domenica, Giugno 8, 2025

Katy Perry – Roar Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Katy Perry – Roar   in fondo la Traduzione

I used to bite my tongue and hold my breath
scared to rock the boat and make a mess
so I sat quietly, agree politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me passed the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything

You held me down but I got up,
already brushing off the dust
you hear my voice you hear that sound
like thunder gonna shake the ground
you held me down but i got up
get ready ‘cause I’ve had enough
I see it all, i see it now

I got the eye of the tiger the fire
dancing through the fire, ‘cause I am a champion
and you’re gonna hear me roar
louder, louder than a lion
‘cause I am a champion
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar

Now I’m floating like a butterfly
stinging like a bee i earned the stripes
I went from zero, to my own hero

You held me down but I got up,
already brushing off the dust
you hear my voice you hear that sound
like thunder gonna shake the ground
you held me down but I got up
get ready ‘cause i’ve had enough
I see it all, I see it now

I got the eye of the tiger the fire
dancing through the fire, ‘cause i am a champion
and you’re gonna hear me roar
louder, louder than a lion
‘cause i am a champion
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar

roar roar roar roar roaar

I got the eye of the tiger the fire
dancing through the fire, ‘cause i am a champion
and you’re gonna hear me roar
louder, louder than a lion
‘cause i am a champion
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar
and you’re gonna hear me roar.

 

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Un tempo mi mordevo la lingua e trattenevo il fiato
Per paura di agitare le acque e combinare un casino
Co me ne stavo seduta in silenzio e annuivo educatamente
Credo che mi fossi dimenticata di avere altre opzioni
Ho lasciato che mi spingessi oltre il limite di sopportazione
Mi sono imposta per nulla e sono crollata per tutto

Mi hai repressa ma mi sono risollevata
Mi sto già scrollando la polvere di dosso
Ascolta la mia voce, ascolta il suono
Simile al tuono, scuoterà la terra
Mi hai repressa ma mi sono risollevata
Preparati perché ne ho avuto abbastanza
Ora capisco tutto, lo capisco

Ho l’occhio della tigre, il fuoco
Ballo nel fuoco perché sono una campionessa*
E mi sentirai ruggire
Più forte, più forte di un leone
Perché sono una campionessa
E mi sentirai ruggire
E mi sentirai ruggire

Ora plano come una farfalla
Pungo come un’ape, mi sono guadagnata i miei gradi
Sono partita dal nulla e sono diventata la mia eroina

Mi hai repressa ma mi sono risollevata
Mi sto già scrollando la polvere di dosso
Ascolta la mia voce, ascolta il suono
Simile al tuono, scuoterà la terra
Mi hai repressa ma mi sono risollevata
Preparati perché ne ho avuto abbastanza
Ora capisco tutto, lo capisco

Ho l’occhio della tigre, il fuoco
Ballo nel fuoco perché sono una campionessa
E mi sentirai ruggire
Più forte, più forte di un leone
Perché sono una campionessa
E mi sentirai ruggire
E mi sentirai ruggire

Ruggire ruggire ruggire ruggire ruggire

Ho l’occhio della tigre, il fuoco
Ballo nel fuoco perché sono una campionessa
E mi sentirai ruggire
Più forte, più forte di un leone
Perché sono una campionessa
E mi sentirai ruggire
E mi sentirai ruggire
E mi sentirai ruggire

 

 

 

*Riferimento alla canzone ”Eye of the Tiger” dei Survivor, nota soprattutto come colonna sonora del film Rocky III

Panic At The Disco – This Is Gospel Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Panic At The Disco – This Is Gospel    in fondo la Traduzione

This is gospel for the fallen ones
locked away in permanent slumber
Assembling their philosophies
from pieces of broken memoriesOh oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart (2X)
Oh oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart (2X)

The gnashing teeth and criminal tongues
conspire against the odds
but they haven’t seen the best of us yet

If you love me, let me go
If you love me, let me go

Cause these words are nice and often leave scars
The fear of falling apart
And truth be told I never was yours
For fear, for fear of falling apart
Oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart ( 2X)
Oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart ( 2X )

This is gospel for the vagabonds,
ne’re-do-wells and insufferable bastards
Confessing their apostasies
led away by imperfect impostors

Oh oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart (2X)
Oh oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart (2X)
Don’t try to sleep through the end of the world
and bury me alive
‘cause I won’t give up without a fight

If you love me, let me go
If you love me, let me go

Cause these words are nice and often leave scars
For fear of falling apart
And truth be told I never was yours
For fear, the fear of falling apart
Oh oh oh oh oh oh
For fear of falling apart
Oh oh oh oh oh oh
For fear, for fear of falling apart

Oh oh oh oh oh oh
This is the beat of my heart
This is the beat of my heart
For fear of falling apart
(4X)

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Questo è il vangelo per i caduti
Segregati in un torpore permanente
Che mettono insieme le loro filosofie
Da frammenti di ricordi infrantiOh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore
Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore

Il digrignare dei denti e le lingue criminali
Cospirano contro le probabilità
Ma non hanno ancora visto il nostro meglio

Se mi ami, lasciami andare
Se mi ami, lasciami andare

Perché sono belle parole e spesso lasciano cicatrici
Per paura di crollare a pezzi
E diciamo la verità, non sono mai stato tuo
Per paura, per paura di crollare a pezzi
Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore
Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore

Questo è il vangelo per i vagabondi
Per chi non ne fa una giusta e per i bastardi insopportabili
Che confessano la loro apostasia
Sia guidata da perfetti impostori

Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore
Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore
Non provate a dormire durante la fine del mondo
E a seppellirmi vivo
Perché non mi arrenderò senza combattere

Se mi ami, lasciami andare
Se mi ami, lasciami andare

Perché sono belle parole e spesso lasciano cicatrici
Per paura di crollare a pezzi
E diciamo la verità, non sono mai stato tuo
Per paura, per paura di crollare a pezzi
Oh oh oh oh oh oh
Per paura di crollare a pezzi
Oh oh oh oh oh oh
Per paura, per paura di crollare a pezzi

Oh oh oh oh oh oh
Questo è il battito del mio cuore
Questo è il battito del mio cuore
Per paura di crollare a pezzi
(4X)

 

 

 

Palms – Patagonia Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Palms – Patagonia  in fondo la Traduzione

There’s a hole in space
Where the demons wait
They control our sounds
When the silence goes
By the time we awake
The desires go onThere’s a queen in place
Would decide our course
While the silence waits
Till the silence comesWe dance across the realm
We dance across space

Does a tree like rain?
Smell the lonely waves
To control our signs
When the silence comes

A hero inside
All over this web
Lying inside
All of his wrath
A hero inside
Over his wrath
Waiting inside
Covered in smiles
Loving your steps

Across the realms
Dance above the plains

There’s a hole in space
Where your demons wait
To control our sounds
When the silence goes
When the silence goes
We will see ourselves
When the silence goes
When the silence goes

A hero inside, over this web
Lying inside, over his wrath

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

C’è un buco nello spazio
In cui aspettano i demoni
Controllano i nostri suoni
Quando svanisce il silenzio
Nel momento in cui ci svegliamo
I desideri proseguonoC’è una regina immobile
Che potrebbe decidere la nostra rotta
Mentre il silenzio attende
Finché non sopraggiunge il silenzioBalliamo per il reame
Balliamo per lo spazio

Agli alberi piace la pioggia?
Odora le onde solitarie
Per controllare i nostri segnali
Quando sopraggiunge il silenzio

Un eroe dentro
Su questa tela
Che serba dentro di sé
Tutta la sua collera
Un eroe dentro
Sulla sua collera
Che attende, dentro,
Coperta dai sorrisi
In adorazione di ogni tuo passo

Per i reami
Balliamo sulle pianure

C’è un buco nello spazio
In cui aspettano i tuoi demoni
Per controllare i nostri suoni
Quando svanisce il silenzio
Quando svanisce il silenzio
Ci riusciremo a vedere
Quando svanisce il silenzio
Quando svanisce il silenzio

Un eroe dentro, su questa tela
Che serba dentro di sé la sua collera

John Legend – Made to Love Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  John Legend – Made to Love  in fondo la Traduzione

I was in here for you
We were made to love
We were made to love
You was in for me too
We were made to love
We were made to love

Oooh I’ve never seen anything
It’s much more than you and me
Extraordinary machine
Oooh I’ve never loved, I’ve never loved
Never loved someone like this
All I know is…

I was in here for you
We were made to love
We were made to love
You was in for me too
We were made to love-
We were made to love

All made for love, we were made to love…

I was in here for you
We were made to love
We were made to love
You was in for me too
We were made to love
We were made to love

[Verse 2: John Legend]
Oooh, have you ever known
We laid your eyes on
The perfect work of art
I knew right from the start
Oooh, I was never sure of a God before
But I know he must exist
He created this…

[Hook]
I was in here for you
We were made to love
We were made to love
You was in for me too
We were made to love
We were made to love

[Hook]
All made for love, we were made to love…

[Hook]
I was in here for you
We were made to love
We were made to love
You was in for me too
We were made to love
We were made to love

[Hook]
I was in here for you…

You was in for me too…

I was in here for you…

You was in for me too…

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Ero qui per te
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare
Anche tu eri qui per me
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare

Non ho mai visto nulla
Che valga più di me e te
Macchina straordinaria
Non ho mai amato, non ho mai amato
Non hai mai amato nessuno così
L’unica cosa che so è che…

Ero qui per te
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare
Anche tu eri qui per me
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare

Tutti creati per amare, siamo stati creati per amare…

Ero qui per te
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare
Anche tu eri qui per me
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare

[Verse 2: John Legend]
Sapevi che
Abbiamo posato gli occhi
Sul capolavoro perfetto?
L’ho saputo sin dall’inizio
Prima d’ora non ero sicuro se ci fosse un Dio
Ma so che deve esistere
Perché ha creato questo…

[Hook]
Ero qui per te
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare
Anche tu eri qui per me
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare

[Hook]
Tutti creati per amare, siamo stati creati per amare…

[Hook]
Ero qui per te
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare
Anche tu eri qui per me
Siamo stati creati per amare
Siamo stati creati per amare

[Hook]
Ero qui per te

Anche tu eri qui per me

Ero qui per te

Anche tu eri qui per me

James Blunt – Bonfire Heart Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  James Blunt – Bonfire Heart  in fondo la Traduzione

Verse 1:

 

Your mouth is a revolver firing bullets in the sky.
Your love is like a soldier, loyal till you die.
And I’ve been looking at the stars for a long, long time.
I’ve been putting out fires all my life.
Everybody wants a flame, but they don’t want to get burnt.
And today is our turn.Chorus:
Days like these lead to, nights like this leads to love like ours,
You light the spark in my bonfire heart.
People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts the spark in our bonfire hearts.Verse 2:
This world is getting colder. Strangers passing by.
No one offers you a shoulder. No one looks you in the eye.
But I’ve been looking at you for a long, long time.
Just trying to break through, trying to make you mine.
Everybody wants a flame, they don’t want to get burnt
Well today is our turn.

Chorus:
Days like these lead to nights like this leads to love like ours,
You light a spark in my bonfire heart.
People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts a spark in our bonfire hearts.

Outro:
Hmm, our bonfire hearts
our bonfire hearts
Uh, our bonfire hearts
You light the spark

People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts a spark in our bonfire hearts.

Chorus:
Days like these lead to nights like this leads to love like ours,
You light a spark in my bonfire heart.
People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts a spark in our bonfire hearts.
our bonfire hearts

Days like these lead to nights like this leads to love like ours,
You light a spark in my bonfire heart.
People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts a spark in our bonfire hearts.

People like us, we don’t need that much.
Just someone that starts, starts a spark in our bonfire hearts

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Verse 1:
La tua bocca è una revolver che spara proiettili al cielo
Il tuo amore è come un soldato, fedele fino alla morte
E sto fissando le stelle da tantissimo tempo
Sto estinguendo i fuochi della mia vita
Tutti vogliono una fiamma ma nessuno vuole bruciarsi
E oggi è il nostro turnoChorus:
I giorni così portano a notti così, che portano a un amore come il nostro.
Tu accendi la scintilla del falò nel mio cuore
Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò nei nostri cuori.

Verse 2:
Il mondo sta diventano più freddo. Stranieri che passano inosservati.
Nessuno che ti offre una spalla, nessuno che ti guarda negli occhi.
Ma ti sto guardando da tantissimo tempo.
Cercando di svoltare, di renderti mia.
Tutti vogliono una fiamma ma nessuno vuole bruciarsi
Beh, oggi è il nostro turno

Chorus:
I giorni così portano a notti così, che portano a un amore come il nostro.
Tu accendi la scintilla del falò nel mio cuore
Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò nei nostri cuori.

Outro:
Hmm, il falò nei nostri cuori
il falò nei nostri cuori
Uh, il falò nei nostri cuori
Tu accendi la scintilla

Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò nei nostri cuori.

Chorus:
I giorni così portano a notti così, che portano a un amore come il nostro.
Tu accendi la scintilla del falò nel mio cuore
Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò dei nostri cuori.
il falò nei nostri cuori

I giorni così portano a notti così, che portano a un amore come il nostro.
Tu accendi la scintilla del falò nel mio cuore
Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò nei nostri cuori.

Alle persone come noi, non serve poi molto.
Solo qualcuno che accenda, accenda la scintilla nei falò nei nostri cuori.

Ed Sheeran – Let It Out Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Ed Sheeran – Let It Out   in fondo la Traduzione

 

 

You give me life
Like lots of oxygen
You treat me like
I was in love again
And I hold you tight
Tight enough to know
That you are mine
I’d never let you goAnd it’s you I miss
And it’s you I miss
So let it out
Let it out, now
I let it out
I let it out now, now

You speak me to me
Behind your dark green stare
And you let me be
As if I wasn’t there
It seemed perfect, the concept, free from any regret
Another couple based on teen sex
You idiot, true I was just like you
We couldn’t be torn apart
You see we were just like glue

It’s you I miss
And it’s you I miss
So let it out
Let it out, now
I let it out
I let it out, now, now.

It seemed perfect, the concept, free from any regret
Another couple based on teen sex
You idiot, true I was just like you
We couldn’t be torn part
You see we were just like glue

We’re like glue

So let it out
Let it out, now
Let it out
Let it out, now, now

It seemed perfect, the concept, free from any regret
Another couple based on teen sex
You idiot, true I was just like you
We couldn’t be torn apart
You see we were just like glue

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Mi fai vivere
Come l’ossigeno
Mi tratti come se
Fossi di nuovo innamorato
Ti stringo forte
Quanto basta per sapere
Che sei mia
Non ti lascerò mai andareE sei tu che mi manchi
E sei tu che mi manchi
Quindi rivelami i tuoi sentimenti
Rivelami i tuoi sentimenti, ora
Ti rivelo i miei sentimenti
Ti rivelo i miei sentimenti, ora

Mi parli di me
Dietro il tuo sguardo, i tuoi occhi verde scuro
E mi fai sentire
Come se non fossi presente
Sembrava perfetto, in astratto, liberi da ogni rimpianto
Un’altra coppia fondata sul sesso adolescenziale
Idiota, è vero che ero uguale a te
Non potevamo essere divisi
Vedi, eravamo come la colla

E sei tu che mi manchi
E sei tu che mi manchi
Quindi rivelami i tuoi sentimenti
Rivelami i tuoi sentimenti, ora
Ti rivelo i miei sentimenti
Ti rivelo i miei sentimenti, ora

Sembrava perfetto, in astratto, liberi da ogni rimpianto
Un’altra coppia fondata sul sesso adolescenziale
Idiota, è vero che ero uguale a te
Non potevamo essere divisi
Vedi, eravamo come la colla

Siamo come la colla

Quindi rivelami i tuoi sentimenti
Rivelami i tuoi sentimenti, ora
Ti rivelo i miei sentimenti
Ti rivelo i miei sentimenti, ora

Sembrava perfetto, in astratto, liberi da ogni rimpianto
Un’altra coppia fondata sul sesso adolescenziale
Idiota, è vero che ero uguale a te
Non potevamo essere divisi
Vedi, eravamo come la colla

Ed Sheeran – Autumn Leaves Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Ed Sheeran – Autumn Leaves  in fondo la Traduzione

 

Another day another life
Passes by just like mine
It’s not complicatedAnother mind
Another soul
Another body to grow old
It’s not complicated

Do you ever wonder if the stars shine out for you?
Float down
Like autumn leaves
Hush now
Close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday you were here with me

Another tear
Another cry
Another place for us to die
It’s not complicated

Another life that’s gone to waste
Another light lost from your face
It’s complicated

Is it that it’s over or do birds still sing for you?
Float down
Like autumn leaves
Hush now
Close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday you were here with me

Ooh how I miss you
My symphony played the song that carried you out
Ooh how I miss you
And I, I miss you and I wish you’d stay

Do you ever wonder if the stars shine out for you?
Float down
Like autumn leaves
Hush now
Close your eyes before the sleep
And you’re miles away
And yesterday you were here with me

Ooh oh, ooh oh
Ooh oh, ooh oh

Touch down
Like a seven four seven
Stay out and we’ll live forever now

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Un altro giorno, un’altra vita
Che passano inosservati, come i miei
Non è complicato Un’altra mente
Un’altra anima
Un altro corpo che invecchia
Non è complicato

Ti chiedi mai se le stelle brillano per te?
Planano
Come le foglie autunnali
Zitta ora
Chiudi gli occhi prima di dormire
E sei distante
E ieri eri qui con me

Un’altra lacrima
Un altro pianto
Un altro posto in cui morire
Non è complicato

Un’altra vita sprecata
Un’altra luce scomparsa dal tuo viso
È complicato

È finita o gli uccelli cantano ancora per te?
Planano
Come le foglie autunnali
Zitta ora
Chiudi gli occhi prima di dormire
E sei distante
E ieri eri qui con me

Ooh quanto mi manchi
La mia orchestra sinfonica ha suonato la canzone che ti ha portata via
Ooh quanto mi manchi
E mi manchi e vorrei che fossi rimasta

Ti chiedi mai se le stelle brillano per te?
Planano
Come le foglie autunnali
Zitta ora
Chiudi gli occhi prima di dormire
E sei distante
E ieri eri qui con me

Ooh oh, ooh oh
Ooh oh, ooh oh

Sei atterrata
Come un Boing 747
Non ripartire e così vivremo per sempre

 

30 Seconds to Mars – Do Or Die Traduzione in italiano testo e Video

 

Ecco il testo Originale di 30 Seconds to Mars – Do Or Die   in fondo la Traduzione

 

In the middle of the night, when the angels scream,
I don’t want to live a lie that I believe.
Time to do or die.I will never forget the moment, the moment.
I will never forget the moment, the moment.

And the story goes on… on… on…
That’s how the story goes.
That’s how the story goes.

You and I will never die.
It’s a dark embrace.
In the beginning was life, a dawning age.
Time to be alive.

I will never forget the moment, the moment.
I will never forget this night.
We sing, we sing…

On… on… on…
That’s how the story goes.

Fate is coming, that I know.
Time is running, got to go.
Faith is coming, that I know.
Let it go.
Here right now
Under the banner of heaven , we dream out loud
Do or die, and the story goes
On… on… on…

And the story goes on… on…
This is the story

Fate is coming, that I know (this is the story)
Time is running, got to go (this is the story)
Fate is coming, that I know (this is the story)
Let it go.
Here right now,
Under the banner of heaven, we dream out loud
Dream out loud!
Fate is coming, that I know (time to do or die)
Time is running out (time to do or die)
Fate is coming, that I know (time to do or die)
Let it go…

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

A notte fonda, quando gli angeli urlano,
Non voglio vivere in una menzogna in cui credo.
È il momento di agire o morireNon dimenticherò mai il momento, il momento.
Non dimenticherò mai il momento, il momento.

E la storia prosegue…
La storia prosegue così.
La storia prosegue così.

Io e te non moriremo mai
È un abbraccio tetro
All’inizio c’era la vita, un’era agli albori
È il momento di essere vivi.

Non dimenticherò mai il momento, il momento.
Non dimenticherò mai questa notte.
Cantiamo, cantiamo

Ancora
La storia prosegue così.

Il destino si sta compiendo, lo so.
È ora di scappare, dobbiamo andare.
La fede sta sopraggiungendo, lo so.
Lascia perdere
Qui e ora
Sotto i vessilli del paradiso, sogniamo prepotentemente
Agire o morire, e la storia prosegue
Ancora

E la storia prosegue…
La storia è questa

Il destino si sta compiendo, lo so. (La storia è questa)
È ora di scappare, dobbiamo andare. (La storia è questa)
Il destino si sta compiendo, lo so. (La storia è questa)
Lascia perdere
Qui e ora
Sotto i vessilli del paradiso, sogniamo prepotentemente
Il destino si sta compiendo, lo so. (È il momento di agire o morire)
È ora di scappare, dobbiamo andare. (È il momento di agire o morire)
Il destino si sta compiendo, lo so. (È il momento di agire o morire)
Lascia perdere…

 

Primal Scream – 2013 Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di  Primal Scream – 2013  in fondo la Traduzione

 

21st century slaves
A peasant underclass
How long will this shit last?
Punk rock came and went
and nothing changed
Was it just a pose?
Every generation buys the lie
Just like the one before
Bought and sold!What happened to the voices of dissent
Getting rich I guess
Become part of the establishment
Power corrupts the best
They killed the counter-culture
underground
It offers no critique
No revolutionary spirit left
They’ve sanitised the freaksIt’s the final solution
To teenage revolution
The total subjugation
of the rock and roll nation
Inducted, corrupted, seduced & reduced
Deluded, excluded
Shackled and hooded

2013
2013
2013
2013

Soldier boys dying in the war
Hear their mothers cry
The chairman of the board of B.P./Shell
Are guilty of war crimes
Thatcher’s children make their millions
Hey! Remember Robespierre!
Guilty of complicity is guilt
What are we doing here?

It’s the final solution
To teenage revolution
The total subjugation
of the rock and roll nation
Inducted, corrupted, seduced & reduced
Deluded, exluded
Shakled and hooded

2013
2013
2013
2013

Make a pact with prostitution
Sow disorder in the family
You speak of love
You speak of colours
You fear in others
What you fear in yourself
You hate in others
What you lack in yourself
Souls in chains
Souls in pain
Souls in chains
Souls in pain

The underground horses are rising
The underground horses are rising
The underground horses are rising
The underground horses are rising

Equalized
Normalized
Sanitized
Lobotomized
Equalized
Normalized
Sanitized
Lobotomized
Equalized
Normalized
Sanitized
Lobotomized
Equalized
Normalized
Sanitized
Lobotomized

Truth and lies
Truth and lies
Truth and lies
Truth and lies

Open your eyes

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Schiavi del XXI secolo
Una sottoclasse contadina
Per quanto durerà questa merda?
Il punk rock è nato ed è morto
E non è cambiato niente
Era solo un falso atteggiamento?
Ogni generazione si beve la menzogna
Proprio come quella precedente
Confezionata e venduta!Cos’è successo alle voci del dissenso?
Suppongo si siano arricchite
Siano diventate parte dell’establishment
Il potere corrompe anche i migliori
Hanno ucciso la contro-cultura
L’underground
Non c’è spazio per la critica
Non è rimasto nessuno spirito rivoluzionario
Hanno bonificato i fanaticiÈ la soluzione finale
Alla rivoluzione adolescenziale
Il soggiogamento totale
Della nazione rock’n’roll
Insediato, corrotto, sedotto e contenuto
Illuso, escluso
Ammanettato e incappucciato

2013
2013
2013
2013

Bambini soldato che muoiono in guerra
Si sentono le madri piangere
I presidenti dei consigli di amministrazione della B.P./Shell
Sono colpevoli di crimini di guerra
I figli della Thatcher si sono fatti i loro milioni
Ehi! Ricordatevi di Robespierre!
Essere colpevoli di complicità è sempre una colpa
Che stiamo facendo qui?

È la soluzione finale
Alla rivoluzione adolescenziale
Il soggiogamento totale
Della nazione rock’n’roll
Insediato, corrotto, sedotto e contenuto
Illuso, escluso
Ammanettato e incappucciato

2013
2013
2013
2013

Fate un patto con la prostituzione
Avete piantato il seme della discordia in famiglia
Parlate d’amore
Parlate di colori
Temete negli altri
Quello che temete in voi stessi
Odiate negli altri
Quello che manca a voi stessi
Anime in catene
Anime in agonia
Anime in catene
Anime in agonia

La cavalleria della contro-cultura sta per insorgere
La cavalleria della contro-cultura sta per insorgere
La cavalleria della contro-cultura sta per insorgere
La cavalleria della contro-cultura sta per insorgere

Livellato
Normalizzato
Bonificato
Lobotomizzato
Livellato
Normalizzato
Bonificato
Lobotomizzato
Livellato
Normalizzato
Bonificato
Lobotomizzato
Livellato
Normalizzato
Bonificato
Lobotomizzato

Verità e menzogne
Verità e menzogne
Verità e menzogne
Verità e menzogne

Aprite gli occhi

 

 

Primal Scream – It’s Alright, It’s OK Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Primal Scream – It’s Alright, It’s OK    in fondo la Traduzione

There’s a time to remember
A time to forget
The world out there
Just shoot her down
No time for the quit
There’s a place
I wanna go
A girl I wanna see
She’s leaving in her big black car
Leaving without me

It’s alright, it’s ok
You can do
Just what you want to
Take your time
Walk away
You can come back
If you’re supposed to

I don’t care about tomorrow
When I feel like this today
Make a start to another’s path
That’s never been my way
Don’t believe what to tell ya
That you will be a guy
There’s no part and pretender
When you know that is that?

It’s alright, it’s ok
You can fix it, wash it if it’s broken
Take your time
Walk away
You can close it once it’s been open

Many times all alone and you wouldn’t die
And you cry
And you cry
Walk it down, down the streets
No-one to speak
And you cry
And you cry

Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la

If you really think about it
You’ve got everything you need
No-one can stop ya
If you truly believe
It just fixiate to cut you
There’s no place for the weak
People sad collect dodges
Wait for someone to break

It’s alright, it’s ok
You can be, anytime you want to
Take your time
Walk away
You can come back
If you’re supposed to

Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la

It’s alright
It’s ok
It’s alright
It’s ok
It’s alright
It’s ok

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

c’è un tempo per ricordare
un tempo per dimenticare
il mondo fuori
l’abbatte
nessun tempo per smettere
c’è un posto
voglio andare
una ragazza voglio vedere
se ne sta andando nella sua auto nera
lasciandomi qui

va bene, è ok,
puoi farlo
solo ciò che vuoi
prenditi il tuo tempo
vai via
puoi tornare indietro
se ci credi

non mi importa di domani
quando mi sento come oggi
iniziamo un altro terreno
questa non è mai stata la mia strada
non credere a ciò che ti dico
che tu saresti un ragazzo
non c’è una parte e finzione
quando sai che è così?

va tutto bene, è ok.
puoi aggiustarlo, pulirlo se è rotto.
prenditi il tuo tempo
vai via
puoi chiuderlo quand’è stato aperto

molte volte solo e non potresti morire
e piangi
e piangi
lo cacci, in fondo alla strada
nessuno con cui parlare
e piangi
e piangi

Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la

se ci pensi davvero
hai avuto tutto ciò che ti serviva
nessuno può fermarti
se ci credi davvero
ti ha solo fissato a tagliarti
non c’è posto per la debolezza.
la gente triste colleziona trucchi
aspettando per qualcuno da spezzare

va tutto bene, è ok,
puoi essere tutte le volte che vuoi
prenditi il tuo tempo
vai via
puoi tornare indietro
se ci credi

Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la
Oe-la-la

va tutto bene
è ok.
va tutto bene
è ok.
va tutto bene
è ok.

Canzoni del 2020