sabato, Dicembre 13, 2025

Fool – Tim Cullen (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×4 La Mia Vecchia Signora
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

can’t stop me I’m on a roll
can’t you see I’m digging a hole
and pretty soon everyone will know
I’ve got no control
they say me and my friends we’ve got the feel
gonna be the next big fuckin’ deal
and it won’t be long before the gig is up
and gone so…

leave me
you’ve got to believe me
I’ve got to be a fool to say goodbye
as you stand there asking why
you’ve got to be

partying is such sweet sorrow
can’t hardly wait to waste tomorrow
but right about now you seem to be
twelve steps ahead of me (just go on and)

leave me
you’ve got to believe me
I’ve got to be a fool to say goodbye
can’t give you one good reason why…

no, no none of that
take a look back, tell me how you feel
who’s gonna be your only friend
lonely in the end are you for real

leave me
you’ve got to believe me
I’ve got to be a fool
so say goodbye
say goodbye
goodbye, goodbye

Traduzione in Italiano

Ci dispiace, ma per questa canzone non abbiamo la traduzione. Se avete tradotto questa canzone o volete aiutarci a tradurla scrivete un commento

Dracula From Houston – Butthole Surfers (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×4 La Mia Vecchia Signora
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

Got no future, great big past
Little bitty guy on the rim of my glass.
Gotta meet the plane, so I can get my monkey
Teach him to be cool but a little bit funky.
Got no credit, and I got no fear,
and I got about a buck so I can buy a beer.
Gotta see a doctor ‘bout the words I’ve said.
and I gotta get a bike and I gotta paint it red.

Oh no, we gotta go, we’re not gonna live forever
Why, why, we gotta die? You know that WE’LL be together
Hey, hey we gotta say, I could never be a savior
You don’t have to be there ‘cause I’m never, never, never comin’ home

Three feet deep in a slow motion WRECK
I was walkin’ the walk and I was talkin’ to the best
I was wrinkled and shriveled and steppin’ out of line
PLAYIN’ the end against the MIDDLE and losing every time
I was venous and heinous and crippled and sad
Thought I was invincible, the baddest of the bad
Then I woke up one morning, and I stepped out of bed
Had to get a bike, had to paint it red

Oh no, we gotta go, we’re not gonna live forever
Why, why, we gotta die? You know that WE’LL be together
Hey, hey we gotta say, I could never be a savior
I know that you’ll miss me but I’m never, never, never comin’ home

Crazy (I’m crazy, I wanna tell you that I’m crazy)
Janis E. and Kurtis Mayfield, Leslie Gore with VIDAL Sassoon
How you think I, How you think I, How you think I take it
Said, how you think I take it when I hear all about it
Where will he go and where’s the brain
Este noche, enchillada, in Chicago ni por nada

Oh no, we gotta go, we’re not gonna live forever
Why, why, we gotta die? You know that WE’LL be together
Hey, hey we gotta say, I could never be a savior
You don’t have to be there ‘cause I’m never, never, never comin’ home

Starin’ in disbelief out at the gloom
I was forced with remorse to learn the bassoon
I got real good in about six years
Started playing out for a couple of beers
Then one day I was playin’ at the gig
And in walked the monkey with a couple of funky friends
He came right over and said
“This is what you’ll do, you’re gonna get a bike
You’re gonna paint it blue”

Oh no, we gotta go, we’re not gonna live forever
Why, why, we gotta die? You know that we’ll be together
Hey, hey we gotta say, I could never be a savior
I know that you’ll miss me but I’m never, never, never comin’ home

https://youtu.be/9fOEmqeVO_w

Traduzione in Italiano

Non ha ottenuto futuro, tipo bitty piccolo passato grande grande
sull’orlo del mio vetro. Ha ottenuto venire a contatto dell’aereo, in
modo da posso ottenere la mia scimmia insegno lui per essere freddo ma
un bit piccolo funky. Non ha ottenuto accreditamento e non ho ottenuto
timore ed ho ottenuto circa un libro in modo da posso comprare una
birra. Ha ottenuto vedere che periodo del medico ‘le parole ho detto
ed ho ottenuto ottenere una bici ed ho ottenuto verniciarlo rossa.

No dell’OH, abbiamo ottenuto andare, noi non stiamo andando vivere per
sempre perchè, perchè, abbiamo ottenuto morire? Li conoscete che
saremo insieme hey, hey avete ottenuto dire, io potreste mai essere un
savior che non dovete essere là, Ecause non sono mai, mai, mai comin
‘domestico

Profondo tre piedi in un naufragio di movimento lento ero
stanco ‘la camminata ed ero parlante ‘al la cosa migliore fossi
spiegazzato e avvizzito e strampalato ‘la riga andante di tutta
‘l’estremità contro il centrale e perdente ogni volta che ero
pensiero che veinous e heinous e paralizzato e triste ero invincible,
il più amichevole del Male allora ho svegliato una mattina ed ho fatto
un passo dalla base ho dovuto ottenere una bici, ho dovuto verniciarlo
rossa

No dell’OH, abbiamo ottenuto andare, noi non stiamo andando
vivere per sempre perchè, perchè, abbiamo ottenuto morire? Li
conoscete che saremo insieme hey, hey avete ottenuto dire, io potreste
mai essere un savior che non so mai che lo mancherete ma non sono mai,
mai comin ‘domestico

(sono fatto impazzire, desidero dirvi che sia pazzesco)
(ripetizione durante il ponticello) Janice pazzesco Ian Curtis
Mayfield, gherone Vidal Sassoon di Leslie come pensate la I, come
pensate la I, come pensate prenderò ha detto, come pensate che la
prenderà quando la sento sulla luna Joe Ribelle, il wigin ‘Jane.
dove andrà e dove è il cervello l’es de noche, il enchilada, nada di
por di dí del cabrón del pinche

No dell’OH, abbiamo ottenuto andare, noi non stiamo andando
vivere per sempre perchè, perchè, abbiamo ottenuto morire? Li
conoscete che saremo insieme hey, hey avete ottenuto dire, io potreste
mai essere un savior che non dovete essere là, Ecause non sono mai,
mai, mai comin ‘domestico

Starin nell’ incredulità fuori al penombra, sono stato costretto con
remorso ad imparare il seno che ho ottenuto buon reale durante
circa sei anni, il gioco iniziato fuori per una coppia delle birre
allora un giorno ero playin ‘al gig e dentro ho camminato la scimmia
con una coppia degli amici funky è venuto a destra eccessivo e detto
“questo è che cosa farete, voi sta andando ottenere una bici, voi sta
andando verniciarlo blu.”

No dell’OH, abbiamo ottenuto andare, noi non stiamo andando vivere per
sempre perchè, perchè, abbiamo ottenuto morire? Li conoscete che
saremo insieme hey, hey avete ottenuto dire, potrei mai essere un
savior e non so mai che lo mancherete ma non sono mai, mai avanti
‘domestico.

A Little Respect – Erasure (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×3 L’Errore del Mio Migliore Amico
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

I tried to discover a little something to make me sweeter
Oh baby refrain from breaking my heart
I’m so in love with you
I’ll be forever blue
That you give me no reason,
you know you’re making me work so hard
That you give me no . . . Soul
I hear you calling
Oh baby please give a little respect to me.

And if I should falter, would you open your arms out to me?
We can make love not war, and live in peace with our hearts
I’m so in love with you
I’ll be forever blue
What religion or reason could drive a man to forsake his lover?
Don’t you tell me no. . . Soul.
I hear you calling
Oh baby please give a little respect to me.

I’m so in love with you
I’ll be forever blue
That you give me no reason,
you know you’re making me work so hard
That you give me no . . . Soul
I hear you calling
Oh baby please give a little respect to me.
Oh baby please give a little respect to me.

Traduzione in Italiano

Ho cercato qualcosa che mi rendesse più piacevole
Oh baby trattieniti dal ferire il mio cuore
Sono cosi innamorato di te
Sarò sempre depresso
tu non mi dai ragioni,
tu sai che mi stai facendo lavorare cosi duramente
tu non mi dai.. l’anima
Ti sento chiamare
Oh baby ti prego dammi un po di rispetto

e se dovessi esitare, mi aprirai le braccia?
Possiamo fare l’amore non la guerra e vivere in pace con I nostri cuori
Sono cosi innamorato di te
Sarò sempre depresso
Quale religione o ragione può guidare un uomo ad abbandonare il proprio amore
Non dirmi.. niente anima
Ti sento chiamare
Oh baby ti prego dammi un po di rispetto

Sono cosi innamorato di te
Sarò sempre depresso
tu non mi dai ragioni,
tu sai che mi stai facendo lavorare cosi duramente
tu non mi dai.. l’anima
Ti sento chiamare
Oh baby ti prego dammi un po di rispetto
Oh baby ti prego dammi un po di rispetto

Good Time – Leroy (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×2 Il Mio Mentore
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

Roller coasters, holy roller
I got shot down in southern California

All along you never loved me, yeah
Until the day that you shut me off
And now that it’s over
I hope that you’ve found what you’re after, yeah

Are you having a good time
With your friends and your French wine?
So now I’m gonna warn ya
That there’s only so much I can owe
Are you having a good time?
Yeah, yeah, yeah

You’re like a movie star, yes
Drivin’ in your fancy car
And there ain’t nothin’ I can do about it

Spendin’ money never mattered, no
‘Cos always daddy paid the damage, yeah
But now that you’re living on the hills
I hope that you’re social life doesn’t get ya killed now

Are you having a good time
With your friends and your French wine?
So now I’m gonna warn ya
That there’s only so much I can owe
Are you having a good time?
Yeah, yeah, yeah

Roller coasters, holy roller
I got shot down in southern California

All along you never loved me, yeah
Till the day that you shut me off
And now that it’s over
I hope that you’ve found what you’re after, now

Are you having a good time
With your friends and your French wine?
So now I’m gonna warn ya
That there’s only so much I can owe, yeah
Are you having a good time?
Yeah, yeah, yeah

And it ain’t easy being on top, no, no
And it ain’t easy being on top, no, no
(Ain’t easy living in the hills, yeah)
And it ain’t easy being on top, no, no
(And you’re up with the stars)

And it ain’t easy being on top, no, no
(With higher society)
And it ain’t easy being on top, no, no
(You’re on top of the world, yeah)
And it ain’t easy being on top, no, no

Traduzione in Italiano

Rollercoaster(montagne russe)
fanatico religioso
sono stato abbattuto nel sud della California

da sempre non mi ha mai amato, già
fino al giorno in cui mi hai tolto di mezzo
e ora che è finita
spero che tu abbia trovato ciò che cercavi, si

ti stai divertendo con i tuoi amici e il tuo vino francese?
quindi ti voglio avvertire che c’è solo così tanto che posso sopportare
ti stai divertendo?si si

come una star del cinema, si
guidando sulla tua eccessiva auto
e non ci potrà essere niente che possa fare
spendendo soldi mai importati, no
finchè papà pagava il danno, si
e ora che vive sulla collina, spero che la tua vita sociale non ti uccida

ora ti stai divertendo con i tuoi amici e il tuo vino francese?
quindi ti voglio avvertire che c’è solo così tanto che posso sopportare
ti stai divertendo?si si

rollercoaster(montagne russe)
fanatico religioso(sacro rullo)
sono stato abbattuto nel sud della California

da sempre non mi ha mai amato, già
fino al giorno in cui mi hai tolto di mezzo
e ora che è finita
spero che tu abbia trovato ciò che cercavi, ora

ora ti stai divertendo con i tuoi amici e il tuo vino francese?
quindi ti voglio avvertire che c’è solo così tanto che posso sopportare
ti stai divertendo?si si

Please Forgive Me – David Gray (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×1 Il Mio Primo Giorno
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

Please forgive me
If I act a little strange
For I know not what I do.
Feels like lightning running through my veins
Every time I look at you
Every time I look at you

Help me out here
All my words are falling short
And there’s so much I want to say
Want to tell you just how good it feels
When you look at me that way
When you look at me that way

Throw a stone and watch the ripples flow
Moving out across the bay
Like a stone I fall into your eyes
Deep into that mystery
Deep into some mystery

I got half a mind to scream out loud
I got half a mind to die
So I won’t ever have to lose you girl
Won’t ever have to say goodbye
I won’t ever have to lie
Won’t ever have to say goodbye

Whoa, oh oh oh, I
Whoa, oh oh oh, I
Whoa, oh oh oh, I

Please forgive me
If I act a little strange
For I know not what I do
Feels like lightning running through my veins
Every time I look at you
Every time I look at you
Every time I look at you
Every time I look at you

Traduzione in Italiano

Per favore, perdonami
se mi comporto in modo strano
perchè non so cosa fare.
Mi sembra che un fulmine passi dentro le mie vene
ogni volta che ti guardo.

Aiutami, a uscirne fuori
tutte le mie parole si abbreviano
e c’è tanto che vorrei dire
vorrei dirti solo che bella sensazione
Quando mi guardi in quel modo
Quando mi guardi in quel modo.

Lancia un sasso e osserva le increspature fluire
allontanandosi nella baia
come un sasso cado nei tuoi occhi
profondamente dentro qualche mistero
profondamente dentro quel mistero.

Sto quasi pensando di urlare forte
sto quasi pensando di morire
Io non vorrei mai perderti ragazza
non vorrei mai salutarti
non vorrei mai mentire
non vorrei mai salutarti.

Per favore perdonami
se mi comporto in modo strano
perchè non so cosa fare
è come se la mia mente fosse piena di una ragazza che fulmina
ogni volta che ti guardo….

Over Me – Tricky – Cheap Trick (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×1 Il Mio Primo Giorno
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

Hawkman:
Boy take man F clune
Ya fool boy think say more
A comearound yo!
Let’s take the downtown
Me have me gone in a me yard
A me guard so if a boy want
Me seen of a the scene
And come back without a clue
Take me feel afraid
Me pop off and ease off
To me want the marathon crew

Ambersunshower:
When love is lost
All I hear are gunshots over me
When love is drawn
It soaks and floats all over me
All over me
Over me
Over me

Hawkman:
When you think a one or two
Do and ya
They ready to kill them couldn’t cross the border
Shot a lick them right middle left to center
Like sunshine they shot them over and over
The make sure them dead their body in a corner
Blood run down like some stagnant water

Ambersunshower:
When lonely
It gives and gives all over me
When love is strong
It goes on and on
All over me
Over me
Over me

Hawkman:
Will ever since then they get me blood warm
I never come so I’d wish I wasn’t born
Another punk guys ring the alarm
Now what’s left is CPR but he already gone

Ambersunshower:
When love is lost
All I hear are gunshots over me
When love is drawn
It soaks and floats all over me
Over me
Over me

When lonely
It gives and gives all over me
When love’s strong
It goes on and on
All over me
Over me
Over me

Traduzione in italiano

Hawkman:
Ragazzo prende man F Clune
Ya ingannare ragazzo pensa dire di più
Un yo comearound!
Prendiamo il centro
Me me sono andato in un cantiere di me
A me la guardia, quindi se un ragazzo vuole
Visto me di una scena
E tornare senza un indizio
Take Me sento paura
Me pop off e mollare
Per venire voglia dell’equipaggio maratona

Ambersunshower:
Quando l’amore è perduto
Tutto quello che sento sono spari su di me
Quando l’amore è disegnato
Esso assorbe e galleggia su di me
Tutto su di me
Su di me
Su di me

Hawkman:
Quando si pensa a uno o due
Do e ya
Sono pronto a ucciderli non potevano attraversare il confine
Girato a leccare loro diritto metà sinistra al centro
Come il sole li hanno sparato più e più
Il assicurarsi li morti loro corpo in un angolo
Sangue correre giù come un pò d’acqua stagnante

Ambersunshower:
Quando solitario
Si dà e dà tutto su di me
Quando l’amore è forte
Si va avanti e avanti
Tutto su di me
Su di me
Su di me

Hawkman:
Saranno fin da allora farmi il sangue caldo
Non ho mai venuta così io desidero non sono nato
Altri ragazzi punk suonare l’allarme
Ora, ciò che resta è CPR ma ha già andato

Ambersunshower:
Quando l’amore è perduto
Tutto quello che sento sono spari su di me
Quando l’amore è disegnato
Esso assorbe e galleggia su di me
Su di me
Su di me

I Want You To Want Me – Cheap Trick (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×1 Il Mio Primo Giorno – EPISODIO 1×24 Il Mio Ultimo Giorno
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

I want you to want me

I want you to want me
I need you to need me
I’d love you to love me
I’m beggin’ you to beg me

I want you to want me
I need you to need me
I’d love you to love me

I’ll shine up the old brown shoes
Put on a brand new shirt
I’ll get home early from work
If you say that you love me

Didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?
Oh, didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?
Feelin’ all alone without a friend
You know you feel like dyin’
Oh, didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?

I want you to want me
I need you to need me
I’d love you to love me
I’m beggin’ you to beg me

I’ll shine up the old brown shoes
Put on a brand new shirt
I’ll get home early from work
If you say that you love me

Didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?
Oh, didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?
Feelin’ all alone without a friend
You know you feel like dyin’
Oh, didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?

Feelin’ all alone without a friend
You know you feel like dyin’
Oh, didn’t I, didn’t I, didn’t I see you cryin’?

I want you to want me
I need you to need me
I’d love you to love me
I’m beggin’ you to beg me

I want you to want me
I want you to want me
I want you to want me
I want you to want me

Ecco la traduzione in Italiano di I Want You To Want Me – Cheap Trick

Voglio che tu mi vuoi

Voglio che tu mi vuoi
Ho bisogno che tu hai bisogno di me
Mi piacerebbe che tu mi ami
Sono iniziare ‘a mendicare me

Voglio che tu mi vuoi
Ho bisogno che tu hai bisogno di me
Mi piacerebbe che tu mi ami

Io brillare le vecchie scarpe marroni
Indossare una camicia nuova di zecca
Vado a prendere a casa prima dal lavoro
Se dici che mi ami

Non ti ho, non ho, non l’ho vista piangere ‘?
Oh, non ho fatto, no, non l’ho vista piangere ‘?
Feelin ‘tutto da solo senza un amico
Sai che ti senti come dyin ‘
Oh, non ho fatto, no, non l’ho vista piangere ‘?

Voglio che tu mi vuoi
Ho bisogno che tu hai bisogno di me
Mi piacerebbe che tu mi ami
Sono iniziare ‘a mendicare me

Io brillare le vecchie scarpe marroni
Indossare una camicia nuova di zecca
Vado a prendere a casa prima dal lavoro
Se dici che mi ami

Non ti ho, non ho, non l’ho vista piangere ‘?
Oh, non ho fatto, no, non l’ho vista piangere ‘?
Feelin ‘tutto da solo senza un amico
Sai che ti senti come dyin ‘
Oh, non ho fatto, no, non l’ho vista piangere ‘?

Feelin ‘tutto da solo senza un amico
Sai che ti senti come dyin ‘
Oh, non ho fatto, no, non l’ho vista piangere ‘?

Voglio che tu mi vuoi
Ho bisogno che tu hai bisogno di me
Mi piacerebbe che tu mi ami
Sono iniziare ‘a mendicare me

Voglio che tu mi vuoi
Voglio che tu mi vuoi
Voglio che tu mi vuoi
Voglio che tu mi vuoi

Away, Leroy (scrubs soundtrack) – Testo video e traduzione in Italiano

Questa canzone è presente in un episodi di scrubs  EPISODIO 1×1 Il Mio Primo Giorno – EPISODIO 1×24 Il Mio Ultimo Giorno
Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni.
Guarda anche: Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

I was thinkin’ ‘bout it just the other day
My friends I’ve lost along the way
How sometimes life can be so unpredictable
And if they had to do it all again
Would they do it the same way?
I think my friends would say, yeah

Everything’s gonna be alright now, now, yeah
Since you’ve gone away
Everything’s gonna be alright now, now, oh yeah
Since you’ve gone away

Sittin’ in a corner in my favorite cafe
I remember all those games we used to play
I should have known how you really felt
And how you’re really seein’ things
But if I had to do it all again
Would I do it the same way?
I think you know what I’d say

Everything’s gonna be alright now, now
Since you’ve gone away
Everything’s gonna be alright now, now, yeah
Since you’ve gone away

Now there’s only you and me
And everyday we’ve got to be free
Yeah, we’ve got to be free

Everything’s gonna be alright now, now, yeah
Since you’ve gone away
Everything’s gonna be alright now, now, yeah
Since you’ve gone away

Everything’s gonna be alright yah, oh yeah
Since you’ve gone away
Everything’s gonna be alright now, now, yeah
Since you’ve gone away

Ecco la traduzione in italiano

Stavo pensando ‘ bout’ che proprio l’altro giorno
Miei amici che ho perso lungo la strada
Come a volte la vita può essere così imprevedibile
E se avessero dovuto farlo tutto nuovo
Vuoi lo fanno allo stesso modo?
Penso che miei amici direi, sì

Tutto sta andando essere alright ora, ora, sì
Da quando te ne sei andata via
Tutto sta andando essere alright ora, ora, oh sì
Da quando te ne sei andata via

Seduto in un angolo nel mio bar preferito
Mi ricordo di tutti quei giochi che abbiamo usati per giocare
Avrei dovuto sapere come sentiva davvero
E come stai davvero Seein ‘ cose
Ma se dovessi farlo tutto nuovo
Vuoi farlo allo stesso modo?
Credo che tu sappia cosa vuoi dire

Tutto sta andando essere alright ora, ora
Da quando te ne sei andata via
Tutto sta andando essere alright ora, ora, sì
Da quando te ne sei andata via

Ora c’è solo voi e me
E dobbiamo essere liberi di tutti i giorni
Sì, dobbiamo essere liberi

Tutto sta andando essere alright ora, ora, sì
Da quando te ne sei andata via
Tutto sta andando essere alright ora, ora, sì
Da quando te ne sei andata via

Tutto sta andando essere alright yah, oh sì
Da quando te ne sei andata via
Tutto sta andando essere alright ora, ora, sì
Da quando te ne sei andata via

 

Scrubs – Speciale Tutte le canzoni Stagione 1 – testi video e traduzioni in italiano

Con questo post iniziamo una nuova serie di articoli dedicati alle serie Televisive. Si ringraziano Tommaso75, WjD, Antocox, Tiziano per le traduzioni. Attualmente abbiamo molte traduzioni delle canzoni, aiutateci a completare il tutto. Grazie

Ecco tutte le canzoni della prima stagione di scrubs.

EPISODIO 1×1 Il Mio Primo Giorno
Away – Leroy
I Want You To Want Me – Cheap Trick
Over Me – Tricky
Please Forgive Me – David Gray

EPISODIO 1×2 Il Mio Mentore
Good Time – Leroy

EPISODIO 1×3 L’Errore del Mio Migliore Amico
A Little Respect – Erasure

EPISODIO 1×4 La Mia Vecchia Signora
Dracula From Houston – Butthole Surfers
Fool – Tim Cullen
Hallelujah – John Cale

EPISODIO 1×5 I Miei Due Padri
Nessuna traccia commerciale o canzone usata per questo episodio

EPISODIO 1×6 Il Mio Sbaglio
Me and Mrs. Jones – Billy Paul
Good Life – Francis Dunnery

EPISODIO 1×7 Il Mio Super Ego
Electric Relaxation – A Tribe Called Quest
Dog – Mushock  (Testo e traduzione non disponibile)
Camera One – Josh Joplin

EPISODIO 1×8 I Miei Quindici Minuti
Going Out With A Bang – G-Sleep (Testo e Traduzione non disponibile)
• See Ya Around – Keren DeBerg (Testo e Traduzione non disponibile)
Wonderful – Everclear
The Streetbeater – Quincy Jones
The Magician – Bobby McCall, Dontrell Mayfield

EPISODIO 1×9 Il Mio Giorno Libero
Hooch – Everything
Fuzzy – Incredible Moses Leroy
The Magician – Bobby McCall, Dontrell Mayfield

EPISODIO 1×10 Il Mio Soprannome
On Fire – Sebadoh
Heard Ya Talkin’ – Jeremy Kay

EPISODIO 1×11 Il Mio Gesù Personale
Moving in Stereo – The Cars
Rock Around the Clock – Bill Haley
The Twelve Days of Christmas – Parodia di Scrubs
Sinnerman – Nina Simone
• Deck the Halls – arrangiamento di J.Stevens, Scrubs

EPISODIO 1×12 Il Mio Appuntamento al Buio
• Easy Tonight – Five For Fighting

EPISODIO 1×13 Il mio Stare in Equilibrio
• New Slang – The Shins

EPISODIO 1×14 La Mia Storia di Droga
• 1812 Overture – Opus 49 – Tchaikovsky
• Fighting For My Love – Nil Lara

EPISODIO 1×15 Le Mie Vanterie a Letto e Oltre
• Tubthumping – Chumbawamba
• Ever Fallen in Love? – Buzzcocks

EPISODIO 1×16 La Mia Pesante Interferenza
• Talk Dirty To Me – Poison
• Have It All – Jeremy Kay

EPISODIO 1×17 Il Mio Studente

• Attitude – The Replacements
• High Time – Michael Penn
• This is a Love Song – Single

EPISODIO 1×18 Il Mio Cuor di Tuscaloosa
• Dance of the Sugarplum Fairy – Tchaikovsky
• My Tuscaloosa Heart – Ken Jenkins

EPISODIO 1×19 Il Mio Vecchio
• Surrender – Cheap Trick

EPISODIO 1×20 La Mia Strada o Superstrada
• Above It All – scritta per Scrubs
EPISODIO 1×21 La Mia Morsa Sacrificale
• All In My Head – Shawn Mullins
• Upside Down – Jackpot

EPISODIO 1×22 Il Mio Avvenimento

• Daydreams and Lies – Keren DeBerg
• Hold On Hope – Guided By Voices

EPISODIO 1×23 Il Mio Eroe
• Speedracer – The Blanks
• Underdog – The Blanks
• Fresh Feeling – The Eels
• Joy and Pain – Rob Base, DJ E-Z Rock

EPISODIO 1×24 Il Mio Ultimo Giorno
Away – Leroy
• Only One – Jeremy Kay
• Beautiful World – Colin Hay

Charlie Puth – One Call Away Traduzione in italiano e Video

Ecco il testo Originale di Charlie Puth – One Call Away  in fondo la Traduzione

 

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

Call me, baby, if you need a friend
I just wanna give you love
C’mon, c’mon, c’mon
Reaching out to you, so take a chance

No matter where you go
You know you’re not alone

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

Come along with me and don’t be scared
I just wanna set you free
C’mon, c’mon, c’mon
You and me can make it anywhere
For now, we can stay here for a while
Cause you know, I just wanna see you smile

No matter where you go
You know you’re not alone

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away

And when you’re weak I’ll be strong
I’m gonna keep holding on
Now don’t you worry, it won’t be long
Darling, and when you feel like hope is gone
Just run into my arms

I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one, I’m only one call away
I’ll be there to save the day
Superman got nothing on me
I’m only one call away  I’m only one call away

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Io sono l’unico a portata di telefono
Sarò lì per per salvare la situazione
Superman mi fa un baffo
Io sono l’unico a portata di telefono

Chiamami, baby, se hai bisogno di un amico
Voglio solo darti amore
Andiamo, forza, dai
Ti sto venendo incontro, perciò cogli l’occasione

Non importa dove tu vada
Lo sai di non essere sola

Io sono l’unico a portata di telefono
Sarò lì per salvare la situazione
Superman non è nulla in confronto a me
Io sono l’unico a portata di telefono

Vieni con me e non aver paura
Voglio solo renderti libera
Andiamo, forza, dai
Io e te possiamo farcela ovunque
Per adesso, possiamo stare qui per un po’
Perchè lo sai, vorrei solo vederti sorridere

Non importa dove tu vada
Lo sai di non essere sola

Io sono l’unico a portata di telefono
Sarò lì per salvare la situazione
Superman non è nulla in confronto a me
Io sono l’unico a portata di telefono

E quando ti senti debole sarò forte
Io continuerò a tenere duro
Tu adesso non preoccuparti, non ci vorrà molto
Tesoro, e quando senti di non avere più speranza
Piomba semplicemente tra le mie braccia

Io sono l’unico a portata di telefono
Sarò lì per salvare la situazione
Superman non è nulla in confronto a me
Io sono l’unico, sono l’unico a portata di telefono
Sarò lì per salvare la situazione
Superman non è nulla in confronto a me
Io sono l’unico a portata di telefono Io sono l’unico a portata di telefono

 

Si ringrazia Lidia per la Traduzione

 

 

 

 

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari