
I’m not a pornstar, I’m not a wandering star
I’m a blackstar, I’m a blackstar)

In the villa of Ormen stands a solitary candle
Ah-ah, ah-ah
At the centre of it all, your eyes
On the day of execution, only women kneel and smile
Ah-ah, ah-ah
At the centre of it all, your eyes, your eyes
Ah-ah-ah

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Nella villa di Ormen
Si trova una candela solitaria, ah-ah, ah-ah
Nel centro di tutto, al centro di tutto
I tuoi occhi

Nel giorno dell’esecuzione, nel giorno dell’esecuzione
Solo le donne si inginocchiavano e sorridevano, ah-ah, ah-ah
Al centro di tutto, nel centro di tutto
I tuoi occhi, i tuoi occhi

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

Nella villa di Ormen, nella villa di Ormen
Si trova una candela solitaria, ah-ah, ah-ah
Al centro di tutto, nel centro di tutto
I tuoi occhi
Ah-ah-ah

Il giorno in cui è morto è successo qualcosa
Lo spirito  è salito  di un metro e si fece da parte
Qualcun altro prese il suo posto, e coraggiosamente urlò
(Sono una Stella Nera, sono una Blackstar)

Quante volte cade un angelo?
Quante persone mentono invece di parlare di fatti scomodi?
Egli calpestò una terra consacrata, gridò rumorosamente in mezzo alla folla
(Io sono una Blackstar, sono una Blackstar, io non sono un membro di una banda)

Non posso rispondere perché (sono una Blackstar)
Seguimi (non sono una stella del cinema)
Ti porterò a casa (sono una Blackstar)
Prendi il tuo passaporto e le scarpe (non sono una stella del pop)
E i tuoi sedativi, boo (sono un Blackstar)
Sei un fuoco di paglia  (non sono una stella da ammirare)
Sono il grande (o famoso) sono (sono una Blackstar)

Sono la Stella Nera, gioco salendo sul denaro
Vedo bene, così tanto, la sofferenza davvero sincera
Nei miei sogni ad occhi aperti desidero le aquile, diamanti nei miei occhi
(Sono una Blackstar, sono una Blackstar)

Il giorno in cui è morto è successo qualcosa
Lo spirito è cresciuto di un metro e si mise da parte
Qualcun altro prese il suo posto, e coraggiosamente urlò
(Sono una Stella Nera, sono una Blackstar)

Non posso rispondere perché (non sono un gangstar)
Ma posso dirti come (io non sono una stella imbrogliona)
Siamo nati a testa in giù  (sono la stella di una stella)
Nati al contrario (non sono una stella bianca)
(Io sono una Blackstar, non sono un gangstar
Sono una Blackstar, sono una blackstar
Non sono una pornostar, non sono una stella vagante
Sono una Blackstar, io sono una Blackstar)

Nella villa di Ormen si trova una candela solitaria
Ah ah ah ah
Al centro di tutto, i tuoi occhi
Il giorno dell’esecuzione, Solo le donne si inginocchiavano e sorridevano
Ah ah ah ah
Al centro di tutto, i tuoi occhi, i tuoi occhi
Ah-ah-ah

Si ringrazia Lucia  per la Traduzione

 

 

Maître Gims – Est-ce que tu m’aimes ? Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Maître Gims – Est-ce que tu m’aimes ?  in fondo la Traduzione

J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle ?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre t’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime
J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime

Pour t’éviter de souffrir je n’avais plus qu’à te dire je t’aime
ça me fait mal de te faire mal je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand je t’ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe,et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime
J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime

Je ne sais pas si je t’aime
Je ne sais pas si je t’aime

Je m’ suis fais mal en m’envolant
Je n’avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux si je t’aimais
à ta manière
Si je t’aimais à ta manière..
Si je t’aimais à ta manière..

J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime
J’étais censé t’aimer mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime ?
J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes ?
J’sais pas si je t’aime…

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

Ho ritrovato il sorriso quando mi sono visto come alla fine di un tunnel
Dove ci guiderà quel gioco di maschio e femmina
Maschio e femmina
Eravamo cosi tanto complice, abbiamo spezzato i nostri complessi
Per farti capire, avevi solo da alzare un ciglio
Solo da alzare un ciglio

Avrei anche voluto imprimere col inchiostro nero, l’immagine tua sotto le mie palpebre
Per potere vederti anche in un sonno eterno
Anche in un sonno eterno (2x)

Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, no eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo
Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, non eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo

Per non farti soffrire bastava che io dica “ti amo”
E’ dolore per me di darti dolore, non ho mai cosi tanto sofferto
Non ho mai cosi tanto sofferto
Quando ti ho messo la vera al dito, mi sono messo le manette
Intanto il tempo se ne va e subisco le tue sciocchezze
E subisco le tue sciocchezze

Avrei anche voluto imprimere col inchiostro nero, l’immagine tua sotto le mie palpebre,
Per potere vederti anche in un sonno eterno
Anche in un sonno eterno (2x)

Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, non eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo
Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, non eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo

Non so se ti amo
Non so se ti amo

Spiccando il volo, mi sono fatto male
Non avevo visto il soffitto di vetro
Mi trovavi fastidioso di amarti al tuo modo
Di amarti al tuo modo
Di amarti al tuo modo

Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, non eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo
Avrei dovuto amarti, ma ho visto l’acquazzone
Ho strizzato gli occhi, non eri più la stessa
Io ti amo ?
Non so se ti amo
Mi ami tu ?
Non so se ti amo

Si ringrazia Simone  per la Traduzione

 

 

 

Eminem – Headlights Traduzione in italiano testo e Video ft. Nate Ruess

Ecco il testo Originale di Eminem – Headlights  ft. Nate Ruess   in fondo la Traduzione

Mom, I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off, and I’m fucked up?
And mom, I know he’s not around
But don’t you place the blame on me
As you pour yourself another drink

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

I went in headfirst
Never thinking about who what I said hurt, in what verse
My mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are
Did I take it too far?
Cleaning out my closet and all them other songs
But regardless I don’t hate you cause ma!
You’re still beautiful to me, cause you’re my mom
Though far be it for you to be calling, my house was Vietnam
Desert Storm and both of us put together can form an atomic bomb
Equivalent to Chemical warfare
And forever we can drag this on and on
But, agree to disagree
That gift from me up under the Christmas tree don’t mean shit to me
You’re kicking me out? It’s 15 degrees and it’s Christmas Eve
(little prick just leave) ma, let me grab my fucking coat
Anything to have each other’s goats, why we always at each others throats?
Especially when dad, he fucked us both
We’re in the same fucking boat
You’d think that it’d make us close (nope)
Further away that drove us, but together headlights shine
A car full of belongings
Still got a ways to go, back
To grandma’s
House it’s straight up the road
And I was the man of the house, the oldest
So my shoulders carried the weight
Of the load
Then Nate got taken away by the state at 8 years old, and
That’s when I realized you were sick and it wasn’t fixable or changable
And to this day we remained estranged and I hate it though, but

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

Cause to this day we remain estranged and I hate it though
Cause you ain’t even get to witness your grand baby’s growth
But I’m sorry mama for Cleaning Out My Closet, at the time I was angry
Rightfully maybe so, never meant that far to take it though, cause
Now I know it’s not your fault, and I’m not making jokes
That song I no longer play at shows and I cringe every time it’s on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us
And how I just wanted you to taste your own, but
Now the medications taken over and your mental states deteriorating slow
And I’m way too old to cry, that shit’s painful though
But ma, I forgive you, so does Nathan yo
All you did, all you said, you did your best to raise us both
Foster care, that cross you bare, few may be as heavy as yours
But I love you Debbie Mathers, oh what a tangled web we have, cause
One thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it I guess he had trouble keeping up with every address
But I’d have flipped every mattress, every rock and desert cactus
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas
Someone ever moved them from me? That you could bet your ass’s
If I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap them
And although one has met their grandma
Once you pulled up in our drive one nights
As we were leaving to get some hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you
And as you left I had this overwhelming sadness come over me
As we pulled off to go our separate paths, and
I saw your headlights as I looked back
And I’m mad I didn’t get the chance to thank you for being my Mom and my Dad
So Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet
I guess I had to get this off my chest
I hope I get the chance to lay it before I’m dead
The stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we’re crashing
So if I’m not dreaming, I hope you this message
That I’ll always love you from afar, cause you’re my mama…

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

I want a new life
One without a cause
So I’m coming home tonight
Well
No matter what the cost
And if the plane goes down
And if the crew can’t wake me up
Just know that I was alright
And I was not afraid to die
Even if there’s songs to sing
My children will carry me
Just know that I’m
Alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my new girl
So I never say goodbye cruel world
Just know that I’m alright
I am not
Afraid to die

I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on
Maybe we took this too far

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Mamma, so che ti ho deluso
E anche se dici che le giornate sono allegre
Perché la luce è spenta, e perché sono un danno?
E mamma, so che lui non c’è
Ma non far ricadere la colpa su di me
Poiché ti sei versata un altro drink

Immagino che siamo ciò che siamo
Fari che illuminano nel buio della notte la strada che sto facendo
Forse abbiamo preso questa strada troppo tardi

Sono andato a capofitto
Non ho mai pensato se chi, o cosa ho detto potesse ferire, o in quale modo
Mia mamma probabilmente ha preso il peggiore
Il peso di esso, ma testardi come siamo
L’ho presa troppo tardi? (ho esagerato?)
“Cleaning Out My Closet” e tutte le altre canzoni
Ma a prescindere, io non ti odio, perché sei mia madre
Sei ancora bella per me, perché sei mia madre
Anche se siamo troppo lontani per essere chiamata tale, la mia casa era come il Vietnam
La Guerra Del Golfo, e noi due insieme possiamo formare una bomba atomica
Uguale a una Guerra Chimica
E siamo in grado di portare questa avanti per sempre
Ma, concordo che non sono d’accordo
Quel regalo messo da me sotto l’albero di Natale non (è vero che) significa nulla per me
Mi stai buttando fuori? Ci sono 15 gradi e è la vigilia di Natale
(piccolo stronzo lasciami) mamma, lasciami prendere il mio cazzo di cappotto
Qualsiasi cosa pur di fare annoiare i vicini, perché siamo sempre nella bocca di tutti?
Soprattutto quando papa ci ha abbandonati entrambi
Siamo nella stessa fottuta barca
Pensavi che questo ci avrebbe avvicinato (no)
Ci ha portato più lontano, ma insieme i fari splendono
Una macchina piena di effetti personali
Abbiamo ancora molta strada da fare, indietro
Alla casa della nonna
La casa è a dritto lungo questa strada
E io ero l’uomo di casa, il più vecchio
Quindi le mie spalle portavano il peso del carico
Poi Nate ci è stato portato via dallo stato a 8 anni
E li è quando ho realizzato che eri malata e non era riparabile o modificabile
E fino ad oggi siamo rimasti lontani e questo lo odio, ma

Immagino che siamo ciò che siamo
Fari che illuminano nel buio della notte la strada che sto facendo
Forse abbiamo preso questa strada troppo tardi

Perché fino a questo giorno siamo rimasti lontani e questo pero lo odio
Poiché non sei stata testimone della crescita di tua nipote
Ma mi dispiace mamma per “Cleaning Out Mu Closet”, all’epoca ero arrabbiato
Forse giustamente, non significa che è tardi per capirlo, perché
Ora so che non è colpa tua, e non sto scherzando
Quella canzone non la suono più ai concerti e rabbrividisco tutte le volte che è in radio
E penso a Nathan che è stato messo in una casa
E a tutte le medicine che ci hai dato
E di come volevo che tu assaggiassi la tua, ma
Ora i farmaci si sono impossessati di te e il tuo stato mentale si deteriora lentamente
E sono troppo vecchio per piangere, quella merda pero è dolorosa
Ma madre, ti perdono, e anche Nathan lo fa
Tutto quello che hai fatto, tutto quello che hai detto, hai fatto il tuo meglio per crescerci entrambi
L’affidamento, che ti ha attraversato (colpito) fortemente, pochi sarebbero stati forti come te
Ma ti amo Debbie Mathers, oh, che ragnatela ingarbugliata abbiamo, poiché
Una cosa che non ho mai chiesto è “dove cazzo era il fannullone di mio padre?”
Fanculo, immagino che ha avuto difficoltà a tenere il passo con tutti gli indirizzi (che abbiamo cambiato)
Ma avrei capovolto ogni materasso, ogni roccia e cactus del deserto
Possedere una collezione di mappe e aver seguito i miei bambini fino a bordo dell’atlante
Qualcuno li ha mai portati via da me? Che potresti scommetterci il culo
Se succedesse, scenderei dal camino vestito da Babbo Natale, e li riprenderei
E anche se uno ha incontrato la loro nonna
Una notte ti abbiamo avvicinato in macchina
Mentre stavamo andando a prendere alcuni hamburger
Io, lei e Nate, ti abbiamo presentato, abbracciato
E quando ci hai lasciato ho avuto questa opprimente tristezza venire su di me
Quando ci siamo allontanati per andare nelle nostre strade separate, e
Ho visto i tuoi fari come se avessi guardato indietro
E io sono pazzo, non ho avuto l’occasione di ringraziarvi di essere stati mia madre e mio padre
Quindi mamma, ti prego di accettare questo come un tributo che ho scritto su un Jet
Credo che questo l’ho fatto uscire dal petto
Spero di avere la possibilità di inciderla prima che sono morto
L’hostess ha detto di allacciare la mia cintura di sicurezza, immagino che stiamo per schiantarci
Quindi se non sto sognando, spero che ti arrivi questo messaggio
Che io ti amerò per sempre da lontano, perché tu sei la mia mamma

Immagino che siamo ciò che siamo
Fari che illuminano nel buio della notte la strada che sto facendo
Forse abbiamo preso questa strada troppo tardi

Voglio una nuova vita
Una senza una causa
Quindi, sto tornando a casa stasera
Bene
Non importa quale sia il costo
E se aeroplano cade
E se l’equipaggio non può svegliarmi
So solo che stavo bene
E non avevo paura di morire
Anche se ci sono canzoni da cantare
I miei figli mi porteranno
So solo che io sto bene
Non avevo paura di morire
Perché ho messo la fede alla mia nuova ragazza
Quindi io non dico mai addio mondo crudele
So solo che io sto bene
Non ho
Paura di morire

Immagino che siamo ciò che siamo
Fari che illuminano nel buio della notte la strada che sto facendo
Forse abbiamo preso questa strada troppo tardi

Si ringrazia Simone per la Traduzione

 

Leona Lewis – Bleeding Love | Traduzione in italiano

bleeding love

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di Bleeding Love su Wikitesti.com

Traduzione

Bleeding Love – Leona Lewis

Isolata dall’’amore non avevo bisogno del dolore
La prima e la seconda volta sono state abbastanza ed è stato tutto inutile
Il tempo inizia a passare prima che tu te ne renda conto sei bloccato
Ma qualcosa è successo per la primissima volta con te
Il mio cuore si è sciolto per terra e ho trovato qualcosa di vero
E tutti si guardano intorno pensando che io stia impazzendo

Ma non m’interessa cosa dicono
Sono innamorata di te
Loro cercano di allontanarmi, ma non sanno la verità
Il mio cuore è infermo a causa delle vene che continuo a chiudere
Tu mi hai aperto ed io

Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Tu mi hai aperto

Provo con difficoltà a non ascoltare, ma la loro voce è così alta
I loro acuti mormorii riempiono le mie orecchie e cercano di riempirmi di dubbi
So già qual è l’’obiettivo, è quello di trattenermi
Ma niente è più grande del brivido che sento con il tuo abbraccio
E in questo mondo di solitudine guardo il tuo viso
Già tutti intorno a me credono che io stia impazzendo, forse, forse

Ma non m’interessa cosa dicono
Sono innamorata di te
Loro cercano di allontanarmi, ma non sanno la verità
Il mio cuore è infermo a causa delle vene che continuo a chiudere
Tu mi hai aperto ed io

Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Tu mi hai aperto

E si sta svuotando tutto di me
Loro lo trovano difficile da credere
Porterò queste cicatrici in modo che tutti possano vederle

Ma non m’interessa cosa dicono
Sono innamorata di te
Loro cercano di allontanarmi, ma non sanno la verità
Il mio cuore è infermo a causa delle vene che continuo a chiudere
Tu mi hai aperto ed io

Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Sanguino amore, continuo, continuo a sanguinare amore
Tu mi hai aperto

 

 

Seguici anche su Facebook.

Paul McCartney and Wings – My Love | Traduzione in italiano

Paul McCartney & Wings - My Love

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di My Love su Wikitesti.com

Traduzione

Paul McCartney & Wings – My Love

E quando vado via
So che il mio cuore potrà rimanere con la mia amata
è ovvio, è nelle mani della mia amata
E la mia amata lo tratta bene
Wo wo wo wo, wo wo wo wo
la mia amata lo tratta bene
E quando la credenza è vuota
Vi troverò ancora qualcosa con la mia amata
è ovvio, c’è sempre qualcosa con la mia amata
E la mia amata lo fa bene
Wo wo wo wo, wo wo wo wo
La mia amata lo fa bene

Oh io amo la mia amata
Solo il mio amore tiene con sé l’altra chiave
Oh, mio amore, oh mio amore
Il mio amore lo fa bene
Wo wo wo wo, wo wo wo wo
Il mio amore lo fa bene

Non chiedermi neanche il perché
Signore, non dirò mai addio alla mia amata
è ovvio, è ovunque con il mio amore
E il mio amore lo fa bene

Wo wo wo wo, wo wo wo wo
Wo wo wo wo, wo wo wo wo
Il mio amore lo fa bene

Oh, io amo la mia amata
Solo la mia amata sa bene cosa voglio

Wo wo wo wo, wo wo wo wo

Seguici anche su Facebook.

 

Celine Dion – Because You Loved Me | Traduzione in italiano

because you loved me

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di Because You Loved Me su Wikitesti.com

Traduzione

Because You Loved Me – Celine Dion

Per tutte quelle volte che mi sei stato vicino
Per tutta la verità che mi hai fatto vedere
Per tutta la gioia che hai portato nella mia vita
Per tutte le cose sbagliate che hai reso giuste
Per ogni sogno che hai fatto diventare realtà
Per tutto l’amore che ho trovato in te
Ti sarò sempre grato, caro
Sei quello che mi ha sempre sostenuto
Senza mai lasciarmi cadere
Quello che mi ha notata al di là di tutto

Sei stato la mia forza quando ero debole
Sei stato la mia voce quando non potevo parlare
Sei stato i miei occhi quando non potevo vedere
Hai visto il meglio che c’è in me
Mi hai sollevata quando non riuscivo a raggiungere nulla
Mi hai dato fede perché tu credevi in me
Sono quello che sono
Perché tu mi hai amata

Mi hai dato le ali per farmi volare
Hai toccato la mia mano per farmi toccare il cielo
Ho perso la mia fede e tu me l’hai ridata
Mi hai detto che nessuna stella è irraggiungibile
Mi sei stato accanto e io sono rimasta a testa alta
Avevo il tuo amore e avevo tutto
Sono grata per ogni giorno che ho passato con te
Forse non so molte cose
Ma so che questo è vero
So di essere stata fortunata ad essere amata da te

Sei stato la mia forza quando ero debole
Sei stato la mia voce quando non potevo parlare
Sei stato i miei occhi quando non potevo vedere
Hai visto il meglio che c’è in me
Mi hai sollevata quando non riuscivo a raggiungere nulla
Mi hai dato fede perché tu credevi in me
Sono quello che sono
Perché tu mi hai amata

Ci sei sempre stato nel momento del bisogno
Sei stato il vento leggero che mi trasportava
Una luce nell’oscurità che ha fatto brillare il tuo amore nella mia vita
Sei stata la mia ispirazione
Eri la verità in un mondo di menzogne
Il mio mondo è un posto migliore grazie a te

Sei stato la mia forza quando ero debole
Sei stato la mia voce quando non potevo parlare
Sei stato i miei occhi quando non potevo vedere
Hai visto il meglio che c’è in me
Mi hai sollevata quando non riuscivo a raggiungere nulla
Mi hai dato fede perché tu credevi in me
Sono quello che sono
Perché tu mi hai amata

Sono quello che sono
Perché tu mi hai amata

 

 

Segui Testi Tradotti anche su Facebook.

Queen – Crazy Little Thing Called Love | Traduzione in italiano

Leggi il testo originale e gli accordi per chitarra di Crazy Little Things Called Love su Wikitesti.com

Traduzione

Crazy Little Thing Called Love – Queen

Con questa cosa chiamata amore non ci so fare
Questa cosa chiamata amore dovrei comprenderla
Non sono pronto
Pazza piccola cosa chiamata amore
Questa cosa (questa cosa) chiamata amore
(chiamata amore)
Piange (come un bambino)
In una culla per tutta la notte
Dondola (woo)
Balla (woo)
Si agita tutta come una medusa
In un certo senso mi piace
Pazza piccola cosa chiamata amore

Eccola, la mia bambina
Sa come si balla il Rock’n’Roll
Mi fa impazzire
Mi gela e mi fa surriscaldare
E poi mi lascia in un sudore freddo

Devo rimanere calmo, rilassato, aggiornato
Devo mettermi in carreggiata
Caricare un’autostoppista sul sedile posteriore
E fare un lungo viaggio sulla mia moto
Finché non sarò pronto
Pazza piccola cosa chiamata amore

Devo rimanere calmo, rilassato, aggiornato
Devo mettermi in carreggiata
Caricare un’autostoppista sul sedile posteriore
E fare un lungo viaggio sulla mia moto
Finché non sarò pronto (Pronto, Freddie!)
Pazza piccola cosa chiamata amore

Con questa cosa chiamata amore non ci so fare
Questa cosa chiamata amore dovrei comprenderla
Non sono pronto
Pazza piccola cosa chiamata amore

 

 

Segui Testi Tradotti anche su Facebook.

 

 

Rick Ross – Sorry Traduzione in italiano testo e Video ft. Chris Brown

Ecco il testo Originale di Rick Ross – Sorry  ft. Chris Brown   in fondo la Traduzione

She’s just perfect in every kinda way
But I don’t think I can handle her pain
So messed up and I’m too busy just running my game
Oh, girl after girl, mistake after mistake
I tried to change but they always around, pulling me down in bed
Gave you my word but they were just broken promises
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex
I feel like shit, you know I ain’t shit

Sorry, won’t turn back the clock
Baby I took advantage cause I knew you
Wouldn’t believe it, so I used you
I’m sorry, oh I’m sorry don’t make it right, I know

We at the crib, she got her legs wrapped around my waist
Conversation, she lick every tattoo that’s on my face
Like a thug, I just wanna fuck, that’s every day
Temporary separations, confessing my mistakes
She packed her bags and left me home and I’m still hurt
You new pussy, but she can’t tell me that it’s real first
A lot of lies apologised, the thirst real
When she hit this thinking to herself, “Damn this verse real”
Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin
Send the bottles to her table then made love on the jet
Temporary thrills, all these women you think I tossed
My feelings genuine, disregard what you see on blogs
I been a boss before I recorded Meek song
Mill in cash on the gram, they trending meat chong
In the D in my G, he throwing that peace on
Every picture that you post we comments on each one

I’m just a typical ordinary nigga
But I know that I can’t change the rules
All this time I blamed you cause I know what I’m doing
Stabbing on your heart again, relationship ruined
I tried to change but I’m always out, fucking around in the club
Pieces of my love letter tore up from this break up
My worst nightmare went right in my back, I wish I could wake up
I feel like shit, know I ain’t shit but I’m

Sorry, won’t turn back the clock
Baby I took advantage cause I knew you
Wouldn’t believe it, so I used you
I’m sorry, oh I’m sorry don’t make it right, I know

Like Jordan, baby girl you deserve a winner
Every day the diamonds on you get bigger and bigger
Hustle from my heart so every night I can deliver
Saying sorry, lean up, way up in your liver
Boss, the red bottom’s got you walking funny
Get you an agent, she balling and all she talk is money
Take her shopping, baby boy ain’t no salary caps
She get it popping so you better bring battery packs
Perfect time to relax
Nothing is perfect other than me and the perfect match
They all watch me cause the moves I make out they budget
Diamond digits, six figures on my shorty nugget

I tried to change but they always around, pulling me down in bed
Gave you my word but they were just broken promises
Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex
I feel like shit, you know I ain’t shit

Sorry, won’t turn back the clock
Baby I took advantage cause I knew you
Wouldn’t believe it, so I used you
I’m sorry, oh I’m sorry don’t make it right, I know

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Lei è semplicemente perfetta in ogni modo
Ma non credo di poter gestire il suo dolore
Sono così incasinato e occupato solo a gestire il mio gioco
Oh, ragazza dopo ragazza, errore dopo errore
Ho provato a cambiare, ma loro sono sempre in giro, pronte a tirarmi nel letto
Ti ha dato la mia parola, ma erano solo promesse non mantenute
Preservativi rotti, segni di rossetto e il sesso non protetto
Mi sento una mer°a, lo sai che non sono mer*a

Mi dispiace ma non tornerò indietro l’orologio
Baby io ho approfittato perché ti conosco
Non ci crederai, ma ti ho usato
Mi dispiace, oh mi dispiace che non ne faccio una giusta, lo so

Siamo a casa mia, lei ha le sue gambe avvolte intorno alla mia vita
Conversazione, lei lecca ogni tatuaggio sul mio viso
Come un delinquente, io voglio solo scopare, è cosi ogni giorno
Separazioni temporanee, confessando i miei errori
Lei ha fatto le sue valigie e mi ha lasciato a casa, sto ancora male
Tu sei una nuova fig*, ma non puoi dirmi che sei più reale di prima
Un sacco di bugie è scuse, questa è la vera sete
Quando ha rivolto questo pensiero verso se stessa, “Dannazione questo versetto è vero”
Riabilitazione fuori a Las Vegas, il che ha reso questo peccato un assassinio
Mandavo le bottiglie al suo tavolo per poi fare l’amore sul jet
Emozioni temporanee, tutte queste donne che tu pensi io abbia gettato
I miei sentimenti sono genuini, ignora ciò che si vede sui blog
Sono stato un boss prima di registrare la canzone con Meek
Un mulino di contanti per ogni grammo, sono trendy come meat chong
Nel D nel mio G, lei getta la pace su di me
Ogni immagine che tu posti noi le commentiamo tutte

Sono solo un tipico negro ordinario
Ma so che non posso cambiare le regole
Per tutto questo tempo ti ho incolpato perché io so quello che sto facendo
Accoltellato il tuo cuore di nuovo, rapporto rovinato
Ho provato a cambiare, ma io sono sempre fuori, caz*o intorno al club
Pezzi della mia lettera d’amore strappati da questa rottura
Il mio peggiore incubo è tornato sulla mia schiena, vorrei potermi svegliare
Mi sento una mer*a, so che non sono una mer*a, ma lo sono

Mi dispiace ma non tornerò indietro l’orologio
Baby io ho approfittato perché ti conosco
Non ci crederai, ma ti ho usato
Mi dispiace, oh mi dispiace che non ne faccio una giusta, lo so

Come Jordan, baby tu ti meriti un vincitore
Ogni giorno i diamanti su di te diventano sempre più grossi
Lavorano sul mio cuore così ogni sera te li devo fornire
Chiedere scusa, ripulire, non farti mangiare il fegato
Boss, il sfondo rosso evidenzia la tua camminata divertente
Devi avere un agente, lei sparla e tutto quello che fa è parlare del denaro
Prendi il suo shopping, baby non c’è nessun tetto alla sua spesa
Lei fa saltare tutto quindi è meglio se ti porti pacchi di batterie
Tempo perfetto per rilassarsi
Niente è perfetto tranne me e la partita perfetta
Tutti mi guardano per via delle mosse che faccio fuori bilancio
Cifre per diamanti, sei cifre sulla mia pepita Shorty

Ho provato a cambiare, ma loro sono sempre in giro, pronte a tirarmi nel letto
Ti ha dato la mia parola, ma erano solo promesse non mantenute
Preservativi rotti, segni di rossetto e il sesso non protetto
Mi sento una mer*a, lo sai che non sono mer*a

Mi dispiace ma non tornerò indietro l’orologio
Baby io ho approfittato perché ti conosco
Non ci crederai, ma ti ho usato
Mi dispiace, oh mi dispiace che non ne faccio una giusta, lo so

Si ringrazia Simone per la Traduzione

 

 

Justin Bieber – Purpose Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Justin Bieber – Purpose   in fondo la Traduzione

Feeling like I’m breathing my last breath
Feeling like I’m walking my last steps
Look at all of these tears I’ve wept
Look at all the promises that I’ve kept

I put my heart into your hands
Here’s my soul to keep
I let you in with all that I can
You’re not hard to reach
And you bless me with the best gift
That I’ve ever known
You give me purpose
Yeah, you’ve given me purpose

Thinking my journey’s come to an end
Sending out a farewell to my friends, for inner peace
Ask you to forgive me for my sins, oh would you please?
I’m more than grateful for the time we spent, my spirit’s at ease

I put my heart into your hands
Learn the lessons you teach
No matter what, wherever I am
You’re not hard to reach
And you’ve given me the best gift
That I’ve ever known
You give me purpose everyday
You give me purpose in every way

Oh, you are my everything
Oh, you are my everything

I don’t know if this is wrong
Because someone else is telling me that it’s wrong
But I feel this so let me just like, try my best not to let this happen again
We weren’t necessarily put in the best position to make the best decisions.

You can’t be hard on yourself
For these were the cards that you were given so you have to understand that these, like…
That’s not who you are
You’re trying to be the best you can be but that’s all you can do
If you don’t give it all you got, you’re only cheating yourself
Give it all you got
But if it ends up happening, it ends up happening.

That’s what it’s….that’s what’s happening with me
It’s like God I’m giving it all I got, sometimes
I’m weak and I’m gonna do it, and it’s like I’m not giving myself grace
I’m just like understanding, that’s just how it is.

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Sentendomi come se stessi respirando il mio ultimo respiro
Sentendomi come se stessi camminando i miei ultimi passi
Guarda tutte queste lacrime che ho versato
Guarda tutte le promesse che ho mantenuto

Ho messo il mio cuore nelle tue mani
Ecco la mia anima da tenere
Ti ho lasciato dentro con tutto quello che posso
Tu non sei difficile da raggiungere
E mi benedici con il miglior regalo
Che io abbia mai conosciuto
Tu mi dai uno scopo
Sì, mi hai dato uno scopo

Pensando che il mio viaggio sia giunto alla fine
Mandando un addio ai miei amici, per la pace interiore
Ti chiedo di perdonarmi per i miei peccati, oh lo faresti per favore?
Sono più che grato per il tempo che abbiamo trascorso, il mio spirito è a proprio agio

Ho messo il mio cuore nelle tue mani
Imparato le lezioni che insegni
Non importa cosa, ovunque mi trovi
Tu non sei difficile da raggiungere
E tu mi hai dato il miglior regalo
Che io abbia mai conosciuto
Tu mi dai uno scopo tutti i giorni
Tu mi dai uno scopo in ogni modo

Oh, tu sei il mio tutto
Oh, tu sei il mio tutto

Non so se questo è sbagliato
Perché qualcun altro mi sta dicendo che è sbagliato
Ma mi sento in questo modo quindi lasciami così, faccio del mio meglio per non lasciare che questo accada di nuovo
Non eravamo necessariamente messi nella miglior posizione per prendere le migliori decisioni.

Non puoi essere duro con te stesso
Perché queste erano le carte che ti sono state date in modo da capire che questi, come …
Non è quello che sei
Stai cercando di essere il migliore che puoi essere, ma questo è tutto quello che puoi fare
Se non dai tutto ciò che hai, stai prendendo in giro solo te stesso
Dagli tutto ciò che hai
Ma se finisce per accadere, finisce per accadere.

Questo è quello che è   questo è quello che sta succedendo con me
E’ come se Dio, sto dando tutto quello che ho, a volte
Sono debole e lo farò, ed è come se non mi stessi dando grazia

Sto tipo capendo, che è proprio così.

 

Si ringrazia Silvio  per la Traduzione

 

 

 

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari