sabato, Giugno 7, 2025

Sugar Jesus – Get a Hold of Yourself Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Sugar Jesus – Get a Hold of Yourself     in fondo la Traduzione

Verse 1

How do you do
Just nice to meet you
And I can take you on from here
But this is where it all starts
So follow through
Into the shadows
Cos I can hear the storm is close
Let’s hope you can handle it

Bridge

Yeah…
So nice to meet you
Better believe in me tonight
And I will not let you down (down, down)

Chorus

If you see me fall, I will get up again
I’ll make you a promise that this is not the end
Just like I said, get a hold of yourself
You’ve got to trust me, just get a hold of yourself

Verse 2

Well here we are
So close to midnight
And I can barely see your face
It’s hidden in a silhouette
But we continue
Into the centre
You feel your heartbeat starts to skip
(but) It’s the only way out of this

Bridge

Yeah…
Just nice to meet you
Better believe in me tonight
And I will not let you down

Chorus

If you see me fall, I will get up again
I’ll make you a promise that this is not the end
Just like I said, get a hold of yourself
You’ve got to trust me, just get a hold of yourself

Middle 8 – get a hold of yourself (Let’s hope you can handle it) etc.

Chorus

If you see me fall, I will get up again
I’ll make you a promise that this is not the end
Just like I said, get a hold of yourself
You’ve got to trust me, just get a hold of yourself

If you see me fall, I will get up again
I’ll make you a promise that this is not the end
Just like I said, get a hold of yourself
You’ve got to trust me, just get a hold of yourself

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Verse 1

Come stai?
Sono felice di vederti
E non posso continuare
Ma è qui che inizia tutto
Quindi segui il sentiero
Tra le ombre
Perché sento la tempesta in arrivo
Speriamo che tu riesca a gestirla

Bridge

Sì…
Sono felice di vederti
Meglio se credi in me stanotte
E non ti deluderò

Chorus

Se mi vedrai cadere, mi rialzerò
Ti prometto che questa non sarà la fine
Come ho detto, cerca di controllarti
Devi fidarti di me, cerca di controllarti

Verse 2

Beh, eccoci qui
Vicinissimi alla mezzanotte
E riesco a stento a vedere il tuo viso
È nascosto in una sagoma
Ma continuiamo
Verso il centro
Senti che il cuore inizia a palpitare
(ma) È la sola via d’uscita

Bridge

Sì…
Sono felice di vederti
Meglio se credi in me stanotte
E non ti deluderò

Chorus

Se mi vedrai cadere, mi rialzerò
Ti prometto che questa non sarà la fine
Come ho detto, cerca di controllarti
Devi fidarti di me, cerca di controllarti

Middle 8 – cerca di controllarti (Speriamo che tu riesca a gestirla) etc.

Chorus

Se mi vedrai cadere, mi rialzerò
Ti prometto che questa non sarà la fine
Come ho detto, cerca di controllarti
Devi fidarti di me, cerca di controllarti

Se mi vedrai cadere, mi rialzerò
Ti prometto che questa non sarà la fine
Come ho detto, cerca di controllarti
Devi fidarti di me, cerca di controllarti

Sara Evans – A Little Bit Stronger Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Sara Evans – A Little Bit Stronger  in fondo la Traduzione

Woke up late today, and I still feel the sting of the pain.
But I brushed my teeth anyway, I got dressed through the mess and put a smile on my face.
I got a little bit stronger.Riding in the car to work, and I’m trying to ignore the hurt.
So I turned on the radio, Stupid song made me think of you,
I listened to it for minute, but then I changed it.
I’m getting a little bit stronger, just a little bit stronger.

And I’m done hopin that we can work it out,
I’m done with how it feels, spinnin my wheels
Lettin you drag my heart around.
And ohhh
And I’m done thinkin, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I’m tellin myself I’ll be okay.
Even on my weakest days, I get a little bit stronger.

It doesn’t happen over night, but you turn around and a months gone by,
And you realize you haven’t cried.
I’m not giving you a hour or a second or another minute longer.
I’m busy getting stronger.

And I’m done hopin that we can work it out,
I’m done with how it feels, spinnin my wheels
Lettin you drag my heart around.
And ohhh
And I’m done thinkin, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I’m tellin myself I’ll be okay.
Even on my weakest days, I get a little bit stronger.
I get a little bit stronger.

Gettin along without you baby,
I’m better off without you baby,
How does it feel with out me baby?
I’m gettin stronger without you baby.

And I’m done hopin that we can work it out,
I’m done with how it feels, spinnin my wheels
Lettin you drag my heart around.
And ohhh
And I’m done thinkin, that you could ever change.
I know my heart will never be the same,
but I’m tellin myself I’ll be okay,
Even on my weakest days, I get a little bit stronger.
I get a little bit stronger.

I’m just a little bit stronger.
A little bit, a little bit, a little bit stronger.
I get a little bit stronger.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

 

Mi sono svegliata tardi oggi,
E ho potuto ancora sentire una punta di dolore,
Ma ho lavato i denti in ogni caso
rimesso in ordine il casino e indossato un sorriso
Sono stata un pò più forteGuidando verso il lavoro,
cercando di ignorare il dolore
Così ho acceso la radio
e una anzone stupida mi ha fatto pensare a te
Ho ascoltato per un minuto,
Ma poi ho cambiato
Sto diventando un pò più forte
Solo un pò più forte

E ho finito di sperare che potessimo farcela
Ho finito di chiedermi come ci si sente
girando le ruote,
permettendoti di trascinare il mio cuore in giro
E ho finito di pensare che tu possa mai cambiare
So che il mio cuore non sarà più lo stesso
Ma sto dicendo a me stessa che starò bene,
Anche nel mio giorno più debole
sarò un pò più forte

Non succede durante la notte,
ma giri pagina e un mese passa,
E ti rendi conto che non hai pianto.
Non ti darò un’ora, o un secondo o un altro minuto di più
Sono occupata a diventare più forte.

E ho finito di sperare che potessimo farcela
Ho finito di chiedermi come ci si sente
girando le ruote,
permettendoti di trascinare il mio cuore in giro
E ho finito di pensare che tu possa mai cambiare
So che il mio cuore non sarà più lo stesso
Ma sto dicendo a me stessa che starò bene,
Anche nel mio giorno più debole
sarò un pò più forte.

Ripensandoci sto meglio senza di te,
come ci si sente senza di me
io sto diventando più forte senza di te.

E ho finito di sperare che potessimo farcela
Ho finito di chiedermi come ci si sente
girando le ruote,
permettendoti di trascinare il mio cuore in giro
E ho finito di pensare che tu possa mai cambiare
So che il mio cuore non sarà più lo stesso
Ma sto dicendo a me stessa che starò bene,
Anche nel mio giorno più debole
sarò un pò più forte.

Sono solo un pò più forte.
un pò di più, un pò di più, un pò più forte
Sono diventata un pò più forte.

 

Laura Marling – Where Can I Go? Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Laura Marling – Where Can I Go?  in fondo la Traduzione

 

I was a daddy’s girl sometime

But I loved my mama til the end of the line
I am cold and I am bright
It’s a curse of mine to be sad at night
It’s a curse of mine to be sad at nightLate at night he’ll come to me and he’ll tell me I’m alone
Don’t you think I don’t already know?
All I see is road
No one takes me home
Where, where can I go?

Truth about desire they say
Is a need to breathe for another day
Truth I heard about regret
It’s the hardest truth I’ve come to yet
It’s the hardest truth I’ve come to yet

Late at night he’ll come to me and he’ll tell me I’m alone
Don’t you think I don’t already know?
All I hear are wars
There’s something I don’t know
Where, where can I?

All I see is road
No one takes me home
Where, where can I?

If I feel like I want to be alone
If I feel like I’m better fought than won

Pick up your rope and jump for Rosie
She’s just a sweet thing with her curls
Just about a woman with her clothes on
You take ‘em off and she’s a girl

All I hear are words
There’s something I don’t know
Where, where can I?

https://www.youtube.com/watch?v=0r9uQ2jd0uE

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

A volte ero la cocca di papà
Ma ho voluto bene alla mia mamma fino alla fine
Sono fredda e sono brillante
È una mia maledizione essere triste di notte
È una mia maledizione essere triste di notte A tarda note verrà da me e mi dirà che sono sola
Non credi che lo sappia già?
Vedo solo una strada
Nessuno mi porta a casa
Dove, dove posso andare?

Si dice che la verità sul desiderio
Sia il bisogno di respirare per un altro giorno
La verità che ho sentito sul rimpianto
È la verità più dura con cui abbia mai avuto a che fare
È la verità più dura con cui abbia mai avuto a che fare

A tarda note verrà da me e mi dirà che sono sola
Non credi che lo sappia già?
Sento solo guerre
C’è qualcosa che non so
Dove, dove posso andare?

Vedo solo una strada
Nessuno mi porta a casa
Dove, dove posso andare?

Se sento di aver voglia di stare sola
Se sento di star meglio combattuta che sconfitta

Prendi la tua corda e salta per Rosie
È una creaturina graziosa con i suoi ricci
Appena diventata una donna con i suoi vestiti
Glieli togli ed è una ragazza

Sento solo parole
C’è qualcosa che non so
Dove, dove posso andare?

Laura Marling – Breathe Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Laura Marling – Breathe    in fondo la Traduzione

You came here to tell me something I already know

Dark before the dawn is the darkest that you know
The calm before the storm
Is what leaves me here to breathe
So breathe

Us of constant banging
Throwing fists against the wall
Screaming at the earth for what
It’s done to one and all
I came here to tell you something
You already know
Just Breathe
Breathe

How cruel I am to you
Cruel things I do
How cruel you were to me
How cruel time can be
I wrote you a book
But I left it out in the rain
Left it there to dry
But it got rained on once again
Us of constant banging
Throwing fists against the wall
Breathe
Breathe

How cruel you are to me
How cruel time can be
How cruel I was to you
How cruel things I do

When you wake you’ll know I’m gone
And where I’m going there’s no one
So don’t follow me
Whatever you may hear or see
Don’t follow me
Whatever you may hear or see

 

https://www.youtube.com/watch?v=wOG0lrXbFuI

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Sei venuto qui a dirmi qualcosa che sapevo già
Il buio prima dell’alba è l’oscurità più tetra che conosci
La calma prima della tempesta
È quello che mi lascia qui a respirare
Quindi respira

Noi che battiamo costantemente,
Lanciando pugni al muro
Urlando alla Terra per quello
Che è fatto, una volta per tutte
Sono venuta qui a dirti qualcosa
Che sapevi già
Respira e basta
Respira

Quanto sono crudele con te
Le crudeltà che faccio
Quanto sei stato crudele con me
Quanto può essere crudele il tempo
Ti ho scritto un libro
Ma l’ho lasciato fuori sotto la pioggia
L’ho lasciato lì ad asciugare
Ma ha piovuto un’altra volta
Noi che battiamo costantemente,
Lanciando pugni al muro
Respira
Respira

Quanto sei crudele con me
Quanto può essere crudele il tempo
Quanto sono stata crudele con te
Quante crudeltà che faccio

Quando ti sveglierai, saprai che me ne sono andata
E dove sto andando, non c’è nessuno
Quindi non seguirmi
Qualunque cosa tu possa sentire o vedere
Non seguirmi
Qualunque cosa tu possa sentire o vedere

 

 

 

Laura Marling – Master Hunter Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di Laura Marling – Master Hunter   in fondo la Traduzione

I am a master hunter

I cured my skin,
Now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries
You want a woman cause you want to be saved
Well I’ll tell you that I got a little lot on my plate
Well if you want a woman who can call your name, it ain’t me babe
No, no, no, it ain’t me babeI don’t stare at water anymore,
Water doesn’t do what it did before,
It took me in into the edge of insane
When I only meant to swim,
I nearly put a bullet in my brain when the rhythm took me in

I am a master hunter

You let men into your bed
They don’t know you well
They can’t get into my head
They don’t have a hope in hell

See the thing is we are so alone
There’s nothing we can share
You can get me on the telephone but you won’t keep me there
No, no, no, you won’t keep me there

Take me somewhere I can grow
Give me something let me go
Tell me something I don’t know
I, I have some news
I have some news
Is this what you think I do
In life when I’m not being used
You’re not sad, you look for the blues
You’re not sad, you look for the blues
I have some news
Wrestling the rope from darkness is no fucking life that I would choose

I am a master hunter
I cured my skin, now nothing gets in
Nothing not as hard as it tries

I am a master, I am a master, I am a master hunter

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Sono una cacciatrice esperta
Ho conciato la mia pelle,
Adesso non vi passa niente
Niente, non importa quanto ci provi
Vuoi una donna perché vuoi essere salvato
Beh, ti dirò che ho molte cose in ballo
Beh, se vuoi una donna che possa invocare il tuo nome, non sono certo io
No, no, no, non sono certo io Non fisso più l’acqua
L’acqua non fa ciò che faceva prima
Mi ha portato sull’orlo della follia
Quando volevo solo nuotare
Mi sono quasi conficcata una pallottola nel cervello quando il ritmo mi ha coinvolta

Sono una cacciatrice esperta

Fai entrare degli uomini nel tuo letto
Non ti conoscono bene
Non possono entrarmi nella testa
Non hanno la minima speranza

Vedi, il punto è che siamo troppo soli
Non abbiamo nulla da poter condividere
Puoi chiamarmi al telefono, ma non mi terrai in linea
No, no, no, non mi terrai in linea

Portami in un posto in cui posso crescere
Dammi qualcosa, lasciami andare
Dimmi qualcosa che non so
Ho delle novità
Ho delle novità
Se secondo te è questo che faccio
Nella vita quando non vengo sfruttata?
Non sei triste, tu cerchi la malinconia
Non sei triste, tu cerchi la malinconia
Ho delle novità
Lottare contro la corda che vien fuori dall’oscurità non è una cazzo di vita che sceglierei per me

Sono una cacciatrice esperta
Ho conciato la mia pelle, adesso non vi passa niente
Niente, non importa quanto ci provi

Sono un’esperta, sono un’esperta, sono un cacciatrice esperta

 

 

ONCE I WAS AN EAGLE – Testi, traduzioni in italiano e video dell’album di Laura Marling

Once I Was an Eagle

Once I Was an Eagle

Laura Marling

uscito il: 27 maggio 2013

genere: folk rock

Compra “Once I Was An Eagle” a prezzo scontato

Testi, traduzioni in italiano e video

  1. Take the Night Off
  2. I Was an Eagle
  3. You Know
  4. Breathe 
  5. Master Hunter (1° singolo) 
  6. Little Love Caster 
  7. Devil’s Resting Place
  8. Interlude
  9. Undine 
  10. Where Can I Go? 
  11. Once
  12. Pray for Me 
  13. When Were You Happy? (And How Long Has That Been) 
  14. Love Be Brave 
  15. Little Bird 
  16. Saved These Words 

.

[asa]B00BQWR9BO[/asa]

30 Seconds to Mars – The Race Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di 30 Seconds to Mars – The Race   in fondo la Traduzione

You saved my life
With blood and through sacrifice.
The lessons that I’ve learned
I promise you I said:
Never again!
Never again!
No never!Hey! It began with an ending.
Hey! We were fighting for the world.
Hey! My desire never ending.
Hey! The race. The race.

Love is a dangerous game to play.
Hearts are made for breaking and for pain.
I’m selfish and I’m cold.
I promise you I said:
Never again!
Never again!
No never!

Hey! It began with an ending.
Hey! We were fighting for the world.
Hey! My desire never ending.
Hey! The race. The race.

I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
No.

You saved my life.
You saved my life.

Hey! Hey! Hey!
The race. The race.
Hey! Hey! Hey!
The race. The race.

I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
I’m not running, no not running.
No.

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Mi hai salvato la vita
Con il sangue, con il sacrificio.
Le lezioni che ho imparato
“Te lo prometto”, ho detto:
“Mai più!”
“Mai più!”
“No, mai!”Ehi! È iniziato con una fine.
Ehi! Combattevamo per il mondo.
Ehi! Il mio desiderio non si esaurisce mai.
Ehi! La sfida, la sfida.

L’amore è un gioco pericoloso.
I cuori sono stati creati per essere infranti e per il dolore.
Sono egoista e sono gelido.
“Te lo prometto”, ho detto:
“Mai più!”
“Mai più!”
“No, mai!”

Ehi! È iniziato con una fine.
Ehi! Combattevamo per il mondo.
Ehi! Il mio desiderio non si esaurisce mai.
Ehi! La sfida, la sfida.

Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
No.

Mi hai salvato la vita.
Mi hai salvato la vita.

Ehi! Ehi! Ehi!
La sfida. La sfida.
Ehi! Ehi! Ehi!
La sfida. La sfida.

Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
Non sto scappando, no, non sto scappando.
No.

 

30 Seconds to Mars – Conquistador Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di 30 Seconds to Mars – Conquistador   in fondo la Traduzione

Oh oh oh oh
Oh oh oh This is a fight to the death,
Our holy war,
A new romance,
A trojan whore

(We will, we will, we will rise again)

This is a fight for the day,
Night,
Black and white
A victory dance,
A burning riot

(We will, we will, we will rise again)

Yeah!

Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh oh
Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh

I am the, I am the best
She claimed and more
A battle scarred conquistador

(We will, we will, we will rise again)

This is a fight for love,
Lust,
Hate, desire
We are the children of the great empire

(We will, we will, we will rise again)

Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh oh
Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh
Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh oh
Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh

Yeah!

This is a fight to the death
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
This is a fight to the death
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
This is a fight to the death
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
This is a fight to the death
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
This is a fight to the DEATH!

(We will, we will, we will rise again)
(We will, we will, we will rise again)

Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh oh
Hey, hey, say a prayer
Oh oh oh

This is a fight to the DEATH!

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

 

Oh oh oh oh
Oh oh oh Questa è una lotta fino alla morte
La nostra guerra santa,
Una nuova romanza
Una cavallo di troia

(Noi, noi, noi risorgeremo)

Questa è una lotta per il giorno,
La notte,
Il bianco e il nero,
Una danza della vittoria,
Una sommossa ardente

(Noi, noi, noi risorgeremo)

Sì!

Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh oh
Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh

Sono il, sono il migliore
Lei ha rivendicato questo e molto più
Un conquistador ferito in battaglia

(Noi, noi, noi risorgeremo)

Questa è una lotta per l’amore,
La lussuria,
L’odio, il desiderio
Siamo figli del grande impero

(Noi, noi, noi risorgeremo)

Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh oh
Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh
Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh oh
Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh

Sì!

Questa è una lotta fino alla morte
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Questa è una lotta fino alla morte
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Questa è una lotta fino alla morte
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Questa è una lotta fino alla morte
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Questa è una lotta fino alla morte

(Noi, noi, noi risorgeremo)
(Noi, noi, noi risorgeremo)

Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh oh
Ehi, ehi, dite una preghiera
Oh oh oh

Questa è una lotta fino alla morte

30 Seconds to Mars – Up in the Air Traduzione in italiano testo e Video

Ecco il testo Originale di 30 Seconds to Mars – Up in the Air  in fondo la Traduzione

Oh oh oh oh oh, Whoa
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, Whoa
Oh oh oh oh ohI’ve been up in the air, out of my head,
Stuck in a moment of emotion I destroyed.
Is this the end I feel?
Up in the air, fucked up our life,
All of the laws I broke and loves that I’ve sacrificed.
Is this the end?

I’ll wrap my hands around your neck so tight with love, love.

A thousand times I tempted fate.
A thousand times I played this game.
A thousand times that I have said,
Today, today, today.

Whoa, oh oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh oh

I’ve been up in the air lost in the night.
I wouldn’t trade it all for your life.
You lust for my life.
Is this the end?

Hey!

You were the love of my life, the darkness, the light.
This is a portrait of a tortured you and I.
Is this the, is this the, is this the end?

I’ll wrap my hands around your neck so tight with love, love, love.

A thousand times I tempted fate.
A thousand times I played this game.
A thousand times that I have said,
Today, today, today.

Whoa

A thousand times I tempted fate (whoa)
A thousand times I played this game (whoa)
A thousand times that I have said (whoa),
Today, today, today.

Whoa, oh oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh oh

Oh (today) oh (today) oh (today) oh (today) oh (today) oh (today) oh (today)

I’ve been up in the air.
Is this the end I feel?
Up in the air, chasing a dream so real.
I’ve been up in the air.

I’ll wrap my hands around your neck, neck, neck, neck (is this the end I feel?)
Up in the air, chasing a dream, chasing a dream.

Take no more!
Take no more!
Take no more!
I’ll take no more!

A thousand times I tempted fate (take no more)
A thousand times I played this game (take no more)
A thousand times that I have said (take no more),
Today, today, today.

Whoa

Today, today, today, today (I’ll wrap my hands around your neck, neck with love, love.)
Today, today, today, today (I’ll wrap my hands around your neck, neck with love, love.)

I’ll wrap my hands around your neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck, neck.
I’ll wrap my hands around your neck so tight with love, love.

 

 

[nextpage title=”Traduzione in italiano della canzone”]
Ecco la Traduzione

 

Oh oh oh oh oh, Whoa
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, Whoa
Oh oh oh oh ohSono stato con la testa tra le nuvole, spaesato
Bloccato in un momento di emozione che ho distrutto.
È questa la fine che percepisco?
Con la testa tra le nuvole, ho incasinato la nostra vita
Tutte le leggi che ho infranto e gli amori che ho sacrificato.
È la fine?

Stringerò le mani intorno al tuo collo saldamente, con amore, amore

Mille volte ho tentato il destino.
Mille volte ho fatto questo gioco.
Mille volte ho detto
Oggi, oggi, oggi.

Whoa, oh oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh oh

Sono stato con la testa tra le nuvole, smarrito nella notte.
Darei tutto per la tua vita.
Per la tua brama di vivere.
È la fine?

Ehi!

Eri l’amore della mia vita, l’oscurità, la luce.
Questa è una foto di me e te, tormentati.
È, è, è la fine?

Stringerò le mani intorno al tuo collo saldamente, con amore, amore

Mille volte ho tentato il destino.
Mille volte ho fatto questo gioco.
Mille volte ho detto
Oggi, oggi, oggi.

Whoa

Mille volte ho tentato il destino.
Mille volte ho fatto questo gioco.
Mille volte ho detto
Oggi, oggi, oggi.

Whoa, oh oh oh oh oh
Whoa, oh oh oh oh oh

Oh (oggi) oh (oggi) oh (oggi) oh (oggi) oh (oggi) oh (oggi) oh (oggi)

Sono stato con la testa tra le nuvole
È questa la fine che percepisco?
Con la testa tra le nuvole, inseguendo un sogno talmente reale.
Sono stato con la testa tra le nuvole

Stringerò le mani intorno al tuo collo, collo, collo, collo (è questa la fine che percepisco?)
Con la testa tra le nuvole, inseguendo un sogno, inseguendo un sogno

Non lo sopporto più!
Non lo sopporto più!
Non lo sopporto più!
Non lo sopporterò più!

Mille volte ho tentato il destino. (Non lo sopporto più)
Mille volte ho fatto questo gioco. (Non lo sopporto più)
Mille volte ho detto (Non lo sopporto più)
Oggi, oggi, oggi.

Whoa

Oggi, oggi, oggi, oggi (I’ll wrap my hands around your neck, neck with love, love.)
Today, today, today, today (I’ll wrap my hands around your neck, neck with love, love.)

Stringerò le mani intorno al tuo collo, collo, collo, collo, collo, collo, collo, collo
Stringerò le mani intorno al tuo collo saldamente, con amore, amore.

 

Love Lust Faith and Dreams

Love, Lust, Faith and Dreams

30 Seconds to Mars

uscito il: 17 maggio 2013

genere: alternative rock

Compra “Love, Lust, Faith and Dreams” a prezzo scontato

Testi, traduzioni in italiano e video

.

  1. Birth
  2. Conquistador 
  3. Up in the Air (1° singolo) 
  4. City of Angels (singolo promozionale) 
  5. The Race 
  6. End of All Days
  7. Pyres of Varanasi
  8. Bright Lights
  9. Do or Die (2° singolo) 
  10. Convergence
  11. Northern Lights
  12. Depuis Le Début

.

[asa]B00BUT5I84[/asa]

Ultime Traduzioni

Canzoni del 2020

Più popolari